春宿左省全诗拼音、意思及解析_唐代杜甫
《春宿左省》由唐代杜甫所创作。以下是春宿左省全诗拼音、意思及解析,欢迎阅读。
全诗原文
花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。
星临万户动,月傍九霄多。
不寝听金钥,因风想玉珂。
明朝有封事,数问夜如何。
春宿左省原文带拼音
huā yǐn yè yuán mù , jiū jiū qī niǎo guò 。
花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。
xīng lín wàn hù dòng , yuè bàng jiǔ xiāo duō 。
星临万户动,月傍九霄多。
bù qǐn tīng jīn yuè , yīn fēng xiǎng yù kē 。
不寝听金钥,因风想玉珂。
míng zhāo yǒu fēng shì , shù wèn yè rú hé 。
明朝有封事,数问夜如何。
全诗意思
左偏殿矮墙遮隐花丛,日已将暮,
投宿的鸟儿,一群群鸣叫着飞过。
星临宫中,千门万户似乎在闪烁,
靠近天廷,所得的月光应该更多。
夜不敢寝,听到宫门开启的钥锁,
晚风飒飒,想起上朝马铃的音波。
明晨上朝,还有重要的大事要做,
心里不安,多次地探问夜漏几何?
全诗注释
宿:指值夜。左省:即左拾遗所属的门下省,和中书省同为掌机要的中央政府机构,因在殿庑之东,故称“左省”。
掖垣:门下省和中书省位于宫墙的两边,像人的两腋,故名。
金钥:即金锁。指开宫门的锁钥声。
珂:马铃。
封事:臣下上书奏事,为防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。
创作背景
这首五律作于唐肃宗乾元元年(758)。至德二载(757)九月,唐军收复了被安史叛军所控制的京师长安;十月,肃宗自凤翔还京,杜甫于是从鄜州到京,仍任左拾遗。唐时左拾遗掌供奉讽谏,大事廷诤,小事上封事。
全诗解析
757年(至德二年)九月,唐军收复了被安史叛军所控制的京师长安;十月,唐肃宗自凤翔还京,杜甫于是从鄜州到京,仍任左拾遗。左拾遗掌供奉讽谏,大事廷诤,小事上封事。这首作于758年(乾元元年)的五律,描写作者上封事前在门下省值夜时的心情,表现了他居官勤勉,尽职尽忠,一心为国的精神。
“花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。”起首两句描绘开始值夜时“左省”的景色。看起来好似信手拈来,即景而写,实则章法谨严,很有讲究。首先它写了眼前景:在傍晚越来越暗下来的光线中,“左省”里开放的花朵隐约可见,天空中投林栖息的鸟儿飞鸣而过,描写自然真切,历历如绘。其次它还衬了诗中题:写花、写鸟是点“春”;“花隐”的状态和“栖鸟”的鸣声是傍晚时的景致,是作者值宿开始时的所见所闻,和“宿”相关联;两句字字点题,一丝不漏,很能见出作者的匠心。
“星临万户动,月傍九霄多。”此联由暮至夜,写夜中之景。前句说在夜空群星的照耀下,宫殿中的千门万户也似乎在闪动;后句说宫殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特别多。这两句是写得很精彩的警句,对仗工整妥帖,描绘生动传神,不仅把星月映照下宫殿巍峨清丽的夜景活画出来了,并且寓含着帝居高远的颂圣味道,虚实结合,形神兼备,语意含蓄双关。其中“动”字和“多”字用得极好,被前人称为“句眼”,此联因之境界全出。这两句既写景,又含情,在结构上是由写景到写情的过渡。
“不寝听金钥,因风想玉珂。”这联描写夜中值宿时的情况。两句是说他值夜时睡不着觉,仿佛听到了有人开宫门的锁钥声;风吹檐间铃铎,好像听到了百官骑马上朝的马铃响。这些都是想象之辞,深切地表现了诗人勤于国事,唯恐次晨耽误上朝的心情。在写法上不仅刻画心情很细致,而且构思新巧。此联本来是进一步贴诗题中的“宿”字,可是作者反用“不寝”两字,描写他宿省时睡不着觉时的心理活动,另辟蹊径,独出机杼,显得词意深蕴,笔法空灵。
“明朝有封事,数问夜如何?”最后两句交待“不寝”的原因,继续写诗人宿省时的心情:第二天早朝要上封事,心绪不宁,所以好几次讯问宵夜到了什么时辰。“数问”二字,则更加重了诗人寝卧不安的程度。全诗至此戛然而止,便有一种悠悠不尽的韵味。结尾二句由题后绕出,从宿省申发到次日早朝上封事,语句矫健有力,词意含蓄隽永,忠爱之情充溢于字里行间。
这首诗多少带有某些应制诗的色彩,写得平正妥贴,在杜甫五律中很有特色。全诗八句,前四句写宿省之景,后四句写宿省之情。自暮至夜,自夜至将晓,自将晓至明朝,叙述详明而富于变化,描写真切而生动传神,体现了杜甫律诗结构既严谨又灵动,诗意既明达又蕴藉的特点。
本文“春宿左省全诗拼音、意思及解析_唐代杜甫”由文言文之家(www.wywzj.cn)整理,仅供参考。
-
元载,凤翔岐山人也,家本寒微。自幼嗜学,好属文,性敏惠,博览子史。肃宗即位,急于军务,诸道廉使随才擢用。入为度支郎中。载智性敏悟,善奏对,肃宗嘉之,委以国计,俾充使江、淮,都领漕挽之任
-
唐太宗论弓矢文言文注音版《 唐táng太tài宗zōng论lùn弓gōng矢shǐ 》 上shàng谓wèi太tài子zǐ少shào师shī萧xiāo瑀yǔ曰yuē :“ 朕zhèn少shǎo好hǎo
-
【棹桨】谓摇桨。指行船 【划桨】用桨使船前进为大学一年级划艇队划 【飞桨】疾速划动的桨。亦借指飞快的船 【柔桨】指轻柔的桨声 【急桨】疾速划桨。亦指快行舟 【桨板】螺
-
沈嘉徵,字怀清,山阴人。年十三,刲①股和药愈母疾。援例授广西苍梧县长行乡巡检,调横州吏目,所在民歌颂之。雍正三年,督抚以卓异荐,超授江西乐平知县,建义社谷仓。民讼随到随判,案无留
-
火箭是我们日常生活中并不常见的事物。然而火箭却代表了梦境当中寄托着的一种希望,也算是希望放飞的表现,有的人梦到火箭是在爱情当中渴望释放自我,有的人梦到火箭是象征在事业的领域会有好的进展那么梦到火箭详细
-
《六亲五法》文言文翻译 六亲五法是古籍《管子》里记载的一篇文章,见于《管子》第一篇。下面是小编收集整理的《六亲五法》文言文翻译,希望对您有所帮助! 《六亲五法》
-
芒果树在四月卸下果实,枝叶间顿时寂寞寥落。总监班巴先生站在树下躲避非洲旱季的烈日。龙翻译代表公司向他发出一个邀请:携夫人访问中国。 我听见他噢了一声,短促、响亮,然后眼睛和嘴巴同时张得很大,并保持着
-
阁夜岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵①。五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵②。卧龙跃马终黄土,人事音书漫 "> 《邓雅《梦故妻》》赏析与诗词背景故事解读
邓雅《梦故妻》岁晏江乡梦故妻,梦回愁绝听鸣鸡。菱花不照双鸾舞,松月谁怜一鹤栖。黄叶故山埋骨地,白头孤枕悼亡诗。伤心最是门前水,呜咽 "> 《昔昔盐》原文、注释、译文、赏析
昔昔盐薛道衡【原文】垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐[1]。水溢芙蓉沼,花飞桃李蹊[2]。采桑秦氏女,织锦窦家妻[3]。关山别荡子[4],风月守空闺。恒敛千金笑,长垂双玉啼[5]。盘龙随镜隐,彩凤逐帷低[6]。