欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

依丛适自憩,缘涧还复去。意思翻译及赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 22:37:50阅读:36

原文

东郊

韦应物

吏舍跼终年,出郊旷清曙。

杨柳散和风,青山澹吾虑。

依丛适自憩,缘涧还复去。

微雨霭芳原,春鸠鸣何处。

乐幽心屡止,遵事迹犹遽。

终罢斯结庐,慕陶直可庶。

词句注释

⑴跼(jú):拘束。

⑵旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。

⑶澹(dàn):澄净。虑:思绪。

⑷丛:树林。憩(qì):休息。

⑸缘:沿着。涧:山沟。还复去:徘徊往来。

⑹霭(ǎi):云气,这里作动词,笼罩。

⑺“乐幽”二句:意谓自己颇爱这地方的幽静,想住下来,却又几次终止,就因公事在身,形迹上还是显得很匆忙。

⑻“终罢”二句:典出陶渊明"结庐在人境,而无车马喧"表面要效仿陶渊明辞官归隐。斯,一作“期”。慕陶,指归隐。直,或作真,就。庶,庶几,差不多。

翻译

困守官舍,使我终年地烦闷。漫步郊野,曙光荡涤我的胸襟。杨柳依依,在和风里摇曳不定。青山如画,淡泊了我的尘念俗情。斜倚树丛,我休息得多么安宁;沿着山涧,继续信步前行。微雨过后,芬芳的原野更加滋润清新,斑鸠声声,却不知在哪里欢鸣。我向来喜爱幽静,可惜总难以遂心。公务缠绕,生活常感觉迫促不宁。我终将辞谢官职,去营造茅屋一进,追随陶潜的步履,但愿得到那清雅的风情。

作品翻译

整年拘束官署之中实在烦闷,清晨出去郊游顿觉精神欢愉。

嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾,苍翠的山峰淡化了我的思虑。

靠着灌木丛自由自在地憩息,沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。

芳香的原野落着迷蒙的细雨,宁静的大地到处是春鸠鸣啼。

本爱长处清幽屡次不得如愿,只因公务缠身行迹十分匆促。

终有一日罢官归隐在此结庐,羡慕陶潜差不多能得到乐趣。

创作背景

这首诗是大历十四年(779)春在鄠县令任上作。

赏析

韦应物晚年对陶渊明极为向往,不但作诗“效陶体”,而且生活上也“慕陶”“等陶”。这首诗歌就是韦应物羡慕陶渊明生活和诗歌创作的证明。

这是写春日郊游情景的诗。诗先写拘束于公务,因而案牍劳形。次写春日郊游,快乐无限。再写归隐不遂,越发慕陶。韦应物不想在局促的官署里度日,清晨来到了清旷的郊外。但见春风吹拂柳条,青山能荡涤自己的俗虑,又有微雨芳原、春鸠鸣野,于是心中为之清爽。走倦了歇歇,歇完了再沿溪边散漫行走。但毕竟他是个做官的人,心中时时要冒出公务之念,因此想以后能摆脱官职,结庐此地,过像渊明一样的田园生活。

这首诗写春天山野之景很清新,显示出诗人写景的才能。但韦应物不是陶渊明,陶渊明“复得返自然”后能躬耕田里,兴来作诗歌田园风景,农村景象处处可入诗中,处处写得自然生动。韦应物则是公余赏景,是想以清旷之景涤荡尘累,对自然之美体味得没有陶渊明那样深刻细致。陶渊明之诗自然舒卷,而韦应物则不免锤炼,如此诗中的“蔼”字。但平心而论,韦应物写景,在唐朝还是能卓然自成一家的。

这首诗以真情实感诉说了官场生活的繁忙乏味,抒发了回归自然的清静快乐。人世哲,经验谈,话真情真,读之教益非浅。“杨柳散和风,青山澹吾虑”,可谓风景陶冶情怀的绝唱。

作者简介

韦应物,唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。代表作《滁州西涧》、《观田家》等。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 无产阶级革命战士——邓拓

    无产阶级革命战士——邓拓邓拓,原名邓子健、邓云特,福建福州人,无产阶级革命战士,当代杰出的新闻工作者、政论家、历史学家、诗人和杂文家。1961年3月,开始以“马南邨”为笔名在《北京晚报》副刊《五色土》

  • 汉语修辞手法系列「什么是重说」

    [定义] 把同义词语或句子并列连用,以强调语意、加强语势或协调音律的一种修辞方式。又称重言。"> 《隆中对》中考试题阅读及答案

    【甲】亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,非唯天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,扶天子而令诸侯,此诚不

  • 《九日龙山饮》赏析

      在咏菊诗中,“龙山之会”、“落帽人”是常被引用的典故。李白把这个典故与自己的龙山之游紧密结合在一起抒发了内心的失意愤懑、旷达洒脱的复杂感情。在重阳节之际,诗人登上了当涂附近的名胜之地龙山,与好友痛

  • 王安石待客_王安石待客阅读答案及翻译

    王安石待客 王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡

  • 十九首古诗:道尽魏晋风流

    《古诗十九首》,是乐府古诗文人化的显著标志,刘勰称其为“五言之冠冕”,钟嵘更是评价“文温以丽,意悲而远,惊心动魄,可谓几乎一字千金。” 汉末,社会动乱,文人失意,思想也发生了

  • 边贡《重赠吴国宾》赏析原文与诗歌鉴赏

    重赠吴国宾 边贡汉江明月照归人,万里秋风一叶身。休把客衣轻浣濯,此中犹有帝京尘。从诗 "> 百喻经全集《索无物喻》译文赏析

    索无物喻 【原文】 昔有二人,道中共行,见有一人将[1]胡麻车在崄路中不能得前。时将车者语彼二人:“佐我推车,出此险路。”二人答言:“与我何物?”将车者言:“无物与汝。”时此二人即佐[2]推车,至

  • 步调一致造句五则

    【步调一致解释】比喻行动一致。步调:脚步的快慢大校一致:一样,相同。 【步调一致造句】 ①拔河比赛时,我们要步调一致,同心协力,才能获得胜利。 ②攻城开始后,各营各连要步调一致,协同

  • 《欲住也、留无计;欲去也、来无计》名句鉴赏

    《酷相思》一词是程垓词的代表作之一,它的笔法采用了民歌回环复沓式的风格,内容则是抒写离别与相思。相传,程垓当年与锦江一位名妓相知、相恋,后因不可知的原因不得不挥泪相别,别后感情依然不曾淡去,便作此词以

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6