欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

孙逖《夜到润州》原文、注释、译文、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-25 20:45:53阅读:182

孙逖

夜到润州

夜入丹阳郡,天高气象秋。

海隅云汉转,江畔火星流。

城郭传金柝,闾阎闭绿洲。

客行凡几夜,新月再如钩。

作者简介 孙逖(695—761年),潞州涉县(今河北涉县)人。玄宗开元(713—742年)中三擅甲科,后迁中书舍人,终太子詹事。

题解 隋朝始置润州,以州东有润浦得名,治所在延陵,唐代改名丹徒(今称镇江)。润州辖境包括今江苏的镇江、丹阳、句容、金坛等地。

简析 该诗纯粹写景,时间是在秋夜舟行抵达丹阳之际。天高气爽,江城一派祥和,作者也心情平静。全诗声韵嘹亮,当对仗处工整谨严。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 孝文帝改制

    北魏拓跋族政权在孝文帝时期实行的政治改革。鲜卑拓跋部的祖先最初在大兴安岭一带过着游牧生活,后逐步南迁,进入中原地区。在周围先进民族的影响下,发展很快。公元386年拓跋珪建立北魏王朝,439年拓跋焘统一

  • 杜甫《浣溪沙》全诗赏析

    旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门,相排踏破倩罗裙。老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村,道逢醉叟卧黄昏。

  • 《杞人忧天》文言文及翻译

    《杞人忧天》文言文及翻译   《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。以下是小编整理的《杞人忧天》文言文及翻译,欢迎阅读。  《杞人忧天》原文:  杞国有人忧天

  • 轩豁的解释?轩豁是什么意思?描写山的词语

    轩豁是关于描写山的词语.轩豁轩豁的拼音:xuan huo 高大明豁。清·袁枚《游武

  • 蜀道难原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    蜀道难李白 噫吁嚱!危呼高哉! 蜀道之难难于上青天。 蚕丛及鱼凫,开国何茫然。 尔来四万八千岁,始与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。 地崩山摧

  • 《叔向论务德无争先》原文、注释、译文、赏析

    叔向论务德无争先【原文】宋之盟,楚人固请先歃[1]。叔向谓赵文子曰:“夫霸王之势,在德不在先歃,子若能以忠信赞君,而裨诸侯之阙[2],歃虽在后,诸侯将载之,何争于先?若违于德而以贿成事,今虽先歃,诸侯

  • 望岳文言文及翻译

    望岳文言文及翻译   《望岳》是唐代诗人杜甫创作的五言古诗。这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,以下是“望岳文言文翻译”,希望给大家带来帮助!  望岳  唐代:杜甫  岱

  • 李夫人不欲见帝文言文阅读

    李夫人不欲见帝文言文阅读   二、李夫人不欲见帝  初,李夫人病笃,上自临候之,夫人蒙被谢曰:“妾久寝病,形貌毁坏,不可以见帝。愿以王及兄弟为托。”上曰:“夫人病甚,殆将不起,

  • 东施效颦故事意思及文言文介绍

    东施效颦故事意思及文言文介绍   【东施效颦的故事】  西施是中国历史上的「四大美女」之一,是春秋时期越国人,她的一举一动都十分吸引人,只可惜她的身体不好,有心痛的毛病

  • 杜甫的诗:《兵车行》全诗翻译注释及鉴赏

    兵车行 杜甫 车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰, 爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。 牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。 道旁过者问行人,行人但云点行频。 或从十五北

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6