王禹偁《泛吴淞江》原文、注释、译文、赏析
王禹偁
泛吴淞江
苇蓬疏薄漏斜阳,半日孤吟未过江。
唯有鹭鸶知我意,时时翘足对船窗。
作者简介 王禹偁(954—1001年),字元之,济州钜野(今山东荷泽市巨野县)人。宋太宗太平兴国八年(983年)进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。宋真宗即位,召还,复知制诰。后贬至黄州,故世称王黄州,后又迁蕲州病逝。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,其文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。著有《小畜集》《五代史阙文》。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。
简析 该诗宛若一幅清新淡雅、情景交融的山水小品,形象地表达了诗人屡遭贬谪后的凄凉心境。“斜阳”“孤舟”“苦吟”,描绘了诗人的形单影只;“唯有鹭鸶知我意,时时翘足对船窗。”写尽了诗人的孤独之感。诗人把鹭鸶当作知音,表现了作者摆脱官场后,力求物我同心、返璞归真的人生境界。
-
小娃撑小艇, 偷采白莲回。 不解藏踪迹, 浮萍一道开。 【注释】 ①小娃:男孩儿或女孩儿。 ②撑:撑船,用浆使船前进。 ③艇:船。 ④白莲:白色的莲
-
王安石二度受挫后归隐钟山度过了生命中的最后十年,他的许多词作于这个时期,内容大多为描绘江南景色,表现闲适心情之作。这类词为数不少,有《清平乐》 、 《浣溪沙》 、 《生查子》和《千秋岁引·秋景》等
-
美好的梦从来不会消逝,正如花开,永不凋谢。夕阳下,那若隐若现的村庄在氤氲迷蒙的雾气中,淡淡地走进我的视野,又淡淡地旋出我的视野。远处那连绵的群山,柔和的线条勾勒出一幅村庄美景图。这是老祖母的村庄,也是
-
男人梦见得奖,要遭损失。女人梦见得奖,会是一个能干的家庭主妇。学生梦见得奖,考试会落第。商人梦见得奖,漂洋过海做生意,能发财。男人梦见自己发奖,威信大震。女人梦见发奖,会得到父母的一大笔钱财。
-
【贪婪】:贪心,不容易满足想不劳而获 【婪酣】:贪婪饮食 【婪尾】:酒巡至末座 【妆呆妆婪】:.犹言妆呆妆 【文婪武嬉】:指文武官员习于安逸,贪婪成性 【贪婪无厌】:非常贪心永远都不能满足
-
《左传桓公十年》文言文 作者:左丘明 【经】十年春王正月,庚申,曹伯终生卒。夏五月,葬曹桓公。秋,公会卫侯于桃丘,弗遇。冬十有二月丙午,齐侯、卫侯、郑伯来战于郎。 【
-
这是一首新颖别致的抒情小诗。肃杀悲凉的秋色,凄清哀怨的蟋蟀和鸣蝉声,不知引发了多少诗人心中的惆怅。岳飞的“昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更”,柳永的“寒蝉凄切,对长亭晚”等,使多少人闻之而潸然泪
-
施师点,字圣与,上饶人。十岁通六经,十二能文。弱冠游太学,试每在前列,司业高宏称其文深醇有古风。寻授以学职,以舍选奉廷对,调复州教授。未上,丁内艰。乾道元年,陈康伯荐,赐对,言:&ldquo
-
草原断想 一、高山像父亲一样照看着我们在东京读书时,我们站在教室外走廊上,就能望见富士山,那段时间,也不止一次从山下路过,然而,从没上去过。我第一次见到它,就觉得自己只想眺望它。后来,去青藏工作,在草
-
淑,字阳源,少有风气,年数岁,伯父湛谓人曰:“此非凡儿。”至十余岁,为姑夫王弘所赏,博涉多通,不为章句学。文采遒艳,从横有才辩。彭城王义康命为司徒祭酒。义康不好文学,虽外