华盛顿会议
战胜国举行华盛顿会议,以中国问题为中心,调整列强在远东和太平洋地区的矛盾关系,完成了战后帝国主义重新瓜分世界的“凡尔赛——华盛顿体系”。召开华盛顿会议的历史条件在于帝国主义列强在远东和太平洋地区矛盾的尖锐化,其中尤以美、日的竞争最激烈。日本乘第一次世界大战之机加强了对中国及太平洋地区的扩张,并在巴黎和会上争得了德国在中国的权益和在太平洋若干岛屿的委任统治权。战前日本和英国签订的同盟条约,当时是针对俄、德的,现在却成了美国在东方扩张的障碍。美国力图拆散日英同盟,在中国确认“门户开放”原则,打击日本在中国的独占地位。同时,美、日、英各国为了争夺太平洋海上霸权,展开了激烈的造舰竞赛,但各国都有实际困难。美国企图打着限制海军军备旗号,在实力基础上调整各国海军建设规模。此外,鉴于中国掀起大规模的反帝爱国运动,美国也试图缓和中国人民的反帝情绪,扩大美国的影响。在这种形势下,美国政府于1921年7月提出倡议,8月发出倡议召开华盛顿会议。
1921年11月12日至1922年2月6日,美、英、日、法、意、比、荷、葡和中国等九国代表在华盛顿召开会议,会议正式议程是:限制海军军备和远东及太平洋问题。美国总统哈定主持开幕式,会议标榜新式外交,允许旁听,文件公开发布,实际上,重要问题是列强幕后秘密谈判的。会议经过激烈争吵,签署了下列文件:(1)《关于太平洋区域岛屿属地和领地的条约》,即美、英、日、法《四国条约》,于1921年12月13日签订。条约规定互相尊重在太平洋岛屿属地和岛屿领地的权利,条约生效后日英同盟宣告废除。(2)《关于限制海军军备条约》,即美、英、日、法、意《五国海军协定》,于1922年2月6日签订。条约规定五国拥有主力舰(排水量在万吨以上、装有炮口直径在八英寸以上大炮的非航空母舰舰只)排水量总吨位,美、英是五十二万五千吨,日本是三十一万五千吨,法、意是十七万五千吨;五国比例依次约为五:五:三:一·六七:一·六七。英国被迫放弃了“两强标准”。(3)《关于中国事件应适用各原则及政策之条约》,即《九国公约》。条约宣称“尊重中国的主权与独立及领土和行政的完整”,不许在中国“营谋特别权利”,规定“维持各国在中国全境经营工商业机会均等之原则”,从而确认了“门户开放”原则,打破了日本独霸中国的计划,为美国的对华扩张创造了有利条件,使中国成为帝国主义共同宰割的对象。中国代表在会议上提出了取消凡尔赛和约关于中国山东问题的条款、促使日本放弃“二十一条”等十项要求。由于中国人民反日斗争的蓬勃发展,又处于美、英的压力,日本于1922年2月4日同中国签订山东条约,规定恢复中国对山东的主权,日军撤出山东,胶济铁路由中国赎回,从而修改了凡尔赛和约关于山东问题的决定。
华盛顿会议是巴黎和会的继续和发展。如果说巴黎和会主要是调整帝国主义列强在西方的关系,加强了英、法、日的地位,而华盛顿会议则是在承认美国占优势的基础上确立了帝国主义在远东和太平洋地区的新秩序。从巴黎和会到华盛顿会议,帝国主义列强根据战后力量对比的变化,重新调整了殖民地势力范围,把重新瓜分世界成果用条约的形式固定下来,确立了战后资本主义世界的新秩序,构成了“凡尔赛——华盛顿体系”。垄断资产阶级据此宣扬建立了世界新的国际关系制度,和平有了保障。实际上,帝国主义的“休战”只是暂时的,帝国主义争夺世界霸权的斗争是不可调和的,它们的妥协潜伏着新的矛盾,它们的和平酝育着新的战争。新形势下产生了帝国主义同世界人民的矛盾,战胜国同战败国的矛盾,战胜国之间的矛盾,帝国主义同社会主义苏联的矛盾。这些矛盾的发展促使凡尔赛——华盛顿体系的崩溃,最终导致新的世界战争的爆发。
-
苏轼《伊尹论》原文及翻译 导语:苏轼的文学思想是文、道并重。他推崇韩愈和欧阳修对古文的贡献,都是兼从文、道两方面着眼。下面和小编一起来看看苏轼《伊尹论》原文及翻
-
《与汝州卢郎中论荐侯喜状》文言文原文及译文 原文: 进士侯喜,为文甚古,立志甚坚,行止取舍有士君子之操。家贫亲老,无援于朝,在举场十余年,竟无知遇。愈常慕其才而恨其屈。
-
作弊是一件非常不好的事情,如果是一个学生,作弊更加是一种恶劣的行为,如果被发现是会被严厉惩罚的,不管做什么事情,我们都要能够依靠自己的实力,不要想着作弊这样不好的事情,作弊就算是成功了,也不会感到开心
-
咏山泉储光羲 山中有流水,借问不知名。 映地为天色,飞空作雨声。 转来深涧满,分出小池平。 恬澹无人见,年年长自清。 鉴赏 这是一首山水诗。作者储光羲以写田
-
车正飞速从老家驶向城市。乡下路边的树木疾速闪过,看着稀疏枝丫上左一个右一个的鸟巢,又想起母亲曾对我说的话:“路上觉得无聊吗?数一数有多少个鸟巢吧,看看你数的多还是我数的多。”今天是大年初五——思绪被拉
-
徐达,字天德,濠人,世业农。达少有大志,长身高颧,刚毅武勇。太祖之为郭子兴部帅也,达时年二十二,往从之,一见语舍。及太祖南略定远,帅二十四人往,达首与焉。寻从破元兵于滁州涧,从取和州
-
《苏洵·张益州画像记》唐宋八大家散文名篇鉴赏 至和元年秋,蜀人传言,有寇至边。边军夜呼,野无居人。妖言流闻,京师震惊。方命择帅,天子曰:“毋养乱,毋助变!众言朋兴,朕志自定。
-
在黄景仁众多显赫的七言古风中,有两首以虎为题材的诗,其一是《圈虎行》,另一便是这首《捕虎行》。"> 《北史》
第十五节 《北史》 《北史》的编撰者也是李延寿。本纪12卷(魏本纪5卷、齐本纪3卷、周本纪2卷、隋本纪2卷),列传88卷,共100卷,记述了北魏、北齐(包括东魏)、北周(包括西魏)、隋四代的史事。起
-
文言文翻译技巧解析 翻译文言文不是能读懂文本就可以轻易做到的,因为心里边明白不等于嘴上能够说出来,嘴上能说出来不等于笔下能够写出来,它还涉及现代汉语的书面表达能力