欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

魏鼓吹曲辞《平南荆》原文、注释、译文、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-25 20:49:20阅读:908

魏鼓吹曲辞

平南荆

南荆何辽远,江汉浊不清。

菁茅久不贡,王师赫南征。

刘琮据襄阳,贼备屯樊城。

六军庐新野,金鼓震天庭。

刘子面缚至,武皇许其成,许与其成抚其民。

陶陶江汉间,普为大魏臣。大魏臣,向风思自新。

思自新,齐功古人。在昔虞与唐,大魏得与均。

多选忠义士,为喉唇。天下一定,万世无风尘。

题解 南荆指荆楚一带地方,平南荆即指建安十三年(208年)的赤壁之战。魏鼓吹曲辞是曹魏的军乐。

简析 平南荆指喻赤壁之战。曹操素有统一中国的志向,因而在208年主动进军长江中游,意在得到荆州后顺江而下扫灭东吴。但孙权与刘备联手,在赤壁江上击败曹操,故此役的结局只是造成“天下三分”。《平南荆》夸大曹操的武功,并为曹魏“顺天应人”自饰,故对历史有所建构。该诗语句激昂,短促强烈的节奏,确有军歌风格。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 芙蕖文言文翻译赏析

    芙蕖文言文翻译赏析   莲花,这一种寻常的植物,在我国清代戏曲家李渔看来,却是浑身都是宝,一切都显得那么不平常。现在让我们来看一看他是怎样来展示这一切的。下面是芙蕖文言

  • 国学《郦道元与《水经注》》赏析

    郦道元与《水经注》 【概说】 《水经注》由北魏人郦道元所着,是我国古代较完整的一部以记载河道水系为主的综合性地理着作。 郦道元,字善长,涿州(今河北涿州)人,曾担任尚书郎、颍川(今河南省许昌市)

  • 《老子道德经·第十一章·有之为利,无之为用》翻译与解读

    《老子道德经·第十一章 有之为利,无之为用》翻译与解读 三十辐共一毂01,当其无,有车之用02。埏埴以为器03,当

  • 庄生晓梦迷蝴蝶:全文出处作者注释翻译赏析

    锦瑟李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆,只是当时已惘然。 赏析:

  • 教父学

    亦称“教父哲学”。罗马帝国后期及中世纪前期的基督教神学,是经院哲学的前身。这一时期的神学家,多被教会奉为“教父”,他们提出的教义和论证被称为“教父学”。主要代表人物有:德尔图良(约150-222)、亚

  • 《死的阴影之下》作品分析

    日本战后派*作家中村真一郎*的代表作。小说主要情节是:“我”,主人公城荣,讲述了自己从少年至青年时期的一段经历。一天上午,“我”坐在一个陌生空地的椅子上,从意识的底层,陷入往事的回忆中,忘记了现实时间

  • 英伦《风吹我》

    坐在村东大河陡峭的岸上冥想,盘算日子,和风对弈忘记假寐的香烟,灼唇,烧手把血液烤干。河底浪涛汹涌岸上一棵棵大树粗根裸露,瞬间倾倒仿佛五十里河岸轰然坍塌,我也不枉此生卑微,平淡,以险峻终结——我敬畏和不

  • 周处文言文翻译解词

    周处文言文翻译解词   周处字子隐。义兴阳羡(今江苏宜兴)人,鄱阳太守周鲂之子,我们看看下面的周处文言文翻译解词吧!  周处文言文翻译解词  原文  周处年少时,凶强侠气,为

  • 空城计文言文翻译

    空城计文言文翻译   导语:空城计这个故事相信我们都有听说过,那文言文版的空城计怎么翻译呢?下面是小编为你准备的空城计文言文翻译,希望对你有帮助!  原文  虚虚实实,兵无

  • 梦见风

    梦见风是什么意思梦见风,预示着你在工作和生活上很顺利,或者有好心人正在默默地帮助你。梦见刮风,预示着你的地位会得到改善,生活上也会有所变动,是吉兆。梦见起风了,预示着你的事业或地位会得到提升,你的努力

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6