望岳古诗带拼音版注音版
《望岳》是唐代诗人杜甫创作的五言古诗。
望岳古诗注音版
望wàng岳yuè
岱dài宗zōng夫fū如rú何hé ? 齐qí鲁lǔ青qīng未wèi了liǎo 。
造zào化huà钟zhōng神shén秀xiù , 阴yīn阳yáng割gē昏hūn晓xiǎo 。
荡dàng胸xiōng生shēng曾céng云yún , 决jué眦zì入rù归guī鸟niǎo 。
会huì当dāng凌líng绝jué顶dǐng , 一yī览lǎn众zhòng山shān小xiǎo 。
望岳古诗带拼音版
wàng yuè
望岳
dài zōng fū rú hé ? qí lǔ qīng wèi liǎo 。
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
zào huà zhōng shén xiù , yīn yáng gē hūn xiǎo 。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
dàng xiōng shēng céng yún , jué zì rù guī niǎo 。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
huì dāng líng jué dǐng , yī lǎn zhòng shān xiǎo 。
会当凌绝顶,一览众山小。
望岳古诗翻译
东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。
神奇自然,会聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。
层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。
定要登上泰山顶峰,俯瞰群山豪情满怀。
望岳古诗赏析
这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时代的浪漫与激情。全诗没有一个“望”字,却紧紧围绕诗题“望岳”的“望”字着笔,由远望到近望,再到凝望,最后是俯望。诗人描写了泰山雄伟磅礴的气象,抒发了自己勇于攀登,傲视一切的雄心壮志,洋溢着蓬勃向上的朝气。
首句“岱宗夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。“夫如何”,就是“到底怎么样呢?”“夫”字在古文中通常是用于句首的语气助词,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”。可谓匠心独具。
接下来“齐鲁青未了”一句,是经过一番揣摹后得出的答案。它没有从海拔角度单纯形容泰山之高,也不是像谢灵运《泰山吟》那样用“崔崒刺云天”这类一般化的语言来形容,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代齐鲁两大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描写出的地理特点,在写其他山岳时不能挪用。明代莫如忠《登东郡望岳楼》特别提出这句诗,并认为无人能继。
“造化钟神秀,阴阳割昏晓”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注脚。一个“钟”字把天地万物一下写活了,整个大自然如此有情致,把神奇和秀美都给了泰山。山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”(山南水北为“阳”,山北水南为阴),由于山高,天色的一昏一晓被割于山的阴、阳面,所以说“割昏晓”。这本是十分正常的自然现象,可诗人妙笔生花,用一个“割”字,则写出了高大的泰山一种主宰的力量,这力量不是别的,泰山以其高度将山南山北的阳光割断,形成不同的景观,突出泰山遮天蔽日的形象。这里诗人此用笔使静止的泰山顿时充满了雄浑的力量,而那种“语不惊人死不休”的创作风格,也在此得到显现。
“荡胸生曾(层)云,决眦入归鸟”两句,是写细望。见山中云气层出不穷,故心胸亦为之荡漾。“决眦”二字尤为为传神,生动地体现了诗人在这神奇缥缈的景观而前像着了迷似的,想把这一切看个够,看个明白,因而使劲地睁大眼睛张望,故感到眼眶有似决裂。这情景使泰山迷人的景色表现得更为形象鲜明。“归鸟”是投林还巢的鸟,可知时已薄暮,诗人还在望。其中蕴藏着诗人对祖国河山的热爱和对祖国山河的赞美之情。
末句的“会当凌绝顶,一览众山小”两句,写诗人从望岳产生了登岳的想法,此联号为绝响,再一次突出了泰山的高峻,写出了雄视一切的雄姿和气势,也表现出诗人的心胸气魄。“会当”是唐人口语,意即“一定要”。如果把“会当”解作“应当”,便欠准确,神气索然。众山的小和高大的泰山进行对比,表现出诗人不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。 这正是杜甫能够成为一个伟大诗人的关键所在, 也是一切有所作为的人们所不可缺少的。 这就是这两句诗一直为人们所传诵的原因。正因为泰山的崇高伟大不仅是自然的也是人文的,所以登上的极顶的想望本身,当然也具备了双重的含义。
全诗以诗题中的“望”字统摄全篇,句句写望岳,但通篇并无一个“望”字,而能给人以身临其境之感,可见诗人的谋篇布局和艺术构思是精妙奇绝的。这首诗寄托虽然深远,但通篇只见登览名山之兴会,丝毫不见刻意比兴之痕迹。若论气骨峥嵘,体势雄浑,更以后出之作难以企及。
-
作者: 仲金留 敲窗的雨点是颓废派的名句 秋风则是 "> 学奕文言文原文及翻译
学奕文言文原文及翻译 《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。下面是小编为大家整理的'学
-
花圈有很多的作用,很多时候可以作为一种装饰品,还有在有人去世的时候,也会有人会送花圈,这是对去世人的一种怀念和尊重。在出去游玩的时候,女孩子有时候也会把一些花圈当成装饰品佩戴。还有一些是在节日的时候,
-
鱼藻之什鱼藻之什 鱼藻之什,包括鱼藻、采菽、角弓、菀柳、都人士、采绿、黍苗、隰桑、白华、绵蛮、瓠叶、渐渐之石、苕之华、何草不黄14 "> 袁术称帝国号是什么 袁术为什么能称帝
汉末三国,很多人对这段历史都不陌生,也都知道曹丕最终得到汉献帝禅让的皇位,登基称帝,最先把曹魏势力“合法化”。然而魏国却并非是这段历史中第一个建立的国家,也并非只有魏蜀吴,其实早在此之前,就有一个人
-
惠子相梁文言文原文翻译 惠子相梁文言文原文及其翻译小编已经为大家整理好了,各位,我们看看下面,大家一起阅读吧! 惠子相梁文言文原文翻译 惠子相梁 先秦:佚名
-
光武帝临淄劳耿弇文言文原文翻译 原文: 车驾至临溜自劳军,群臣大会。帝谓弇曰:“昔韩信破历下以开基,今将军攻祝阿以发迹,此皆齐之西界,功足 相方。而韩信袭击已降,将军独
-
【文言文】博山李氏者,以伐薪为生。一日,于山坳得一鹿仔,携家喂养。鹿稍长,甚驯,见人则呦呦鸣。其家户外皆山,鹿出,至暮必归。时值秋祭,例用鹿。官府督猎者急,限期送上,然旬日间无所获,乃向李氏求之,李氏
-
这首诗是鲍照赠朋友诗中的代表作。由于通篇用“比”体,虽是一般古诗,却有着浓郁的乐府民歌气息。自汉魏以来,在文人作家所写的古诗中,这一首还是很有创造性的。全诗十二句,每四句一节,共三节。“轻鸿”四句
-
弄假成真装假病者,真病立至。昔罗马显宦,因酬应繁忙,佯称疯瘫,告假而不视事约一月。等到他回伍的时候,他的手脚真的麻木,不能健行了。因此可知我们的精神,愈用而愈大,不用则日损。昔罗马另有一人,因政治关系