欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

刘因《【黄钟】人月圆》题解|注释|鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-20 22:11:11阅读:865

刘因《【黄钟】人月圆》题解|注释|鉴赏

刘因

刘因(1249—1293),元初散曲作家。初名骃,字梦骥,后改名刘因,字梦吉,号静修。保定容城(今河北省)人。早年丧父,而事继母有孝名。元世祖至元十九年(1282)以其学行被荐授丞德郎右赞善大夫。后因母病辞归。至元二十八年又召为集贤学士、嘉议大夫,固辞不就,卒谥文靖。刘因早年以诗文才情著,晚年传授弟子,从事著作。有《静修集》30卷,《全元散曲》录存有小令2首。

【黄钟】人月圆

茫茫大块洪炉里,何物不寒灰?古今多少,荒烟废垒,老树遗台。太行如砺,黄河如带,等是尘埃。不须更叹,花开花落,春去春来。

【题解】

“人月圆”,北曲属黄钟宫,句法韵脚与词调相同,正格句式为上片七、五、四、四、四,下片四、四、四、四、四、四,共十一句。南曲则入“大石调”,句式也不同。这支曲子是作者否定一切的消极思想的真实写照。在作者看来,封建王朝的兴盛不值一提,因为那些英雄业绩转眼间就变成了历史陈迹;而雄伟壮观的高山大河,也不过是一粒尘埃;因此自然界的春秋代序,也就不值得去感叹了。这种思想是作者政治态度的间接反映。

【注释】

①大块——大地,此处泛指天地宇宙。洪炉,大炉子,熔炉。

②寒灰——灰烬,死灰。

③废垒——废弃的营垒。

④遗台——已成为遗迹的高台。

⑤太行——太行山,横亘于河北、山西之间。砺,磨刀石。

⑥等是尘埃——与尘埃相等。

⑦不须——不必。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 录鬼簿序文言文阅读练习

    录鬼簿序文言文阅读练习   录鬼簿序  [元]钟嗣成  贤愚寿夭,死生祸福之理,固兼乎气数而言,圣贤未尝不论也。盖阴阳之诎伸,即人鬼之生死。人而知夫生死之道,顺受其正,又岂有

  • 《夏初临·天龙寺是高欢避暑宫旧址》赏析

      词的起句,劈首而来便是直呼那位“神武帝”的名字:“贺六浑(来)”。观之词序中也直点其名“高欢”,可知朱彝尊内心并不“承认”这位北方称雄的“君主”为“正统”,别外也还含有对于这位“武夫”的某种轻蔑之

  • 西晋时期社会风气的荒淫奢华

    五胡是指匈奴、羯、氐、羌、鲜卑等五个少数民族,后来被当作公元300年~440年这段时期的代称。现在这些民族已经都不存在了,据说只有匈奴还有点人跑到了欧洲建立了匈牙利。今天,我们只能在历史的陈迹里,去寻

  • 《边词》赏析

      此诗载于《全唐诗》卷七十五。下面是唐代文学研究会常务理事刘学锴先生对此诗的赏析。首句中的“五原”,就是现在内蒙古自治区的五原县。张仁愿任朔方总管时为防御突厥而修筑的著名的三受降城之一──西受降城,

  • 《听嘉陵江水声寄深上人》赏析

      这是一首充满禅趣的妙诗,全篇抓住嘉陵江水声展开构思。发端两句借大禹治水的传说写嘉陵江水声的由来。意思是说,大概由于大禹的神奇力量,他凿开险峻的山崖,使飞流急湍奔腾直泻,发出巨响。起笔即紧扣诗题,显

  • 初一文言文《山市》翻译

    初一文言文《山市》翻译   原文  奂(huàn )山山市,邑(yì)八景之一也,然数(shù)年恒(héng)不一见。孙公子禹(yǔ)年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥(míng),相顾惊疑,念近

  • 女蜗补天文言文翻译

    女蜗补天文言文翻译   导语:女蜗补天是中国上古神话传说之一,创世女神女娲是华夏民族人文先始,福佑社稷之正神。下面是小编整理的女蜗补天文言文翻译,希望对大家有所帮助。 

  • 梦见女人是预示了什么吗?

    女人都是水做的,女性天生是温柔多情的代表,但是新时代的女性与传统意义上的定义已经发生了很大的变化。可人们心目当中对女性的固有认识已经根深蒂固了,很难把那些定型在我们潜意识当中的东西根除,那么我们潜意识

  • 梦见自己杀怪物是什么意思

    生活中,很多走神论者认为我们的身边是存在一些我们不知道的生物的。那么如果我们在梦境中梦见杀怪物,是不是就代表我们的身边也有这一类的怪物呢?

  • 《伐木》原文与鉴赏

    作者: 张镛 【本书体例】 "> 查看更多

相关栏目:

古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6