《初识黄浦江·吟咏岳阳楼——毛泽东与刘大杰谈诗》毛泽东诗词故事
三十、初识黄浦江 吟咏岳阳楼
——毛泽东与刘大杰谈诗
刘大杰:1904—1977年,湖南岳阳人。1952年入日本早稻田大学研究院,撰写《支那女儿》、《昨日之花》等作品。回国后历任安徽大学教授、四川大学中文系主任、暨南大学文学院院长、大东书局编辑等。新中国成立后,任复旦大学教授兼中文系代主任、全国文联常委、农工民主党上海市委副主委等。代表作《中国文学发展史》、《魏晋人物思想论》、《红楼梦思想与人物》、《德国文学概论》等。
1.毛泽东吟咏岳阳 刘大杰背诵《贾生》
1965年6月20日,毛泽东在上海西郊旧式别墅里与复旦大学教授刘大杰畅谈古典文学。刘大杰是岳阳人,岳阳在古时又叫巴陵,毛泽东听了刘大杰的介绍,马上愉快地吟咏了一首杜甫的《登岳阳楼》:
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
因为是毛泽东单独约见的刘大杰,刘大杰稍微有一点拘束,朗诵完这首诗,刘大杰也随着毛泽东一起进入了杜甫的诗情画意之中,紧张的情绪不知不觉就消失了,毛泽东和刘大杰由这首诗开始,进入了谈诗论词的正题。
当时,刘大杰就蔡琰的《胡笳十八拍》正与郭沫若进行交流和探讨,同时还就中国文学的现实主义问题和茅盾进行论辩,毛泽东对这些情况都非常关注,所以就幽默地说:“你现在和沫若不睦,和茅盾矛盾。”
刘大杰禁不住笑了。
之后毛泽东和刘大杰又谈到了陶渊明、韩愈、李商隐等。由于李商隐写过很多“无题”诗,对于这些诗历来争论比较多,仁者见仁,智者见智,所以刘大杰就自然问到了李商隐的“无题”诗。毛泽东发表意见说:“‘无题’诗要一分为二,不要一概而论。”诗人将很多诗冠以无题,本身就说明了诗人的难言之隐,每一首诗一定有其自己的特殊情况,一概而论是不对的。毛泽东的一句话说到了点子上,充分显示了毛泽东对李商隐诗的深刻理解和熟知。接着毛泽东还谈到了李商隐的《贾生》、杜牧的《题乌江亭》,毛泽东对刘大杰说:“要多商量,宁肯存疑,不要轻易作结论。真理是越辩越明的,还是要投入到百家争鸣中去。”
过了两天,毛泽东和刘大杰又进行了一次交谈。毛泽东问刘大杰:“《贾生》一诗能背得出来吗?”
刘大杰立刻背诵道:
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
毛泽东喟然而叹,说:“写得好哇!写得好!”
2.鸿雁传书论“无题” 主席回信释疑问
根据毛泽东和自己谈话的内容以及一些观点,70年代,刘大杰对自己的《中国文学发展史》进行修改。当时,他认为韩愈虽然不是法家,但也不是醇儒,并且举出了《进士策问十三首》之五、《后汉三贤赞》、《读墨子》、《讳辩》、《毛颖传》等文作为论据,对韩愈的思想进行了详细的分析,给毛泽东写了一封长信。
毛泽东历来是主张一分为二的,而且毛泽东对韩愈还是有好感的,在少年时代读了很多韩文,根据袁大胡子的建议还专门练习过韩愈的写作风格,在延安的时候和丁玲等也谈起过韩文,所以不忍心将韩愈一棒子打死,就接受了刘大杰的观点,给刘大杰回了一封信:
送上海复旦大学刘大杰教授先生:
我同意你对韩愈的意见,一分为二为宜。李义山无题诗现在难下断语,暂时存疑可也。奉复久羁,深以为歉,诗词与论,拜读欣然,不胜感激。
毛泽东
二月十二日
于是,刘大杰于1976年出版的《中国文学发展史》(第二册)中,提出了“韩愈不是醇儒”的观点。虽然在今天看来这不算什么大不了的事情,但是在当时一片大骂韩愈的声音中,能够听到一种不同的声音,这是非常难得的了。
3.五首七绝颂总理 两首七律哀主席
1976年1月8日,周恩来总理不幸逝世。当时上海某报向刘大杰约稿,准备刊登几首哀悼诗。刘大杰生前和周总理有过几次交往,给刘大杰留下了很深的印象,刘大杰突闻周总理辞世的噩耗,内心无比哀伤,立即写下了《哀悼周总理》的五首七绝。可是后来不知道什么原因,刘大杰写的五首七绝竟然没有刊登,传闻说“刘大杰写的诗对周总理的歌颂太过分了”。刘大杰非常生气,一气之下将自己写的五首七绝寄给了毛泽东。
然而,就在刘大杰捧读毛泽东回信数月之后,毛泽东也于9月9日永远地离开了,刘大杰听到这个噩耗悲痛万分,于9月12日又写了二首《哀悼毛泽东逝世》的七律,
其一云:
秋风卷地动哀音,八亿神州带泪吞。
革命一生怀宇宙,宏文四卷转乾坤。
余年岂敢忘遗训,没世犹难报厚恩。
思想阳光永不落,千秋万代颂功勋。
其二云:
石破天惊报讣音,吞声无语泪纷纷。
巨人形象空天地,革命航程变古今。
开国兴邦千世业,防修反帝万年心。
残生坚走红旗路,努力登攀答盛恩。
第二年冬天,刘大杰也溘然长逝,终年73岁。
-
菩萨蛮(晶帘一片伤心白) 晶帘一片伤心白。云鬟香雾成遥隔。无语问添衣。桐阴月已西。西风鸣络纬。不许愁人睡。只是去年秋。如何泪 "> 虞喜传文言文翻译
虞喜传文言文翻译 《晋书》,中国的二十四史之一,唐房玄龄等人合著,作者共二十一人。以下是小编整理的关于虞喜传文言文翻译,欢迎阅读。 原文 虞喜,字仲宁,会稽余姚人。
-
加强古典诗词的学习,倡导一个背诵古诗词的潮流,对少年儿童的成长大有裨益。这应该既是学校教育的一部分,也是社会和家长对孩子进行教育和影响的一部分。诗词既要从小学习,也应该是终身学习的文化资源。
-
此词写灯节之事,但词人并未由正面起笔描绘灯市盛况,而是以试灯夜的景象作陪衬,用怅惘的笔调抒发自己逢佳节而倍觉神伤的落寞情怀,虽只寥寥数语,却写得纡徐顿挫,舒卷自如,从而委婉地道出内心的万千感慨。上
-
苗晋卿,上党壶关人,世以儒素称。晋卿幼好学,善属文,进士擢第。开元二十四年,与吏部郎中孙逖并拜中书舍人。二十七年,以本官权知吏部选事。晋卿性谦柔,选人有诉讼索好官者,虽至数千言
-
陈情表文言文阅读及译文 陈情表 晋 李密 逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉。后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马
-
怎样读小说写一本小说不容易,读一本小说也不容易。平常人读小说,往往以为既是“小”说,必无关宏旨,所以就随便一看,看完了顺手一扔,有无心得,全不过问。这个态度,据我看来,是不大对的。光是浪费了光阴么?我
-
寇准文言文翻译答案 文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是关于寇准文言文翻译答案的内容,欢迎阅读! 寇准
-
虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后自强也。故曰:教学相长也。 注释: 2.虽:即使。 3.嘉肴(yáo):
-
画堂春·一生一代一双人 纳兰性德 一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春。 浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。 【注释】