温人之周文言文翻译及注释|启示
《温人之周》是一篇散文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。
文言文
温人之周,周不纳(1),问曰:“客耶?”对曰:“主人也。”问其巷(2)而不知也,吏因囚(3)之。君使(4)人问之曰:“子非周人,而自谓非客,何也?”对曰:“臣少(5)而诵《诗》,《诗》曰:‘普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。’今(6)周君天下,则我天子之臣,而又为客哉?故(7)曰主人。”君乃使吏出之。
翻译
魏国温城有一个人去东周,周人不准他入境,并且问他说:“你是客人吗?”温人毫不迟疑的回答说:“我是主人。”可是周人问他的住处,他却毫无所知,于是官吏就把他拘留起来。这时周君派人来问:“你既然不是周人,却又不承认自己是客人,这是什么道理呢?”温人回答说:“臣自幼熟读《诗经》,书中有一段诗说:‘普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣’。如今周王既然君临天下,那么我就是天子的臣民,又怎么能说我是客人呢?所以我才说是‘主人’。”周君听了,便把这个人释放了。
注释
(1)纳:接受,容纳。
(2)巷:住宅。
(3)囚:拘禁。
(4) 使:派遣
(5)少:幼年,幼时。
(6)今:如今,现在。
(7)故:所以。
(8)出:离开。
启示
温人的直率和执著看似与谋略无关,实际上是大智慧。首先他能理直气壮,只要是典章《诗经》中规定的、形成文字的,就应该坚持,我们在言说和辩论时经常缺乏的就是这种据理力争的勇气,事实上只要我们能争下去,对手终会理屈词穷。人性中对公理和真理的认可还是存在的,任何人都有良知和正义,关键是你要用什么言辞唤醒、激发出来。所以,真理在握时千万不能唯唯诺诺。
其次,温人很了解周君的心理状态,面对日渐衰落的国家和日益凶险的国际环境,竟然还有人记得真正号令天下、名正言顺的天子是周君,这让周君心存一丝感激。
作者简介
刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。
-
肌骨风流法 秀孰能一日两梳头?得髻根牢便休。大抵还他肌骨好,不搽红粉也风流。(《罗湖野录》卷上)这首偈颂写得十分旖旎,像一般风流才子的作品,很难想象出自一个得道高僧之手。作者法秀是北宋云门宗天衣义怀禅
-
恩恩相报核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语恩恩相报的详细解释、读音以及恩恩相报的出处、成语典故等。
-
《好事近·帘外雨丝丝》译文|注释|大意|赏析帘外雨丝丝,浅恨轻愁碎滴。玉骨近来添瘦,趁相思无力。小虫机杼隐秋窗,黯淡烟纱碧。落尽红灰 "> 经典的文言文名句
经典的文言文名句 文言文是以古汉语口语为基础的书面语,在远古时代文言文与口语的差异微乎其微。下面是关于经典的文言文名句的内容,欢迎阅读! 1、见义不为,非勇也。
-
作者: 贾谊 【原文】:谊为长沙太傅,既以谪去,意不自得;及渡湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也。被谗放逐,作《离骚》赋,
-
赵人患鼠的文言文翻译 导语:赵人患鼠出自《郁离子》。下面是小编整理的赵人患鼠的文言文翻译,希望对大家有所帮助。 原文 赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之,猫善捕鼠
-
脑筋急转弯题目:什么东西半天不动,忽然一动,上面欢喜下面好痛? 脑筋急转弯解析:这是一种活动项目,让人陶醉在野外生活的盎然情趣之中,当你捕捉到猎物时,相当欢喜,可上钩的猎物却疼痛无
-
作者: 孟祥锡 【本书体例】 "> 桑茶坑道中古诗带拼音版 桑茶坑道中杨万里注音版
杨万里桑茶坑道中注音版 桑sāng茶chá坑kēng道dào中zhōng 晴qíng明míng风fēng日rì雨yǔ干gān时shí , 草cǎo满mǎn花huā堤dī水shuǐ满mǎn溪xī 。 童
-
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。 出自唐代诗人杜甫的《绝句》 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。 赏析 “两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭