欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

长河浪头连天黑,津口停舟渡不得。意思翻译及赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 22:39:42阅读:91

原文

送陈章甫

李颀(qí)

四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。

青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。

陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。

腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。

东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。

醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。

长河浪头连天黑,津口停舟渡不得。

郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。

闻道故林相识多,罢官昨日今如何。

词句注释

⑴陈章甫:江陵(今湖北省江陵县)人。

⑵阴:同“荫”。一作“叶”。

⑶“青山”二句:是说陈章甫因朝夕相见的青山而起思乡之情。一说因为思乡很快就回来了,意即早晨辞别故乡的青山,晚上又见到了。嘶:马鸣。

⑷陈侯:对陈章甫的尊称。

⑸虬须:卷曲的胡子。虬。蜷曲。大颡(sǎng):宽大的脑门。颡:前额。

⑹贮:保存。

⑺“不肯”句:是说不肯埋没草野,想出仕作一番事业。陈章甫曾应制科及第,但因没有登记户籍,吏部不予录用。经他上书力争,吏部只得请示破例录用,这事受到天下士子赞美,陈章甫也因此名扬天下,但一直仕途不顺。

⑻“东门”二句:写陈章甫虽仕实隐,只和作者等人饮酒醉卧,却把万世看得轻如鸿毛。酤(gū)酒:买酒。饮:使……喝。曹:辈,侪。皆:一作“如”。鸿毛:大雁的羽毛,比喻极轻之物。

⑼津口:渡口。一作“津吏”:管渡口的官员。

⑽郑国游人:指陈章甫,河南在春秋时郑国故地,陈章甫曾在河南居住很近,古作者称其为“郑国游人”。

⑾洛阳行子:李颀自称,因李颀曾任新乡县尉,地近洛阳,故名“洛阳行子”

⑿“闻到”二句:听说你在故乡相识很多,你已经罢了官,现在他们会如何看待你呢?故林:故乡。陶渊明《归园田居》:“羁鸟恋故林。”

翻译

四月南风吹大麦一片金黄,枣花未落梧桐叶子已抽长。

早晨辞别青山晚上又相见,出门闻马鸣令我想念故乡。

陈侯的立身处世襟怀坦荡,虬须虎眉前额宽仪表堂堂。

你胸藏诗书万卷学问深广,怎么能够低头埋没在草莽。

在城东门买酒同我们畅饮,心宽看万事都如鸿毛一样。

喝醉酒酣睡不知天已黄昏,有时独自将天上孤云眺望。

今日黄河波浪汹涌连天黑,行船在渡口停驻不敢过江。

你这郑国的游人不能返家,我这洛阳的行子空自叹息。

听说你在家乡旧相识很多,罢官回去他们如何看待你?

创作背景

陈章甫是个很有才学的人,原籍不在河南,不过长期隐居在嵩山。他曾应制科及第,但因没有登记户籍,吏部不予录用。经他上书力争,吏部辩驳不了,特为请示执政,破例录用。这事受到天下士子的赞美,使他名扬天下。然其仕途并不通达,因此无心官场之事,仍然经常住在寺院或郊外,活动于洛阳一带。这首诗大约作于陈章甫罢官后登程返乡之际,李颀送他到渡口,作此诗以赠别。前人多以为陈章甫此次返乡是回原籍江陵老家,但据诗中所云“旧乡”“故林”,似指河南嵩山而言。诗中作者称陈章甫为“郑国游人”,自称“洛阳行子”,可见双方同为天涯沦落人。

赏析

李颀的送别诗,以善于描述人物著称。此诗就是他的一首代表作。诗人通过对外貌、动作和心理的描写,表现了陈章甫光明磊落的胸怀和慷慨豪爽、旷达不羁的性格,抒发了作者对陈章甫罢官被贬的同情和对友人的深挚情谊。

诗的开头四句,轻快舒坦,充满乡情。入夏,天气清和,田野麦黄,道路荫长,骑马出门,一路青山作伴,更怀念往日隐居旧乡山林的悠闲生活。这里有一种旷达的情怀,显出隐士的本色,不介意仕途得失。然后八句诗,用生动的细节描绘,高度的艺术概括,赞美陈章甫的志节操守,见出他坦荡无羁、清高自重的思想性格。前四句写他的品德、容貌、才学和志节。说他有君子坦荡的品德,仪表堂堂,满腹经纶,不甘沦落草野,倔强地要出山入仕。“不肯低头在草莽”,指他抗议无籍不被录用一事。后四句写他的形迹脱略,胸襟清高,概括他仕而实隐的情形,说他与同僚畅饮,轻视世事,醉卧避官,寄托孤云,显出他入仕后与官场污浊不合,因而借酒隐德,自持清高。不言而喻,这样的思想性格和行为,注定他迟早要离开官场。这八句是全诗最精采的笔墨,诗人首先突出陈的立身坦荡,然后写容貌抓住特征,又能表现性格;写才学强调志节,又能显出神态;写行为则点明处世态度,写遭遇就侧重思想倾向。既扣住送别,又表明罢官返乡的情由。“长河”二句是赋而比兴,既实记渡口适遇风浪,暂停摆渡,又暗喻仕途险恶,无人援济。因此,行者和送者,罢官者和留官者,陈章甫和诗人,都在渡口等候,都没有着落。一个“未及家”,一个“空叹息”,都有一种惆怅。而对这种失意的惆怅,诗人以为毋须介意,因此,末二句以试问语气写出世态炎凉,料想陈返乡后的境况,显出一种泰然处之的豁达态度,轻松地结出送别。

就全篇而言,诗人以旷达的情怀,知己的情谊,艺术的概括,生动的描写,表现出陈章甫的思想性格和遭遇,令人同情,深为不满。而诗的笔调轻松,风格豪爽,不为失意作苦语,不因离别写愁思,在送别诗中确属别具一格。

作者简介

李颀(生卒年不详),唐代诗人。赵郡(治今河北赵县)人。少年时曾寓居河南登封。公元725年(开元十三年)进士及第,曾任新乡县尉,晚年在帮乡隐居。他与王维、高适、王昌龄等著名诗人皆有来往,诗名颇高。其诗内容丰富,所作边塞诗,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。生平事迹见《唐才子传》。有《李颀诗集》,《全唐诗》编其诗3卷。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 文言文王子猷逸事阅读题及翻译

    文言文王子猷逸事阅读题及翻译   王子猷逸事主要讲述了一个怎样的故事,大家是否有印象的呢。文言文王子猷逸事阅读题及翻译,我们来看看下文。  王子猷逸事  王徽之,字子

  • 梦见外遇

    梦见外遇是什么意思梦见外遇,暗示着你会和恋人大吵一架。若不及早和好的话,两人之间似乎就会产生很大的隔阂。梦到恋人外遇的话,代表着小吵架能立刻解决,而两人会比以前更要好。www.zgjm.net梦见对方

  • 纵使晴明无雨色,入云深入亦沾衣:全文出处作者注释翻译赏析

    纵使晴明无雨色,入云深入亦沾衣。出自《山中留客》,唐代张旭诗作,诗云:“山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。”山中留客这首诗通过对春山美景的整体描绘和对客人欲

  • 《饮马长城窟行》译文|注释|大意|赏析

    《饮马长城窟行》译文|注释|大意|赏析饮马长城窟,水寒伤马骨。往谓长城吏,慎莫稽留①太原卒!官作自有程②,举筑谐汝声!男儿宁当格斗死 "> 经邹鲁祭孔子而叹之全诗拼音、意思及解析_唐代李隆基

    《经邹鲁祭孔子而叹之》由唐代李隆基所创作。以下是经邹鲁祭孔子而叹之全诗拼音、意思及解析,欢迎阅读。全诗原文夫子何为者,栖栖一代中。地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。今看两楹奠,当与梦时同

  • 《饶州神童》阅读答案及原文翻译

    饶州神童 【原文】 饶州自元丰①末朱天锡以神童得官,俚俗②争慕之。小儿不问如何,粗③能念书,自五、六岁,即以次教之五经④,以竹篮坐之木杪⑤,绝其视听。教者预为价

  • 谭得伶《死刑台》东方文学名著鉴赏

    作者: 谭得伶 【作家简介】钦吉兹·托列库洛维奇·艾特玛托夫(1928— )是享有盛名的前苏联吉尔吉斯作家。生于吉尔吉斯

  • 卢挚《清平乐 送张都事子敬秩满北归 天下同文》全诗赏析

    朱弦三叹。宝瑟凝尘满。更奈芙蓉秋思晚。湘浦离歌欲断。往年尊俎风流。忆君送客江楼。此日江缕送客,忘怀赖有沙鸥。

  • 文言文教学改革的尝试和思考探究

    文言文教学改革的尝试和思考探究   论文关健词古汉语 教改 实践  论文摘要文言文的特点和新时代教育要求,决定了文言文的教学,即是使学生受到优秀文化传统的熏陶,能够借鉴

  • 《扈从登封途中作》赏析

      宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6