活见鬼文言文翻译注释及道理
《活见鬼》选自《古今谭概》。以下是《活见鬼》文言文翻译及注释、道理,欢迎阅读。
文言文
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。久之,不语,疑为鬼也。以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。二人相视愕然,不觉大笑。
翻译
有一个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。看见一人站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到了自己的伞下,和自己一块走起来。走了好一阵,那人也不说话。他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。这时正是做糕的人清早起来的时候。他赶紧跑到糕点铺门口,告诉大家自己遇见鬼了。不一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的,跌跌撞撞地跑来,大喊着“有鬼”,也跑进做糕人家中。两人互相看看,目瞪口呆,随即不觉大笑起来。
注释
(1)赴饮:去参加宴会。
(2)值大雨:遇到大雨。
(3)盖:古时把伞叫盖。
(4)蔽:遮盖。
(5)投:跑到,跳进去。
(6)偶不相值:正巧没有碰着。
(7)愈益恐:更加害怕。
(8)炊糕者:做糕点的人。
(9)亟:急迫的。
(10)俄 顷:不一会儿。
(11)踉跄:走路不稳。
(12)愕然:吃惊的样子。
道理
做事不能疑神疑鬼,要相信科学,破除迷信。
你可能还想看:活见鬼小古文拼音版注音版
-
表现主义*文学一种表现手法。为表示内心的冲突,表现主义作家常将一人剖为二人或数人,使之论辩斗争。斯特林堡*的《去大马士革》*三部曲中陌生人、作家、艺丐、狂人都是作者不同身分的化身。奥尼尔*的《大神布朗
-
《忆秦娥·箫声咽》译文|注释|大意|赏析箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵①伤别。乐游原上清秋节②,咸阳古道音尘绝。音尘 "> 富者乞羊文言文翻译及注释 富者乞羊文言文寓意
【文言文】楚富者,牧①羊九十九,而愿②百。尝访③邑里④故人,其邻人贫有一羊者,富拜之曰:吾羊九十九,今君之⑤一盈⑥成我百,则牧数足矣。【翻译】楚国有个富人,养了九十九头羊而希望有一百头羊。他曾经寻求他
-
重阳节,为农历九月九日。《易经》中把“九”定为阳数,九月九日,两九相重,故而叫重阳,也叫重九。著名诗词 秋登兰山寄张五(孟浩然) 北山白云里,隐者自怡悦。相望始登高,心随雁飞灭。 愁因薄暮起
-
文言文阅读理解题:陈轸 陈轸 陈轸者,游说之士。与张仪俱事秦惠王,皆贵重,争宠,张仪恶陈轸于秦王曰:轸重币轻使秦、楚之间,将为国交也。今楚不加善于秦而善轸者,轸自为厚而为
-
秋日清源在清源山上,寻你曾经描绘的雨中那条青蛇,与你深情凝望过的那片葱绿叶子。石阶长长短短,深深浅浅,随着山势蜿蜒延伸。此时,山宛然一座巨大的钢琴,在行人脚步的起落间,弹奏出优美的旋律。不知拐过了多少
-
在曹操、刘备、孙权三人之中,刘备谋略不及曹操,学识不及孙权,其创业基础更不及曹孙二人,然而最终也能成就大业。 刘备能够白手起家,靠的是仁义的德行和知人善任的才能。刘备认为,创大业者必须以人为
-
梦见厨房,有利可图的生活即将到来。
-
王国维《人间词话·气象乃诗品》经典解读 气象乃诗品 太白纯以气象胜。“西风残照,汉家陵阙”,寥寥八字,遂关千古登临之口。后世唯范文正之《渔家傲》,夏英公之《喜迁莺》,差足继武,然气象已不逮矣。
-
立春偶成张 栻律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。张栻(1133—1180),字敬夫,号南轩,汉州绵竹(今四川 "> 查看更多