对雨李白古诗注音版及翻译
“对雨李白古诗注音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。
对雨李白古诗注音版
《 对duì雨yǔ 》
唐táng · 李lǐ白bái
卷juǎn帘lián聊liáo举jǔ目mù , 露lù湿shī草cǎo绵mián芊qiān 。
古gǔ岫xiù藏cáng云yún毳cuì , 空kōng庭tíng织zhī碎suì烟yān 。
水shuǐ纹wén愁chóu不bù起qǐ , 风fēng线xiàn重zhòng难nán牵qiān 。
尽jìn日rì扶fú犁lí叟sǒu , 往wǎng来lái江jiāng树shù前qián 。
对雨古诗翻译
烟雨朦胧,诗人卷起窗帘抬头向外眺望,雨水打湿草木,那蓊蓊郁郁的草看上去柔软、薄弱像丝绵一样,很是茂盛的样子。那边的一口神秘的石洞上浮着稀疏的白雾,庭院上面到处充满了支离破碎的细烟。雨点轻打江水,一波波水纹向四周散去,犹如忧愁四散,其实他并无法真正的忧愁。吹拂的风像千斤重,难以连成一片,断断续续。终日忙碌的老农忙于耕种,在这样阴沉潮湿的天气也不休息一刻,趁着烟雨天耕种江边上肥沃的田地,江边上一片繁忙。
对雨古诗注释
(1)绵芊:指草木像丝绵那样柔软、薄弱、纤细的样子很茂盛。
(2)古岫(xiù):本意为岩穴,表示古老神秘的石洞。云毳(cuì):本意指毛发,表示云朵清淡、稀薄、朦胧的样子。
(3)空庭:幽寂的庭院。
(4)水纹:水的波纹。
(5)叟(sǒu):指年老的男人。老叟,即老年人。
以上是【对雨李白古诗注音版及翻译】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。
-
二十四节气中,冬至处于农历十一月,时值太阳直射南回归线,是北半球中白天最短,黑夜最长的一天,之后,白天又逐渐变长。冬至,也预示着一年中最寒冷时节的到来。所以,自古至今,礼俗众多。 祭祀。冬至
-
高中语文课本第二册文言文 劝学 85、冰,水为之,而寒于水──重于泰山:比。 86、楺以为轮,其曲中规──正中下怀:符和。 87、虽有槁暴,不复挺者──一暴十寒:晒。 8
-
文言文李寄翻译和原文 李寄是古代中国民间传说故事中的人物,出自《搜神记》。相关文言文内容,一起来看看! 文言文 东越闽中有庸岭,高数十里。其西北隰中,有大蛇,长七八
-
《阿房宫赋》是唐代著名诗人杜牧创作的一篇散文,遣词用字无比华美,思想深刻见骨,是脍炙人口的经典古文之一。杜牧在《阿房宫赋》中,通过描写阿房宫的兴建及其毁灭生动形象地总结了秦朝统治者因为骄奢而亡国的历史
-
南康直节堂记 苏辙 原文 南康太守听事之东,有堂曰“直节”,朝请大夫徐君望圣之所作也。庭有八杉,长短巨细若一,直如引绳,高三寻,而后枝叶附之。岌然①如揭太常之旗
-
“昼梦”,有白日梦之意,题中含有自嘲之意和悲愤之情。《论语·公冶长》云:“宰予昼寝,子曰:‘朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛。’”这里杜甫借用宰予昼寝的典故,说自己如朽木难雕,成不了大器
-
大笑是一种情绪上的波动,失去了平静和谨慎,将会遇到忧愁和不幸。梦见和家人一起大笑,意味着家庭生活不再平静,会有纠纷出现,会有痛苦。梦见和敌人一起大笑,意味着不能正确地分辨朋友和敌人,会让朋友伤心离去,
-
梦见孕妇桃花,得此梦,乃是因金钱与他人间之争斗颇多,则相处尤为不安,水木相生者,虽有财运,却是事业中多有变动之迹象,则求财之人,多为他人所利用,生活有不安之迹象。如做此梦,得此梦不利,乃是身边小人颇多
-
“竹影和诗瘦,梅花入梦香”。这前两句一从视觉、一从嗅觉的角度来描写诗人居处的清幽境界。竹与梅,在中国士大夫的心目中是高洁品格的象征。"> 元戏剧《孟汉卿·张鼎智勘魔合罗》鉴赏
元戏剧《孟汉卿》鉴赏 《魔合罗》全名《张鼎智勘魔合罗》,主要写一桩冤案的形成和平反。剧首的楔子和第一、第二折写冤案