欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

咏怀古迹五首·其一全诗拼音版、意思及赏析_唐代杜甫

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 22:13:32阅读:52

《咏怀古迹五首·其一》由唐代杜甫所创作。以下是咏怀古迹五首·其一全诗拼音版、意思及赏析,欢迎阅读。

全诗原文

支离东北风尘际,漂泊西南天地间。

三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。

羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。

庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。

咏怀古迹五首·其一全诗拼音版

zhī lí dōng běi fēng chén jì , piāo bó xī nán tiān dì jiān 。

支离东北风尘际,漂泊西南天地间。

sān xiá lóu tái yān rì yuè , wǔ xī yī fú gòng yún shān 。

三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。

jié hú shì zhǔ zhōng wú lài , cí kè āi shí qiě wèi huán 。

羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。

yǔ xìn píng shēng zuì xiāo sè , mù nián shī fù dòng jiāng guān 。

庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。

全诗意思

关中兵荒马乱百姓流离失所,躲避战乱漂泊流浪来到西南。

长久地停留三峡楼台熬日月,与五溪民族都住在一片云山。

羯胡人狡诈事主终究不可靠,伤时感世的诗人至今未回还。

梁代庾信的一生处境最凄凉,到晚年作的诗赋轰动了江关。

全诗注释

支离:流离。风尘:指安史之乱以来的兵荒马乱。

楼台:指夔州地区的房屋依山而建,层迭而上,状如楼台。淹:滞留。日月:岁月,时光。

五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。共云山:共居处。

羯(jié)胡:古代北方少数民族,指安禄山。

词客:诗人自谓。未还:未能还朝回乡。

庾(yǔ)信:南北朝诗人。

动江关:指庾信晚年诗作影响大。“江关”指荆州江陵,梁元帝都江陵。

创作背景

这组诗是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。作者于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。

全诗赏析

这是五首中的第一首。组诗开首咏怀的是诗人庾信,这是因为作者对庾信的诗赋推崇备至,极为倾倒。他曾经说:“清新庾开府”,“庾信文章老更成“。另一方面,当时他即将有江陵之行,情况与庾信漂泊有相通之处。

首联是杜甫自安史之乱以来全部生活的概括。安史乱后,杜甫由长安逃难至鄜州,欲往灵武,又被俘至长安,复由长安窜归凤翔,至鄜州探视家小,长安克复后,贬官华州,旋弃官,客秦州,经同谷入蜀,故曰“支离东北风尘际”。当时战争激烈,故曰风尘际。入蜀后,先后居留成都约五年,流寓梓州阆州一年,严武死后,由成都至云安,今又由云安来夔州,故曰“漂泊西南天地间”。只叙事实,感慨自深。

颔联承上漂流西南,点明所在之地。这里风情殊异,房屋依山而建,层层高耸,似乎把日月都遮蔽了。山区百姓大多是古时五溪蛮的后裔,他们身穿带尾形的五色衣服同云彩和山峦一起共居同住。

颈联追究支离漂泊的起因。这两句是双管齐下,因为在咏怀之中兼含咏史之意,它既是自己咏怀,又是代古人——庾信——咏怀。本来,禄山之叛唐,即有似于侯景之叛梁,杜甫遭禄山之乱,而庾信亦值侯景之乱;杜甫支离漂泊,感时念乱,而庾信亦被留北朝,作《哀江南赋》,因身份颇相类,故不无“同病相怜”之感。正由于是双管齐下,所以这两句不只是承上文,同时也起下文。

尾联承接上联,说庾信长期羁留北朝,常有萧条凄凉之感,到了暮年一改诗风,由原来的绮靡变为沉郁苍劲,常发乡关之思,其忧愤之情感动“江关”,为人们所称赞。

全诗从安史之乱写起,写自己漂泊入蜀居无定处。接写流落三峡、五溪,与夷人共处。再写安禄山狡猾反复,正如梁朝的侯景;自己飘泊异地,欲归不得,恰似当年的庾信。最后写庾信晚年《哀江南赋》极为凄凉悲壮,暗寓自己的乡国之思。全诗写景写情,均属亲身体验,深切真挚,议论精当,耐人寻味。

本文“咏怀古迹五首·其一全诗拼音版、意思及赏析_唐代杜甫”由文言文之家(www.wywzj.cn)整理,仅供参考。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《容斋随笔·枢密名称更易》译文与赏析

    枢密名称更易枢密名称更易 【原文】 国朝枢密之名,其长为使,则其贰[1]为副使;其长为知院,则其贰为同知院。如柴禹锡知院,向敏中同知,及曹彬为使,则敏中改副使。王继英知院,王旦同知,继冯拯、陈尧叟

  • 张志公《科学、艺术和武器——1984年在演讲邀请赛闭幕式上的即席讲话》全文与赏析

    张志公 张志公(1918—1997),中国语言学家,其学术成就主要在汉语语法修辞和语言教育方面。50年代,其研究重点在汉语语法学和修辞学,主要著述有《汉语语法常识》、《修辞概要》(署名张瓖一)、《语

  • 浅析文言文翻译方法

    浅析文言文翻译方法   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编整理的浅析文言文翻译方法,欢迎来参考!  1。

  • 文言文《黔之驴》译文及赏析

    文言文《黔之驴》译文及赏析   黔之驴  唐代:柳宗元  黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。  

  • 《“深歌”诗集》作品分析

    西班牙象征主义*诗人费特列哥·加西亚·洛尔伽*的代表诗集,是诗人采用西班牙南部民间歌曲“深歌”的形式写出的一部抒情诗集。这部诗集写于1921年。这一年洛尔伽协助西班牙著名作曲家马努艾尔·特·法亚组织了

  • “颜含,字弘都,琅邪莘人也”阅读答案解析及翻译

    颜含,字弘都,琅邪莘人也。含少有操行,以孝闻。兄畿,咸宁中得疾,阖家营视,顿废生业,虽在母妻,不能无倦矣。含乃绝弃人事,躬亲侍养,足不出户者十有三年。石崇重含淳行,赠以甘旨,含谢而不受

  • 梦见魂魄

    梦见魂魄,五行主水,主事业中多有与他人间纷扰之事,身边小人颇多,勾心斗角,财运难以提升之意,郁结于心,发之于梦,冬天梦之吉利,春天梦之不吉利。

  • 《旷达境界:也无风雨也无晴》的诗词赏析

    旷达境界:也无风雨也无晴  《定风波》  苏轼(宋)  莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。  竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?  一蓑烟雨任平生。  料峭春风吹酒醒,微冷,  山头斜照却相迎。  回首向来萧瑟处,

  • 《水调歌头·游览》原文、注释、译文、赏析

    水调歌头·游览黄庭坚【原文】瑶草一何碧,春入武陵溪[1]。溪上桃花无数,花上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露[2]湿人衣。坐玉石,欹玉枕,拂金徽[3]。谪仙何处?无人伴

  • 七年级上册文言文原文及翻译

    七年级上册文言文原文及翻译   七年级的学习生活即将过完,在即将到来的语文考试,同学们要掌握哪些文言文的原文和翻译呢?如何即将下面是小编为大家带来的关于七年级上册文言

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6