后汉书《王充传》译文赏析
王充传
【题解】
王充(27—约97),字仲任,会稽上虞人(今属浙江绍兴),东汉着名的学者和无神论者。他的祖先从魏郡元城迁徙到会稽。王充年少时就成了孤儿,乡里人都称赞他孝顺。后来到京城,到太学(中央最高学府)里学习,拜扶风人班彪为师。《论衡》是王充的代表作,是我国历史上一部不朽的无神论着作。
【原文】
王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城[1]徒焉。充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事扶风[2]班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通众流百家之言。后归乡里,屏居教授。仕郡为功曹,以数谏争不合去。
充好论说,始若诡异,终有理实[3]。以为俗儒守文,多失其真,乃闭门潜思,绝庆吊[4]之礼,户牖墙壁各置刀笔。着《论衡》八十五篇,二十余万言,释物类同异,正时俗嫌疑[5]。刺史董勤辟为从事,转治中,自免还家。友人同郡谢夷吾上书荐充才学,肃宗特诏公车征,病不行。年渐七十,志力衰耗,乃造《养性书》十六篇,裁节嗜欲,颐神自守。永元中,病卒于家。
【注释】
[1]魏郡元城:在今河北大名。
[2]扶风:今陕西扶风。
[3]始若诡异,终有理实:初听好像是诡辩,但归根到底是有道理,有实际根据的。
[4]庆吊:婚丧嫁娶等活动。
[5]嫌疑:观念混乱不清。
【译文】
王充,字仲任,他是会稽上虞人,他的祖先从魏郡元城搬迁到此地。王充年少的时候死了父亲,同乡称赞他很孝顺。后来他到京城,在太学里学习,拜扶风人班彪做老师。他博览群书而不拘泥于章句。他家里贫穷没有书籍,常常到洛阳书店里翻阅那些出卖的书,看过一遍就能记诵下来。于是他就通晓了诸子百家的学说。后来,他回到家乡,隐居下来教书。在州郡担任过功曹,因为多次劝谏长官,最后因为意见不合离去。
王充很喜欢发表自己的言论主张,乍听起来好像很怪异,仔细想想却有道理,有根据。他以为那些见识浅薄的儒生死守住书本上的章句,失掉了书中的精髓和真谛,于是他闭门深思,谢绝那些贺喜吊丧的应酬,家中的门上、窗户上、墙壁上都放着刀和笔,撰写了《论衡》八十五篇,共二十多万字,解释了物类的异同,匡正了当时人对某些事物的疑惑。刺史董勤征召为从事,后又调任治中。他自己辞去职务回家。他的朋友同郡人谢夷吾上书朝廷,推荐王充的才学,肃宗特意下诏公车府征召他,他因病没有成行。他将近七十岁的时候,记忆衰退。精力耗损,写了《养性书》十六篇,论述节制嗜欲,保养精神,自守心志的道理。永元年间,他病死在了家中。
-
愈有愈要没有的物,非要不可——这是正常的,等到有了,还想新的——这是异常的,不论男女老幼,凡属人类,总有这两种心理,总离不了先正常而后异常,先异常而后更加异常。先言衣:当冬日下雪结冰的时候,我们要穿棉
-
超脱境界:坐看云起 《终南别业》 王维(唐) 中岁颇好道,晚家南山陲。 兴来每独往,胜事空自知。 行到水穷处,坐看云起时。 偶然值林叟,谈笑无还期。 释义: 人到中年仍有较浓的好道之心
-
倚天钟阜龙蟠,四时青壁云烟润。陂陀十里,苍鬓夹路,清风缓引。兰若西边,草堂别崦,遗基犹认。自猿惊鹤怨,山人去后,谁更向、此中隐。独爱丹崖碧岭,枕平川、人家相近。登临对酒,茱萸香细,莓苔坐稳。老计菟裘,
-
干草的颜色近似于黄金,把青草晒成干草,就像是把商品变成财富的过程。在梦中,干草是财富的象征。梦见卖干草,意味着要破财。梦见晒干草,则是发财的预兆。梦见买干草,意味着生活拮据,仅够糊口。梦见干草堆,则意
-
【齐心协力解释】思想一致,共同努力。齐心:思想一致。协力:合力,共同努力。也作“齐心合力”。 【齐心协力造句】 ①蚂蚁虽小,但成群的蚂蚁齐心协力,竟能把很大的一条青虫搬运到蚁穴里去。
-
阳春曲·皇亭晚泊 徐再思 水深水浅东西涧,云去云来远近山。秋风征棹钓鱼滩,烟树晚,茅舍两三间。 注释: 皇亭:《元散曲选注》(北京出版社):“疑当作皋亭,因形近而
-
戚戚去故里,悠悠赴交河。公家有程期,亡命婴祸罗。君已富土境,开边一何多。弃绝父母恩,吞声行负戈。出门日已远,不受徒旅欺。骨肉恩岂断,男儿死无时。走马脱辔头,手中挑青丝。捷下万仞冈,俯身试搴旗。磨刀呜咽
-
权万纪,其先出天水,后徙京兆,为万年人。父琢玠,隋匡州刺史,以悫愿①闻。万纪悻直廉约,自潮州刺史擢治书侍御史。尚书右仆射房玄龄、侍中王珪掌内外官考,万纪劾其不平,太宗按状,珪不伏
-
文言文非命上的注释及翻译 墨子及其弟子等原文 子墨子言曰:古者王公大人,为政国家者,皆欲国家之富,人民之众,刑政之治。然而不得富而得贫,不得众而得寡,不得治而得乱,则是本
-
【3618】领导力(牛津通识读本之一,〔英国〕基恩•格林特著,马睿译,译林出版社,19印张,2018年3月第1版,32元)△共8章:①领导力是什么?②领导力不是什么?③领导力曾经是什么?④领导者是天生