曾巩《金山寺》原文、注释、译文、赏析
曾巩
金山寺
尘外岧巉鹫岭宫,架虚排险出青红。
林光巧转沧波上,海色遥涵白日东。
夜静神龙听咒食,秋深苍鹘起抟风。
连荆控蜀长江水,尽在回廊顾盼中。
作者简介 曾巩(1019—1083年),字子固,北宋政治家、散文家。建昌南丰(今江西南丰)人,后居临川(今江西抚州市西)。仁宗嘉祐二年(1057年)进士。时称南丰先生,唐宋八大家之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
简析 作者以夸张的笔法描述了金山寺崇高峻险的地势和宏伟庄重的建筑格局。站在金山寺回廊上,东海的旭日喷薄而出,西通荆楚巴蜀的长江之水尽收眼底,一切皆在顾盼之中。此诗视野广阔,气势磅礴。
-
《军城早秋》载于《全唐诗》卷二六一。下面是安徽师范大学文学院教授赵其钧先生对此诗的赏析。这首《军城早秋》,一方面使读者看到严武作为镇守一方的主将的才略和武功,另一方面也表现了这位统兵主将的词章文采
-
文言文《兰亭集序》译文及注释 《兰亭集序》文字灿烂,字字玑珠,是一篇脍炙人口的优美散文,下面小编为大家带来了文言文《兰亭集序》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到
-
阮裕,字思旷,宏达不及放①,而以德业名知。弱冠辟太宰掾。大将军王敦命为主簿,甚被知遇。裕以敦有不臣之心,乃终日酣觞,以酒废职。敦谓裕非当世实才,徒有虚誉而已,出为溧阳令,复以公事
-
八年级语文《马说》文言文翻译 原文: 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 马之千里者,一食
-
【生卒】:1812—1885【介绍】: 字季高,湖南湘阴人。1832年中举人,后三次参加会试不第,遂于1839年去两江总督陶澍家任塾师。太平天国起义爆发后,先后在湖南巡抚张亮基、骆秉章幕府为镇压农民起
-
帝久欲相准,患其刚直难独任。景德元年,以毕士安参知政事,逾月,并命同中书门下平章事,准以集贤殿大学士位士安下。是时,契丹内寇,纵游骑掠深、祁间,小不利辄引去,徜徉无斗意。准曰:&ldq
-
初中文言文的原文解释及翻译 1、邹忌讽齐王纳谏《战国策》 邹忌修(长,身高)八尺有余,而形貌昳丽(光艳美丽)。朝服衣冠(早晨穿戴好衣帽。服,穿戴),窥镜(照镜子),谓其妻曰:“我孰与
-
笨拙的人没有智力资本,因此比别人更虚心;笨拙的人从小接受挫折教育,因此抗击打能力特别强;笨拙的人不懂取巧,遇到问题只知硬钻过去,因此不留死角。正是这与众不同的笨拙,成就了曾国藩非同一般的精明和高明。
-
语义说明:形容不得人心,处境孤立。 使用类别:用在「失道无助」的表述上。 众叛亲离造句:01你再这样我行我素,迟早会众叛亲离。 02为政者倒行逆施,最后总是落得众叛亲离的下常 03商朝紂王暴虐无道,以
-
赶鸭子上架 歇后语:故意刁难;没办法;难上加难;强人所难