欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

万条千缕绿相迎。舞烟眠雨过清明。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 22:54:49阅读:154

万条千缕绿相迎。舞烟眠雨过清明。

出自宋代晏几道的《浣溪沙·二月和风到碧城》

二月和风到碧城。万条千缕绿相迎。舞烟眠雨过清明。

妆镜巧眉偷叶样,歌楼妍曲借枝名。晚秋霜霰莫无情。

参考赏析

鉴赏

此为咏物词。词中借咏和风细雨中盛极一时、风情万种的柳枝,塑造了虽青春年少、红极一时而终归要红颜老去、潦倒落拓的歌妓舞女形象,表达了词人对于被侮辱、被损害的风尘女子的同情和关注,同时也寄寓了作者自身深沉的身世感慨。全词借助形象上的比拟与联想,将物与人的命运浑然一体地交织一起,收到了很好的艺术效果。

上片借柳喻人,以风流蕴藉、温馨旖旎的春风杨柳象征歌妓舞女年轻时的生活和形象。起首一句点明时令。“碧城”是丛丛柳树的形象化比喻。此句从容自而又明快轻灵,给人以和煦的春风飘然而至的感觉,而“碧城”的字面又造成重翠叠碧的视觉印象,故虽平直叙起,却有鲜明的形象感。次句“绿相迎”应上“到碧城”,不仅画出了柳枝迎风飘拂、如有情相迎的动人意态,突出了和风的化煦作用,也传出词人面对春风杨柳万千条的景象时欣喜的心情。第三句“舞烟眠雨过清明”以概括之笔收结上片。柳枝暮春的晴烟轻霭中飘舞,暮春的霏霏丝雨中安眠,梦一般温馨的环境中度过了清明三月天。过片巧妙地以眉和柳叶将物与人联系起来。美人对镜梳妆,爱把双眉画成柳叶的形状,歌楼宴席上演唱的清歌也用柳枝作为曲名。词人巧妙地借柳叶眉、《柳枝》曲的流行来渲染柳枝的声名。结句点明主题,情深意切,希望霜霰莫打杨柳,实际上是说歌妓舞女到人老珠黄时备受摧残,寄托了词人对她们的同情。总之,此词借柳喻人,寄托了作者对不幸女子的深切同情,给读者以心灵上的震撼。

作者介绍

晏几道

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《叔孙穆子聘于晋》原文、注释、译文、赏析

    叔孙穆子聘于晋【原文】叔孙穆子聘于晋[1],晋悼公飨之[2],乐及《鹿鸣》之三[3],而后拜乐三。晋侯使行人问焉,曰:“子以君命镇抚弊邑,不腆先君之礼[4],以辱从者,不腆之乐以节之。吾子舍其大而加礼

  • 梦到坟墓代表什么

    梦到坟墓是一件令人感到恐惧的事,很多人梦到坟墓总会觉得是一件坏事,其实也不全是这样,有时候梦到坟墓反倒是一件比较好的事!它在不同时期有着不同的含义,下面就让我们来了解一下在不同时期梦到坟墓代表着什么?

  • 《世说新语·管宁割席》原文,注释,译文,赏析

    作品:《世说新语》 简介《世说新语》,又名《世说》、《世说新书》,相传为刘义庆所编,刘峻注。全书分三十六门,是一部

  • 《非相》“相人,古之人无有也,学者不道也”阅读答案及翻译

    非 相 《荀子》(节选) 相人,古之人无有也,学者不道也。 古者有姑布子卿①,今之世,魏有唐举,相人之形状、颜色而知其吉凶、妖祥,世俗称之。古之人无有也,学者不道也。 故相形不

  • 梦见阳

    ·梦见阳伞——梦见阳伞是吉兆。已婚男子梦见阳伞,家庭环境幽静,生活幸福。已婚女子梦见阳伞,使她感到诸事顺心、毫无牵挂。未婚男女梦见阳伞,会找到意中人。·梦见在骄阳下打阳伞——意味着捷报频传。·梦见

  • 忍学《怒之忍第二十六》译文与赏析

    怒之忍第二十六怒之忍第二十六 怒为东方之情而行阴贼之气,裂人心之大和,激事物之乖异,若火焰之不扑,期燎原之可畏。 大则为兵为刑,小则以斗以争。太宗不能忍于蕴古、祖尚之戮,高祖乃能忍于假王之请、桀纣

  • 文言文鸿门宴知识点

    文言文鸿门宴知识点   一、掌握下列重点词语  1、飨:旦日飨士卒,为击破沛公军(用酒食款待,犒劳)  2、籍:籍史民,封府库,而待将军(登记)  3、续:此亡秦之续耳(后继者)  4

  • 《绳桥》鉴赏

    作者: 李传申 顾工在雪山与雪山之间,在滚滚的白浪上面,战士们拉起了一根细细的

  • 拆挂令·西陵送别·张可久

    拆挂令·西陵送别 张可久 画船儿载不起离愁,人到西陵,恨满东州。 懒上归鞍,慵开泪眼,怕倚层楼。 春去春来,管送别依依岸柳;潮生潮落,会忘机泛泛沙鸥。 烟水悠悠

  • 大道之行文言文原文和翻译

    大道之行文言文原文和翻译   原文:大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独废疾者,皆有所养。男有分,女有归。货

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6