《折杨柳》原文、注释、译文、赏析
折杨柳
李白
【原文】
垂杨拂绿水,摇艳东风年[1]。
花明玉关[2]雪,叶暖金窗[3]烟。
美人结长想[4],对此心凄然。
攀条折春色,远寄龙庭[5]前。
【注释】
[1]摇艳:美丽的枝条随风飘扬。年:时节。
[2]玉关:玉门关。泛指边塞。
[3]金窗:闺房之窗。
[4]长想:又作“长恨”。
[5]龙庭:又叫龙城,是匈奴祭天、大会诸部之地。
【赏析】
《折杨柳》,乐府《横吹曲辞》旧题。这首乐府诗作于唐玄宗开元十七年(729年)春,李白游越中时。此首诗抒写的是女子在春光明媚的日子里触景生情,引起了对征戍在外的丈夫的思念之情。
全诗可分两段:
前四句写景。古有“春女思,秋士悲”的说法。春景极易引起女子之思春。所以上段写景为下段抒情作铺垫。春景有垂杨、绿水、红花。绿叶,极具代表性。地域涉及玉关、金窗。玉关,泛指征人戍边之所;金窗,代指闺人栖居之处。“花明玉关雪,叶暖金窗烟”,这两句是说,思妇看见春日柳色,激起一片思夫之情——花明叶暖,春意正浓,柳烟拂窗,闺妇思远,此刻边塞之上还是白雪纷飞。一暖一寒,触景生情,怎能不激起人的思念之苦、凄然之心?看似写景,实乃写情,情因景生,景为情使,委婉含蓄,韵味悠长。
后四句叙事。“对此”之“此”,指上段所描写的春色。其心理活动——长想、凄然;其行为动作——折柳、远寄,女子便以此表达对丈夫的思念之情。不说折柳,而言“折春色”,是为了表达“思春”之意。
此诗实写闺中女子思念远戍的丈夫,同时也包含有厌战之意。
-
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂.《清明》诗词原文赏析|名句解读
清明 杜牧 名句:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 【导读】 这是一首写清明节最有名的诗。它以通俗明快的语言,描写了清明的 "> 八年级课内文言文基础知识复习资料参考
八年级课内文言文基础知识复习资料参考 一、通假字: 1、才美不外见:见同现,显现。 2、食马者不知其能千里而食也:食同饲,喂养。 3、食之不能尽其材:材同才,才能。
-
先生王斗造门而欲见齐宣王,宣王使谒者①延入。王斗曰:“斗趋见王为好势,王趋见斗为好士,于王何如?”使者复还报。王曰:“先生徐之,寡人请从。”宣王因趋而迎
-
酒,是一个说不完的话题,也是众人爱说的话题。酒有什么作用?他对人究竟有何影响,他的文化范畴是什么?人们为什么爱喝酒、爱说酒?我想,下面李白的《月下独酌·其二》已经给出答案! 天若不爱酒
-
君子之自行也,动必缘义,行必诚①义。孔子见齐景公,景公致廪丘以为养。孔子辞不受,入谓弟子曰:“吾闻君子当功以受禄。今说景公,景公来之行而赐之廪丘,其不知丘亦甚矣。”
-
二十 盛德所容二十 盛德所容 狄仁杰未辅政,娄师德荐之。后曰:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣。”出其奏。仁杰惭,已而叹曰:“娄公盛德,我为所容,吾所不逮远矣。” 【译文】 狄仁杰还没有担任宰相的时
-
盛名之下,其实难副。 [译文]名称极大的人,其实实际情况很难跟他的名称相符。 [出典]南朝《后汉书》 注: 1、原文: 《后汉书·黄琼传》:“阳春之曲,和者
-
作者: 杜定国 【本书体例】 马禹平,浙东贾人也。挟资周行苏、扬、汉、口、佛山间
-
始秦皇墓南依骊山,北临渭水,地形雄伟,景象佳丽,有“龙盘虎踞”之势。并以“树层层”来烘托,更见其气象的不凡。次句前四字“势如浮云”,在含意上应归入上句:陵墓落成之初,曾经“树草木以象山”,虽历千余
-
苏氏别业 [唐]祖 咏别业居幽处,到来生隐心。别业:别墅。隐心:归隐的心思。南山当户牖,沣水映园林。南山:终南山。当:对。 户 "> 查看更多