欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

菀菀黄柳丝,濛濛杂花垂。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 22:51:32阅读:805

菀菀黄柳丝,濛濛杂花垂。

出自唐代常建的《春词二首》

菀菀黄柳丝,濛濛杂花垂。

日高红妆卧,倚对春光迟。

宁知傍淇水,騕褭黄金羁。

翳翳陌上桑,南枝交北堂。

美人金梯出,素手自提筐。

非但畏蚕饥,盈盈娇路傍。

参考翻译

注释

题注:《乐府》录第二首,题为《陌上桑》。“倚对春光迟”中的“对”,《英灵》、《品汇》均作“树”;光,《英灵》作“风”。

菀菀:wǎnwǎn,茂盛。

蒙蒙:原意为雨雪云雾迷茫的样子,此指杂花繁茂。

红妆:美女。

倚:yǐ,靠。

宁:岂。

傍bàng:靠近,此指居住在淇河边。

騕褭:yāo niǎo,良马名。淮南子·齐俗:“夫待騕褭、飞兔而驾之,则世莫乘马”。褭:袅的异体字。“騕褭”,《英灵》作“腰袅”。

羁:马笼头。

参考赏析

题解

该诗描绘了优美的淇河风光,极言生活在淇河边的常人意想不到的美好。

作者介绍

常建

常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。大历中,曾任盱眙尉。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 阮郎归·女贞花白草迷离

    女贞花白草迷离,江南梅雨时。阴阴帘幙万家垂。穿帘双燕飞。朱阁外,碧窗西。行人一舸归。清溪转处柳阴低。当窗人画眉。

  • 《张朴村墓志铭》阅读答案及原文翻译

    张朴村墓志铭 君讳云章,字汉瞻,号朴村,江南嘉定人也。曩者崐山徐司寇好文术,以得士为名,自海内耆旧①以及乡里朴学、雍庠②才俊有不能致,则心耻之,而士亦以此附焉。余初至京师,所见

  • 柏拉图文艺对话集

    【5356】柏拉图文艺对话集(〔古希腊〕柏拉图著,朱光潜译,译林出版社,印张10.75,2020年10月第1版,64元)△8篇:[1]伊安篇——论诗的灵感;[2]理想国(卷二至卷三)——统治者的文学音

  • 朱熹《水口行舟》全诗赏析

    郁郁层恋隔岸青,青山绿水去无声。烟波一棹知何许,鶗鴂两山相对鸣。

  • 张可久《风入松 泊舟好溪,卢希颜相留,寓陈碧山丹》全诗赏析

    好风吹皱玉龙鳞。飞雪点吟身。南明古色供诗眼,缆扁舟、鸥鹭相亲。邂逅希颜公子,留连访戴山人。环中天地一壶春。深锁碧窗云。步虚声度迎仙引,小屏空、唤醒梅魂。且向花边听雨,不知松外敲门。

  • 子路见孔子文言文的翻译

    子路见孔子文言文的翻译   《子路见孔子》本篇选自《孔子家语》,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话。本文的内容是子路见孔子文言文的翻译,欢迎大家阅读。  子路见孔

  • 《世说新语·管宁割席》原文,注释,译文,赏析

    作品:《世说新语》 简介《世说新语》,又名《世说》、《世说新书》,相传为刘义庆所编,刘峻注。全书分三十六门,是一部

  • 杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》全诗赏析

    杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。穷年忧黎元,叹息肠内热。取笑同学翁,浩歌弥激烈。非无江海志,萧洒送日月。生逢尧舜君,不忍便永诀。当今廊庙

  • 高考古诗文背诵50篇情景式默写汇编(前25篇)

    (一)《劝学》 1.人们常说,活到老,学到老,荀子《劝学》篇中的学不可以已 这句话印证了这句话。 2.韩愈《师说》中“ 是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子”这句话与荀子

  • 《易传象传下震》文言文及翻译

    《易传象传下震》文言文及翻译   洊雷,震;君子以恐惧修省。  震来虩虩,恐致福也。笑言哑哑,后有则也。震来厉,乘刚也。震苏苏,位不当也。震遂泥,未光也。震往来厉,危行也。其事

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6