欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

登临出世界,蹬道盘虚空。意思翻译及赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 22:29:59阅读:297

原文

与高适薛据同登慈恩寺浮图

岑参

塔势如涌出,孤高耸天宫。

登临出世界,蹬道盘虚空。

突兀压神州,峥嵘如鬼工。

四角碍白日,七层摩苍穹。

下窥指高鸟,俯听闻惊风。

连山若波涛,奔走似朝东。

青槐夹驰道,宫馆何玲珑。

秋色从西来,苍然满关中。

五陵北原上,万古青蒙蒙。

净理了可悟,胜因夙所宗。

誓将挂冠去,觉道资无穷。

词句注释

⑴高适:唐朝边塞诗人,景县(今河北景县)人。薛据,荆南人,《唐诗纪事》作河中宝鼎人。开元进士,终水部郎中,晚年终老终南山下别业。慈恩寺浮图:即今西安市的大雁塔,本唐高宗为太子时纪念其母文德皇后而建,故曰慈恩。浮图,原是梵文佛陀的音译,这里指佛塔。

⑵涌出:形容拔地而起。

⑶出世界:高出于人世的境界。世界,人世的境界。

⑷磴(dèng):石级。盘:曲折。

⑸突兀:高耸貌。

⑹峥嵘(zhēngróng):形容山势高峻。鬼工:非人力所能。

⑺四角:塔的四周。碍:阻挡。

⑻七层:塔本六级,后渐毁损,武则天时重建,增为七层。摩苍弯:

⑼惊风:疾风。

⑽驰道:可驾车的大道。

⑾宫馆:宫阙。

⑿关中:指今陕西中部地区。

⒀五陵:指汉代五个帝王的陵墓,即高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵及昭帝平陵。

⒁净理:佛家的清净之理。

⒂胜因:佛教因果报应中的极好的善因。夙:素来。

⒃挂冠:辞官归隐。

⒄觉道:佛教的达到消除一切欲念和物我相忘的大觉之道。

翻译

宝塔宛如平地涌出,孤高巍峨耸入天宫。

登上去像走出人间,蹬踏梯道盘旋空中。

高峻突出镇定神州,峥嵘胜过鬼斧神工。

四角伸展挡住白日,七层紧紧连着苍穹。

下看飞鸟屈指可数,俯听山风呼啸迅猛。

山连山如波涛起伏,汹涌澎湃奔流向东。

青槐夹着笔直驰道,楼台宫殿何等玲珑。

秋天秀色从西而来,苍苍茫茫弥漫关中。

长安城北汉代五陵,万古千秋一派青葱。

清净佛理完全领悟。善因素来为人信从。

立誓归隐辞官而去,信奉佛道其乐无穷。

创作背景

唐玄宗天宝十一年(752年)秋,岑参自安西回京述职,相邀高适、薛据、杜甫、储光羲等同僚诗友,出城郊游,来到慈恩寺,见宝塔巍峨俊逸,拾级而上,触景生情,遂吟诗唱和以助兴。高适首唱,作《同诸公登慈恩寺塔》,其余人相和,岑参此诗就是当时的和诗之一。

赏析

此诗开头两句:“塔势如涌出,孤高耸天宫。”自下而上仰望,只见巍然高耸的宝塔拔地而起,仿佛从地下涌出,傲然耸立,直达天宫。用一“涌”字,增强了诗的动势,既勾勒出了宝塔孤高危耸之貌,又给宝塔注入了生机,将塔势表现得极其壮观生动。

接下去四句:“登临出世界,磴道盘虚空。突兀压神州,峥嵘如鬼工。”写登临所见、所感,到了塔身,拾级而上,如同走进广阔无垠的宇宙,蜿蜒的石阶,盘旋而上,直达天穹。此时再看宝塔,突兀耸立,如神工鬼斧,简直不敢相信人力所及。慈恩寺塔,不仅雄伟,而且精妙。

再下去四句:“四角碍白日,七层摩苍穹。下窥指高鸟,俯听闻惊风。”写登上塔顶所见,极力夸张塔体之高,摩天蔽日,与天齐眉,低头下望,鸟在眼下,风在脚下。这鸟和风,从地面上看,本是高空之物,而从塔上看,就成了低处之景,反衬宝塔其高无比。

下面八句,以排比句式依次描写东南西北四方景色。“连山若波涛,奔走似朝东。”描绘东面山景,连绵起伏,如滚滚巨浪;“青槐夹驰道,宫馆何玲珑。”状摹南面宫苑,青槐葱翠,宫室密布,金碧交辉;“秋色从西来,苍然满关中。”刻写西面秋色,金风习习,满目萧然,透着肃杀之气;“五陵北原上,万古青濛濛。”写北边陵园,渭水北岸,座立着长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,它们是前汉高帝、惠帝、文帝、景帝、武帝五位君王的陵墓。当年,他们创基立业,轰轰烈烈,如今却默然地安息在青松之下。诗人对四方之景的描绘,从威壮到伟丽,从苍凉到空茫,景中有情,也寄托着诗人对大唐王朝由盛而衰的忧思。

末了四句,“净理了可悟,胜因夙所宗。誓将挂冠去,觉道资无穷。”诗人想辞官事佛,此时,岑参得知,前方主将高仙芝出征大食,遭遇挫折;当朝皇帝唐玄宗,年老昏聩;朝廷之内,外戚宦官等祸国殃民;各方藩镇如安禄山、史思明等图谋不轨,真可谓“苍然满关中”,一片昏暗。诗人心中惆怅,认为佛家清净之理能使人彻悟,殊妙的善因又是自己向来的信奉,因此想学逢萌,及早挂冠而去,去追求无穷无尽的大觉之道。

这首诗主要写佛塔的孤高以及登塔回望景物,望而生发,忽悟佛理,决意辞官学佛,以求济世,暗寓对国是无可奈何的情怀。全诗状写佛塔的崔嵬和景色的壮丽十分成功。

作者简介

岑参(715~770),唐代诗人。南阳(今属河南)人。天宝(唐玄宗年号,742~756)进士,曾随高仙芝到安西、武威,后又往来于北庭、轮台间。官至嘉州(今四川乐山)刺史,因世称岑嘉州。卒于成都。其诗长于七言歌行。所作题材广泛,善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。与高适齐名,并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。有《岑嘉州诗集》。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “硃鉴,字用明,晋江人”阅读答案解析及翻译

    硃鉴,字用明,晋江人。童时刲股疗父疾。举乡试,授蒲圻教谕。 宣德二年,与庐陵知县孔文英等四十三人以顾佐荐,召于各道观政三月,遂擢御史。巡按湖广,谕降梅花峒贼萧启宁等。请复旧制

  • 话剧运动与创作

    话剧作为中国传统旧剧的对立物,于二十世纪初年由外国引进,被称为“文明戏”,随着资产阶级民主革命的兴起发展走向繁荣;辛亥革命后,受政治逆流打击和“商业化”侵蚀,很快趋于没落。“五四”文学革命发难后,倡导

  • 狄德罗

    【生卒】:1713—1784【介绍】: 18世纪法国杰出的唯物主义哲学家,《百科全书》的创导者和组织者。出生于朗格里城的一个手工业者家庭,曾在教会学校读书,毕业后,在巴黎以教书和翻译的微薄收入谋生。生

  • 男人为什么都喜欢《睡美人》呢? 答案:可以亲吻美人

    脑筋急转弯题目:男人为什么都喜欢《睡美人》呢? 脑筋急转弯解析:因为“睡美人”是被王子吻醒的,虽然现实生活中成不了王子,但是可以吻到美人。 脑筋急转弯答案

  • 天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋:全文出处作者翻译赏析

    南乡子·登京口北固亭有怀 南宋辛弃疾 何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。 年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。

  • 梦见屎预兆了什么吗?

    屎就是我们常说的粪便,大多数的人都将之视为污秽的东西,正常人是不愿意触碰排泄物的,即使它们含有的物质与很多的事物其实差不多。因为粪便是我们身体不需要的营养物质,所以我们对它持有避之唯恐不及的态度,这样

  • 二翁登泰山文言文翻译

    二翁登泰山文言文翻译   我们常听人说“塞翁失马焉知非福”,那么同学们懂得这句俗语的由来吗?下面是小编帮大家整理的二翁登泰山文言文翻译,希望大家喜欢。  二翁登泰山 

  • 李国新《提意见》

    吃饭的时候,领导讲了一个笑话,也不算笑话,应该叫趣事吧。领导这样说,有一个地方的领导下基层听取群众提意见,群众被召集在一起。领导说,同志们,我这次下基层来,是来征求大家对我提意见的,请大家有什么说什么

  • 水清石白的解释?水清石白是什么意思?描写水的词语

    水清石白是关于描写水的词语.水清石白水清石白的拼音:shui qing shi bai

  • 面红面赤

    面红面赤核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语面红面赤的详细解释、读音以及面红面赤的出处、成语典故等。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6