采薇
【题 解】
《采薇》是小雅中的一首,据说是西周时期一位饱尝服役思归之苦的戍边战士在归途中所作的诗,诗中叙述了他转战边陲的艰苦生活,表达了他爱国恋家、忧时伤事的感情。原诗共六段,这里节选的是最后一段,表达了凄婉动人的情感。
【注释翻译】
鉴赏分析
全诗以倒叙的方式,既点出了思家不得归的概况,又回忆了疆场战斗的辛劳。
所选的最后一段于全诗中可独立成章,是在前三章连咏采薇,表明情思之殷切、叹时光之流转后,进一步抒写了兵士解甲归里的情形。主人公虽能生还,但昔日的征戍劳苦只换来了今日的“载渴载饥”,令人黯然神伤!
在这里,作者巧妙地借用“杨柳依依”和“雨雪霏霏”这两个特定的时令和景物,写了出征战士所见归途景色和因此而产生的感慨。诗中那微风中低垂摇晃的依依杨柳,何尝不是当初出征时依依不舍地同家人告别的写照呢?那时依依杨柳,枝茂叶盛,而此时风雪归程,路远,天寒,又渴,又饥,可谓十分狼狈而又凄苦。虽然战争取得了胜利,但是前途如同漫天飞雪,一片茫茫,又有谁能够知道他内心的无限悲哀呢?最后的杨柳雨雪,意境颇妙,以春光的明媚反衬从军别离的凄凉,以冬日的肃杀反衬死里逃生安然归家悲喜交加的感叹,情景交融,感染人心。
此诗中以乐景写哀、寄托不尽感伤、言浅意深、情景交融的诗句,历来被认为是《诗经》中的妙言佳句。
-
肃肃凉风生,加我林壑清。驱烟寻涧户,卷雾出山楹。去来固无迹,动息如有情。日落山水静,为君起松声。 作品赏析【注释】:宋玉的《风赋》云:“夫风者,天地之气,溥畅而至,不择贵贱高下而加焉。”本篇所咏的“
-
文言文《吊古战场文》译文及注释 《吊古战场文》写的是什么?你会翻译吗?下面是文言文《吊古战场文》译文及注释,为大家提供参考。 译文 广大辽阔的无边无际的旷野啊,
-
三镜 郑文贞公①魏徵寝疾,上②遣使者问讯,赐以药饵,相望于道③。又遣中郎将④李安俨宿其第,动静以闻。上复与太子同至其第⑤,指衡山公主欲以妻⑥其子叔玉。戊辰⑦,征薨⑧,命百官九
-
这支小令艺术上的最大特色是高度的夸张。作者紧紧扣住蝴蝶之大,甚至夸张到了怪诞不经的程度。但是,怪而不失有趣,它使人在忍俊不禁之余,反复寻味,逼着人们去思索。从语言上看,小令恣肆朴野,浅近通俗,几无
-
中考语文文言文专题复习:《马说》 ①世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马。祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 ②马之千里者,一食
-
《听子规》是唐代著名文人顾况所作的一首诗。该诗描写了杜鹃哀啼,僧人禅定这一组画面,以杜鹃的哀鸣衬托出了僧人六根清净、心无一物的禅者之风。 听子规 栖霞山中子规鸟, 口边血出啼不了
-
列子御风的解释?列子御风的典故与出处 《庄子·逍遥游》:“列子御风而行,泠然善也,
-
正心修身 本章朱熹称之为“传之七章,释正心修身”。大意是:开始的念头真实无妄了,但身心情志还要磨炼,因“心”比“意”更宽泛,所以才叫“正心”。愤怒会使人偏激,恐惧会使人胆怯,过分的喜好会使人偏离正道
-
“自君之出矣”是古乐府杂曲歌辞名,写女子思念丈夫。诗起于徐干《室思》:“自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,无有穷已时。”自后,诗的结构,均是前两句实写,表示离别后对丈夫的思念;后两句用比喻虚写,
-
莺啼-序相思秋剪的文言文 秋烟抹寒日色,冷桥头望眼。暗南浦、风度平林,乱絮愁逐离雁。柳堤外、芦花渐老,沾衣似怯波声远。更云疑苍鹭,遥山玉楼飞断。 忆得芳时,绿奉丽萼,访