欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《夏日绝句·李清照》原文与赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-25 20:48:38阅读:394

李清照

生当作人杰,死亦为鬼雄。

至今思项羽,不肯过江东。

李清照是婉约派的正宗词人,善以白描手法、朴素语言和柔美音律表现悲欢幽怨感情。后期词多感时伤乱、感叹身世之作,流露出怀念中原的愁绪。她的诗清新刚健,注意反映重大社会政治问题,跟她的词美学追求不同。古代文人认为诗适宜反映重大现实问题,而词只利反映个人生活。所以,我们不仅要读她的词,而且要读她的诗,才能了解她创作的全貌。

这首七绝是咏史诗,借歌颂项羽来讽刺南宋统治集团的逃跑政策。原见《章丘县志·艺文》、《彤管遗编》及《历朝名媛诗词》。据黄墨谷考据:“细研诗意,此当作于建炎年间,北(宋)兵仓皇南遁之时。”

“生当作人杰,死亦为鬼雄。”既是对秦末起义领袖项羽的赞扬,又是作者人生观的表露。李清照认为,一个人活在世界上就该有志气,做一个人中豪杰;死也应死得其所,死得有骨气,当鬼中的英雄。总而言之,人的一生不能虚度,当具有价值。根据这一标准来衡量历史人物项羽, 他是应该赞扬的。据司马迁《项羽本纪》,在秦末农民大起义中,项羽确实是一位叱咤风云的人物,他为推翻暴秦统治作出了巨大的贡献,干出了轰轰烈烈的事业。在“崛起之前”,项羽就指着东游会稽的始皇帝说:“彼可取而代也!”在“闻风而动”中,他在会稽“拔剑斩守头”;陈涉遇难后,他又跟沛公一起“大破秦军,斩李由”。在与秦军主力章邯决斗的“钜鹿之战”中,他破釜沉舟,身先士卒,取得起义决定性的胜利,当时“从壁上观”的“诸侯军无不人人惴恐”。楚汉激烈争斗时,他在“鸿门宴”上,显得襟怀坦白、光明正大。“生当作人杰”,他是当之无愧的。到了“形势逆转”、“垓下之围”时,英雄末路,但他毫无惧色,慷慨高歌,视死如归,表现出力拔山、气盖世的英勇气概。他没有责怪别人,死得那么沉着,那么英勇,那么壮烈,可谓“死亦为鬼雄”。

诗人最赞佩项羽反抗到底与视死如归的精神。“至今思项羽,不肯过江东。”项羽自刎前,乌江亭长劝他渡江,回江东重整旗鼓,或则与刘邦再决雌雄,或则割据一方。“项羽笑曰: ‘……籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还。纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?’”说罢拔剑自刎。项羽的失败与自杀结局,原因是多方面的,那是历史家研究的问题。李清照在诗里只抓住他对死亡毫无恐惧、无颜见江东父老这一点,将他作为英雄来歌颂。她认为项羽不愿负罪偷生,“不肯过江东”是值得后人敬仰与怀念的。

根据作者以上所表达的人生标准,衡量一下赵构,他就差得太远了。一一二七年二月北宋灭亡。五月金兵北撤,宋徽宗第五个儿子、康王赵构到了南京应天府(今河南商邱县),做了宋高宗,改“建炎”年号。他不思收复失地,却打击抗战派李纲、宗泽。十月又从南京逃到扬州。建炎二年秋天,金兵再次南下,次年二月,赵构一伙又慌忙逃到镇江,继又逃往杭州。从此偏安江东,死也不愿北伐了。项羽“不肯过江东”,赵构却拚命逃往江东,因此诗人“至今”思念英雄项羽,显然是怨恨、讽刺懦夫赵构。所以说,这首诗不是一般地咏史,而是显露出战斗锋芒的。

这首借古讽今的诗充满作者的豪情壮志,写得很有气势。李清照已不是一个深闺含羞的少女,也不是一位嗜书好古的贵族少妇,而是一位经受国难家破磨炼的有大丈夫气的爱国诗人了。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《归园田居 其三》赏析

      这首“种豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十个字的小空间里,表达出了深刻的思想内容,描写了诗人隐居之后躬耕劳动的情景。本诗共分为两层,前四句为第一层。反映了作者躬耕劳动的生活。暗用杨恽诗作

  • 黄庭坚《写真自赞五首》全诗赏析

    或问鲁直似不似,似与不似,是何等语。前乎鲁直,若甲若乙,不可胜纪。後乎鲁直,若甲若乙,不可胜纪。此一时也,则鲁直而已矣。一以我为牛,予因以渡河而彻源底。一以我为马,予因以日千里计。鲁直之在万化,何翅太

  • 古诗《苏辙·咏兰》注释与赏析

    苏辙·咏兰兰①生山谷无人识,客种东轩遗我香。知有清芬能解秽,更怜细叶巧凌霜。【注释】①兰:兰花。是中国的十大名花之一。有花中君子之 "> 甄宓:这个比貂婵还美的女人,活成了三国最大的悲剧

    她是甄宓,有人说她本名叫甄洛,也有人说叫甄姬,《三国志》只称甄氏。她在曹操的心上,曹丕的床上,曹植的笔上,这个比貂婵还美的女人,活成了三国最大的悲剧。

  • 冯从吾字仲好长安人的文言文原文与阅读答案

    冯从吾字仲好长安人的文言文原文与阅读答案   冯从吾,字仲好,长安人。万历十七年进士。改庶吉士,授御史。礼科都给事中胡汝宁倾邪狡猾,累劾不去。从吾发其奸,遂调外。时当大计,

  • 苏轼诗集《大风留金山两日》原文、翻译及赏析

    金山,在今江苏镇江西北,据传,唐时裴头陀获金于此,故名。这首诗作于元丰二年(1079)四月,当时苏轼由徐州改知湖州,赴任途中,经过金山时作。"> 戎夷解衣文言文翻译

    戎夷解衣文言文翻译   文言文是我们中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编整理收集的戎夷解衣文言文翻译,欢迎阅读

  • 浣溪沙·爱棹扁舟傍岸行

    爱棹扁舟傍岸行,红妆素蓞斗轻盈。脸边舷外晚霞明。为惜花香停短棹,戏窥鬓影拨流萍。玉钗斜立小蜻蜓。

  • 悬灯千嶂夕,卷幔五湖秋:孙逖《宿云门寺阁》翻译赏析

    宿云门寺阁 孙逖 香阁东山下,烟花象外幽。 悬灯千嶂夕,卷幔五湖秋。 画壁馀鸿雁,纱窗宿斗牛。 更疑天路近,梦与白云游。 注释: ⑴云门寺阁:指云门寺

  • 王尔德,奥斯卡作品分析

    【生卒】:1854—1900【介绍】: 英国诗人、剧作家,唯美主义*文学运动的中坚人物。生于都柏林。父是爱尔兰科学院主席,著名医生。母亲珍妮·弗兰西斯卡,笔名斯佩兰札,是爱尔兰民族主义女诗人。王尔德于

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6