欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《采薇歌》原文、注释、译文、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-25 20:40:59阅读:201

采薇歌

伯夷、叔齐

【原文】

登彼西山兮[1],

采其薇[2]矣。

以暴易暴兮,

不知其非矣。

神农虞夏[3]忽焉没兮,

我安适归矣[4]?

于嗟徂兮[5],

命之衰矣!

【注释】

[1]西山:指首阳山,位于渭源县莲峰镇张家滩村和古迹坪村交汇处。兮:文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”。

[2]薇:俗称“野豌豆”,多年生草本植物,结荚果,中有种子五六粒,可食。嫩茎和叶可做蔬菜。

[3]神农:炎帝,是中国上古时期姜姓部落的首领尊称。虞:指虞舜王朝,夏、商、周三代之前的一个新兴王朝。夏:中国史书记载的第一个朝代夏朝。

[4]安:哪里。适:往,去。

[5]于(xū)嗟:叹息声。徂(cú):往。一说借为“殂”,死去的意思。

【作者】

伯夷、叔齐,是商朝末年孤竹国国君墨脱初的长子和幼子。孤竹君生前打算让位给叔齐。在他去世后,叔齐要让位给伯夷,伯夷不受逃去;叔齐也不肯继位而逃去,王位便由中子继承。周武王伐纣,二人叩马谏阻。武王灭商后,他们耻食周粟,采薇而食,饿死于首阳山,死前作了这首歌。

【赏析】

《采薇歌》最早见于《史记·伯夷列传》。书中说,伯夷、叔齐在逃离孤竹国之后,先后都去投靠了西伯姬昌(周文王)。姬昌去世不久,其子姬发(周武王)起兵讨伐商朝的末代君主纣。“伯夷、叔齐叩马而谏曰:‘父死不葬,爰及干戈,可谓孝乎?以臣弑君,可谓仁乎?’左右欲兵之。太公曰:‘此义人也。’扶而去之。武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。及饿且死,作歌。……遂饿死于首阳山”。可见伯夷、叔齐兄弟俩是以家庭内部倡“孝”、庙堂之上倡“仁”来反对武王伐纣的。而在周朝建国后,宁可饿死,也不愿为周朝出力。在历史上被认为是“舍生取义”的典型,因而备受后人称赞:孔子说他们“求仁而得仁”,是“古之贤人”(《论语·述而》),韩愈更作有《伯夷颂》的专文加以颂扬。《采薇歌》即是伯夷、叔齐“义不食周粟”、饿死之前的绝命辞。

歌词前两句直述登上首阳山的高处采薇充饥,字句平浅,感情也似乎平淡,其中却包含有决不与周王朝合作这一鲜明的态度。所说的是采薇这一件实事,但也不妨看作是一纸“耻食周粟”的宣言。三、四句说明不合作的原因,认为武王伐纣是“以暴易暴”,而非以仁义王天下,是不可取的,批评武王没有认识到这个错误。这是表明自己政治上的立场与态度,不赞成“以暴易暴”,这里面有他们认识上的局限性。下面几句是感叹自己生不逢时,天下之大,却找不到一个安身立命之处,内心充满了失落感。唐人司马贞在串讲末二句时分析说:“言己今日饿死,亦是运命衰薄,不遇大道之时,至幽忧而饿死。”

可以说,《采薇歌》是一首袒露心迹、毫不矫饰的抒情诗,也是一首爱憎分明、议论风发的政治诗。全诗情理交融,在“以暴易暴”的议论中渗透着卑视鄙弃周朝的强烈感情,在“我安适归”与“命之衰矣”的感慨中隐含有同周朝势难两立的情感流露。作品用语简洁;结构上转折自然,首尾呼应,一气呵成。当然,从二人的思想内容来看,其违背历史发展潮流的观点是不足取的。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 李清照《菩萨蛮》全诗赏析

    风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。睡起觉微寒,梅花鬓上残。故乡何处是?忘了除非醉。沈水卧时烧,香消酒未消。 作品赏析【注释】:这首词是作者晚年的作品,抒发了深切的思乡之情。“春犹早”是说春天刚到,虽然

  • 还钞得钞文言文翻译

    还钞得钞文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以

  • 造物记:云南古茶园的秘密

    【5492】造物记:云南古茶园的秘密(周重林等著,中华书局,23.8万字,2019年10月第1版,88元)△4部分:[1]理想中的茶园;[2]寻味苦茶;[3]原生态的茶山生活;[4]经典茶山之行。〇古

  • 前出师表文言文翻译

    前出师表文言文翻译   《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,以下是“前出师表文言文翻译”,希望给大家带来帮助!  前出师表  两汉:诸葛亮  先帝创业未半而中

  • 鲁迅《无花的蔷薇》散文全文

    无花的蔷薇一又是Schopenhauer先生的话:“无刺的蔷薇是没有的,然而没有蔷薇的刺却很多。”题目改变了一点,较为好看了。“无花的蔷薇”也还是爱好看。二去年,不知怎的这位本华尔先生忽然合于我们国度

  • 高考文言文四牢记强化

    高考文言文四牢记强化   啃“本”:强化基础  现在,高考文言文阅读的考查分值已超过现代文,究其原因是区分度高。考题的阅读材料虽选自课外,但答案多源于课内,因此,课本的学习

  • 喜雨亭记的文言文翻译

    喜雨亭记的文言文翻译   喜雨亭宋代大学士苏轼所建,位于陕西凤翔东湖之中。以下是小编为您整理的喜雨亭记的文言文翻译相关资料,欢迎阅读!  原文  亭以雨名,志①喜也。古

  • 周星驰和自行车有什么关系? 答案:都是zxc

    脑筋急转题目:周星驰和自行车有什么关系? 脑筋急转解析:他们都是zxc,有没有被冷到~ 脑筋急转弯答案:都是zxc

  • “杨素,字处道,弘农华阴人也”阅读答案解析及翻译

    杨素传 ①杨素,字处道,弘农华阴人也。祖暄,魏辅国将军、谏议大夫。父敷,周汾州刺史,没于齐。素少落拓,有大志,不拘小节,世人多未知之,唯从叔祖魏尚书仆射宽深异之,每谓子孙曰:“

  • 《早秋三首 一》赏析

      这是一首写早秋景色的咏物诗。诗人以清丽的笔调描绘了遥夜、清瑟、西风、翠萝、残萤、玉露、早雁、远山、落叶等初秋景色。在描绘过程中,诗人从听觉及视觉的高低远近着笔,落笔细致,层次清楚。无论写景还是用典

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6