王昌龄《送人归江夏》原文、注释、译文、赏析
王昌龄
送人归江夏
寒江绿水楚云深,莫道离忧迁远心。
晓夕双帆归鄂渚,愁将孤月梦中寻。
作者简介 王昌龄(698—756年),字少伯,京兆(今陕西西安)人。登玄宗开元十五(727)年进士第,补秘书省校书郎。二十二年,调汜水尉,迁江宁丞。晚年不拘细行,贬龙标尉卒。安史之乱后回归故里,为濠州刺史闾丘晓所杀。昌龄诗绪密而思清,有“七绝圣手”之称;其边塞诗与高适、王之涣齐名。有集六卷,今编诗四卷。
题解 此诗为送友人回归江夏(今武昌)而作。江夏,唐天宝、至德时(742—758年)改武昌为江夏郡,辖今武昌、鄂州、黄石、咸宁一带地域。
简析 这首七绝为送别友人而作,全诗满含依依惜别的离情别绪。“寒江绿水楚云深”渲染了分别时的凄凉气氛,借屈原“乘鄂渚而反顾”的典故,描述友人在船上不断回头张望的依恋神情;而自己对朋友的思念也只能寄托于月夜的睡梦中。此诗委婉含蓄,情深意切。
-
·梦见打扫卫生——人际关系将有不如意。可能在课堂上跟合不来的同学坐在一起。必须设法与之和气相处,否则每天将会很难过的·梦见洗衣服——将有快乐的偶发事件。例如,正在整理书柜的时候,以前藏在书页中早已
-
浣溪沙(睡起惺忪强自支) 睡起惺忪强自支。绿倾蝉鬓下帘时。夜来愁损小腰肢。远信不归空伫望,幽期细数却参差。更兼何事耐寻思。 "> 蔡琳《初春早燕》散文鉴赏
余晖下,河面翠绿的碧波不断泛着细碎的光,似乎有鱼儿在跳跃。冷风中,我在站牌下等车,忽然,被头顶一串嘈杂声惊扰,鸟儿唧唧咕咕放肆地叫,毫无忌惮地窜。我仰起头,眯着眼睛看到鸟儿上下翻飞,我再眯眼仔细看——
-
每个人对于人生都有不同的理解,努力奋斗可以让一个人更好的获得成功。不过人生苦短,最好能够过一些简单快乐的生活,不要留下太多遗憾。古往今来,没有人能够不做梦,做梦可以说是一个人的特点。
-
作者: 潘岳 【原文】:余十二而获见于父友东武戴侯杨君。始见知名,遂申之以婚姻,而道元公嗣亦隆世亲之爱。不幸短命,父子凋殒
-
华夏始祖炎帝简介姓:伊耆,也姓姜氏:烈山氏号:神农(神农也是氏,可能是这一部落区别于其他部落的称呼,神农氏即对该部落或部落首领的称呼)名:石年(石年这名极有可能是后世之人所加)诞辰
-
《读孟尝君传》初中语文文言文复习 一、原文 世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一
-
艾子曰:“田巴居于稷下,是三皇而非五帝,一日屈千人,其辨无能穷之者。弟子禽滑厘辰出,逢嬖媪揖而问曰:‘子非田巴之徒乎?宜得巴之辨也。媪有大疑,愿质于子。’滑厘曰:&
-
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 作品赏析1.园一作国【简析】:在路上遇见回京的使者,请他捎句话给家人不要挂念,这是人之常情,但通过诗人表达出来就深了一层,结句尤让人觉
-
薛奎识范镇文言文原文翻译 各位同学们在学习古文的时候其中有一项就是翻译,我们看看下面的薛奎识范镇文言文原文翻译吧! 薛奎识范镇文言文原文翻译 薛奎识范镇