余阙《吕公亭》原文、注释、译文、赏析
余阙
吕公亭
鄂渚江汉会,兹亭宅其幽。
我来窥石镜,兼得眺芳洲。
远岫云中没,春江雨外流。
何如乘白鹤,吹笛过南楼。
作者简介 余阙(1303—1358年),字廷心,一字天心,先世为唐兀人,祖籍甘肃武威,生于庐州(今安徽合肥)。顺帝元统(1333—1335年)进士。至正十二年(1352年)代理淮西宣慰副使、都元帅府佥事,分兵守安庆。此后五六年间,余阙率元兵与红巾军激战百余次。至正十八年(1358年)春,红巾军攻陷安庆城,余阙自刎后沉于安庆西门外清水塘中。有《青阳集》传世。
题解 吕公亭,建在武昌黄鹤楼旁祭祀吕祖(即吕洞宾)的一座亭阁。
简析 诗人登临武昌蛇山吕公亭远眺,当然是景物依旧,而且激起他对前代诗人的仰慕。但作者不以黄鹤楼而以吕公亭为诗题,又愿乘白鹤而非黄鹤,大概总有别一层意思。然而“诗无达诂”,读者未必能够全然解其心思。
-
对联小故事 工部和水部办公的衙门失火后,大司空金简督工重修,他与和绅一样借机搜刮金银,引起大众不满。 有人在新建的衙门上贴了这样一个上联:水部失火金司空大兴土木(这个对联因为嵌入了金木
-
《圬者王承福传》是韩愈为一位名叫王承福的泥瓦匠做的传。王承福世代都是京都长安人,天宝之乱年间他打仗立了功勋,朝廷给他封功,他却没有接受,而是回到家乡做一名泥瓦匠。韩愈&l
-
此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人, 此情此景, 不禁让诗人悲伤和无奈。这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦
-
双代三魄亡魂诔文言文 维壬辰太平之元,芳菲殆尽之月,冤灵未消之日,阴阳双界,人鬼殊途,不平之语,无以申诉,假托冥冥之笔,聊控噩噩之事,乃致祭于未寒尸骨夫妻女双代三魄阴合冤灵亡
-
这首诗除尾联两句抒情言志以外,其余六句都是咏蓑衣的。首联写渔人爱蓑衣。颔联写渔人披蓑衣。颈联写渔人脱蓑衣。蓑衣虽然是用草和绳子编缀而成的,但是在渔人的眼里,它是色彩鲜明、质地轻柔的,穿着它是胜过衣
-
【原题】:久雨新霁蚤过松竹道院复以雨归因用汪彦章一春略无十日晴之句
-
超然台记文言文翻译 苏轼《超然台记》的原文以及翻译已经为大家整理好了,各位,我们看看下面的文章,一起阅读吧! 超然台记文言文翻译 【原文】 凡物皆有可观。苟有
-
湖州刺史厅壁记 (唐)顾况 江表大郡,吴兴为一。夏属扬州,秦属会稽,汉属吴郡。吴为吴兴郡,其野星纪①,其薮具区②,其贡橘柚纤缟茶纻,其英灵所诞,山泽所通,舟车所会,物土所产,雄于楚越,虽临
-
快与慢的辩证法早就想去古城西安了。春夏之交,我有幸走进与小雁塔有着一墙之隔的西安政治学院学习进修,圆了一个多年的梦想。一踏进这座千年古城,我便一头扑进这座弥漫着秦风、汉韵和大唐盛歌的古城怀抱,急不可耐
-
语义说明:心绪烦乱。 使用类别:用在「烦燥慌乱」的表述上。 方寸已乱造句: 01、发生这件意外,她方寸已乱,不知该怎么办。 02、方寸已乱的他经过几天的调适,才恢复平静。