《〔双调〕寿阳曲·咏李白》原文注释与赏析
〔双调〕寿阳曲·咏李白
贵妃亲擎砚,力士与脱靴。御调羹就飧不谢①。醉模糊将吓蛮书便写。写着甚“杨柳岸晓风残月”。
注释
①飧(sūn):晚饭。
赏析
李白曾自称“龙巾拭吐,御手调羹,力士脱靴,贵妃捧砚”。调羹、脱靴事在关于李白的碑传中也有迹可寻,捧砚则传说较晚。而为唐玄宗醉草吓蛮书,取得外交胜利的故事,却是附会而来。作者将这四件逸事合写,就突出了李白狂放孤傲的个性。末句尤奇:明明写的是风月旖旎的内容,竟被番使惊为示威的天书,为之折服。这里透视出的是被文化落后的征服者所统治的民族,以文化上的优越感来找回自尊的潜在心理。
-
赠孙静轩多么可笑!我怕你老竟然在小小照片上寻找——哪是新添的皱纹、霜浸的白发因为,它又浓又密一根根,牵着多情的诗思也连着倔犟和暴躁 "> 《欧阳晔破案》文言文译文
《欧阳晔破案》文言文译文 原文 欧阳晔治鄂州,民有争舟相殴至死者,狱久不决。晔自临其狱,出囚坐庭中,出其桎梏而饮食。讫,悉劳而还之狱,独留一人于庭,留者色动惶顾。公曰:&ldq
-
【过目成诵解释】看过一遍就能背诵出来。形容记忆力特别强。成诵:流利地背诵。【辨析】参见“过目不忘”。 【过目成诵造句】 ①《三国演义》里的张松,能把曹操写的《孟德新书》过目成诵。 ②
-
一剪三月的春光午后的阳光总是妥帖地映照着万物,明媚着心灵,温暖着情怀。现在,我终于可以轻松地长出一口气了。因为这本不成熟的篇什,是平时的心情随笔及各地行走后而集结成的一本情感文字——散文游记,且说是一
-
文言文《范仲淹有志于天下》的译文与原文赏析 《范仲淹有志于天下》是一篇励志典故,有两个版本。一个侧重于少年努力刻苦成才经历,另一个侧重于仕途不顺却有抱负理想。但
-
那是霜降季节,树叶已经落尽。见到自己的身影在地上,便仰起头来看月亮,不禁心中一乐,就边走边唱,互相应和。">
-
《苏武传》文言文翻译 《汉书·李广苏建传》里“苏武牧羊”的故事令古今各代的中国人感动,以下是小编搜索整理一篇《苏武传》文言文翻译,欢迎大家阅读! 原文 武,字子
-
蔓菁宿根已生叶,韭芽戴土拳如蕨。烂烝香荠白鱼肥,碎点青蒿凉饼滑。宿酒初消春睡起,细履幽畦掇芳辣。茵陈甘菊不负渠,绘缕堆盘纤手抹。北方苦寒今未已,雪底波棱如铁甲。岂如吾蜀富冬蔬,霜叶露牙寒更茁。久抛菘葛
-
羁旅在外,诗人思绪万千。此时,李贺正值壮年,本应大展身手、建功立业,然而,却只能离乡背井、困顿于异乡。为此,诗人写下了这首诗来抒写自己的忧怨。“不谒承明庐,老作平原客”,这是怎样的尴尬和无奈?失意之中
-
卑污和龌龊统治着这片阴湿晦暗的角落。华夏文明史悠悠五千年,创造了灿烂的文化,也孕育了杰出的精英。他们刚正不阿,勤学笃行,光照着历史的天空。"> 查看更多