欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

老马识途小古文带拼音版及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 16:49:12阅读:297

《老马识途》这篇文言文出自《韩非子·说林上》。以下是老马识途小古文带拼音版及翻译,一起来看看吧。

老马识途小古文拼音版

《 老lǎo马mǎ识shí途tú 》

管guǎn仲zhòng 、 隰xí朋péng从cóng于yú桓huán公gōng而ér伐fá孤gū竹zhú , 春chūn往wǎng冬dōng反fǎn , 迷mí途tú失shī道dào 。 管guǎn仲zhòng曰yuē :“ 老lǎo马mǎ之zhī智zhì可kě用yòng也yě 。” 乃nǎi放fàng老lǎo马mǎ而ér随suí之zhī , 遂suì得dé道dào 。

行xíng山shān中zhōng无wú水shuǐ , 隰xí朋péng曰yuē :“ 蚁yǐ冬dōng居jū山shān之zhī阳yáng , 夏xià居jū山shān之zhī阴yīn , 蚁yǐ壤rǎng一yī寸cùn而ér仞rèn有yǒu水shuǐ 。” 乃nǎi掘jué地dì , 遂suì得de水shuǐ 。

以yǐ管guǎn仲zhòng之zhī圣shèng而ér隰xí朋péng之zhī智zhì , 至zhì其qí所suǒ不bù知zhī , 不bù难nán师shī于yú老lǎo马mǎ 、 老lǎo蚁yǐ , 今jīn人rén不bù知zhī以yǐ其qí愚yú心xīn而ér师shī圣shèng人rén之zhī智zhì , 不bù亦yì过guò乎hū ?

老马识途小古文翻译

春秋时代,有一次,管仲和隰朋跟随齐桓公出征孤竹国,春天去,冬天回,归途中迷失了道路。管仲说:“可以让老马发挥作用了。”于是让几匹老马在前面走,队伍跟在后面,终于找到了道路。走在山里,队伍找不到水喝。隰朋说:“蚂蚁冬天住在山南,夏天住在山北,只要顺着蚂蚁窝向下挖就会找到水源。”果然挖到了水。

像管仲这样能干、隰朋这样聪明的人,也知道要向老马和蚂蚁学习,但现在有许多人,不知道自己知识浅薄,却不愿向学习聪明人的知识,不也是错得很厉害吗?

老马识途的道理

有经验的人更熟悉情况,能够在某个方面发挥指引、引导作用。我们做事情要多动脑筋,善于发现身边事物的规律。

老马识途的科学原理

马的脸很长,鼻腔也很大,嗅觉神经细胞也多,这样就构成了比其他动物更发达的“嗅觉雷达”。这个嗅觉雷达不仅能鉴别饲料,水质好坏,还能辨别方向,自己寻找道路。马的耳翼很大,耳部肌肉发达,转动相当灵活,位置又高,听觉非常发达。马通过灵敏的听觉和嗅觉等感觉器官,对气味,声音以及路途形成牢固的记忆,因此马能够识途。

》》拓展阅读:老马识途文言文翻译及注释、启示

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《天地恩典》许松涛散文赏析

    世界是立体的,我仰望星空时这么想,当我垂下目光,在大地上搜寻自己的影子,再一次认同它:世界是立体的,所谓的世界,即无处不在。一个人简直无法彻底认清这座迷宫。难道不是吗?我低头寻思,脚边一口阴暗的井,很

  • “尧君素,魏郡汤阴人也”阅读答案及原文翻译

    尧君素,魏郡汤阴人也。炀帝为晋王时,君素为左右。帝嗣位,累迁鹰扬郎将。大业末,从骁卫大将军屈突通拒义师于河东。俄而通引兵南遁,署君素领河东通守。义师遣将吕绍宗、韦义节等攻

  • 自相矛盾的文言文及翻译

    自相矛盾的文言文及翻译   导语:《自相矛盾》是一则非常有意思的寓言故事,里面讲的内容值得我们深思。那这篇文言文怎么翻译呢?下面是小编为你整理的自相矛盾的`文言文及翻译

  • 文言文为学翻译

    文言文为学翻译   【原文】  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。  吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不

  • 心随朗日高,志与秋霜洁:李世民《经破薛举战地》赏析

    《经破薛举战地》是唐太宗李世民的诗作。这首诗是在统一中原之后,李世民重经殊死决战大破薛举之地,抚今追昔发出的感慨。 经破薛举战地 李世民 昔年怀壮气,提戈初仗节。 心随朗日

  • 面面俱到

    面面俱到核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语面面俱到的详细解释、读音以及面面俱到的出处、成语典故等。

  • 梦见父亲、爸爸

    梦里听到父亲去世的消息,虽然是有好消息传来的征兆,但实际上可能听到讣告。

  • 文艺美学基本理论·美的规律

    文艺美学基本理论·美的规律 △马克思在《1844年经济学哲学手稿》中提出的问题,他说:“人类也依照美底规律来造形。”要弄清这句话的意思,首先必须了解马克思

  • 《三人越谷》阅读答案及原文翻译

    三人越谷 原文 今有三人焉,一人勇,一人勇怯半,一人怯。有与之临乎渊谷者,且告之曰:“能跳而越此,谓之勇,不然为怯。”彼勇者耻怯,必跳而越焉,其勇怯半者与怯者则不能也

  • 强项令文言文原文及翻译

    强项令文言文原文及翻译   导语:初中语文的强项令文言文翻译是很多学生都头疼的一项习作。以下是小编为大家分享的强项令文言文原文及翻译,欢迎借鉴!  原文:  陈留董宣为

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6