欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

寇准文言文翻译答案

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-04 21:39:52阅读:854

寇准文言文翻译答案

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是关于寇准文言文翻译答案的内容,欢迎阅读!

  寇准读书

  初,张咏在成都,闻准①入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐②,大为具③待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》④不可不读也。”准莫谕其意,归,取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣。”

  选自《宋史·寇准传》

  【注释】

  ① 准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相。

  ②严供帐:隆重设宴。

  ③具:准办酒食。

  ④《霍光传》:载于《汉书》,传末有“然光不学无术,暗于大理”之语。

  【译文】

  当初,张咏在成都做官,听说寇准做了丞相,就对自己的僚属说:“寇准是少见的`人材,只可惜他处世方法不足。”等到寇准出任陕的职位时,恰好张咏从成都被罢官回来,寇准隆重设宴,款待张咏。张咏要走的时候,寇准送他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么话要教导我的呢?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不能不看啊。”寇准没有明白他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,(才明白过来)。笑着说:“这是张公在说我啊!”

  【阅读训练】

  1.解释

  (1)闻 (2)谓 (3)适 (4)谕

  2.翻译

  (1)何以教准?

  (2)此张公谓我矣。

  3.从文中可以看出寇准具有哪些品质?

  【参考答案】

  1.(1)听说,听到 (2)对……说 (3)恰好 (4)明白

  2.(1)您有什么话要教导我的呢?

  (2)这是张公在说我啊!

  3.宽容大度,谦虚谨慎,不耻下问,具有自知之明。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 梦到连续是啥意思

    梦见连续,得此梦,聪明伶俐之人,善于经营,事业顺遂,为人脚踏实地者,更有财运之提升,凡事不可与他人间大打出手,生活多有不安之感。如做此梦,人情世故处理不良,则事业多遇小人,与他人间纠葛,多为不顺。冬天

  • 中国最美古诗词,中国意境最美的十二首古诗词

    《青玉案·元夕》 【宋】辛弃疾 东风夜放花千树,更吹落,星如雨。 宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,

  • “侍中、侍郎郭攸之”“上令封德彝举贤”阅读答案及翻译

    【甲】侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。 将军向宠,性行淑均,晓畅军事

  • 超然台记文言文翻译

    超然台记文言文翻译   苏轼《超然台记》的原文以及翻译已经为大家整理好了,各位,我们看看下面的文章,一起阅读吧!  超然台记文言文翻译  【原文】  凡物皆有可观。苟有

  • 骆宾王《在狱咏蝉》全诗翻译及赏析

    骆宾王的诗《在狱咏蝉》赏析 在狱咏蝉 骆宾王 西陆蝉声唱, 南冠客思侵。 那堪玄鬓影, 来对白头吟。 露重飞难进, 风多响易沉。 无人信高洁,

  • 诗人于谦与和尚斗对联

    对联小故事 于谦小时候,束发两髻,有个和尚笑他:「牛头且喜生龙角」 于谦马上回答:「狗嘴何曾出象牙」 但是于谦回家之后,告诉母亲,母亲马上帮他梳成三角;于谦出门后又遇到那和尚,和尚又笑他:「三角如鼓

  • 孟母三遷文言文翻译

    孟母三遷文言文翻译   从前孟子小的时候和母亲住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。以下是小编为大家整理的孟母三遷文言

  • 孟母三迁原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    孟母三迁作者:刘向 昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bigrave;],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖

  • 有趣的对联 风飘絮, 絮迎风, 絮随风舞

    做人难,难做人,人难做,做男人 朝夕观水,潮汐上下心忐忑 一人为大,二人为天,天大人情,人情大过天 一十为土,二十为王,王土天下,天下土多王 渔家偶遇桃花源,碧桃千树,蟠桃千树,处处树树桃之夭夭; 诗

  • 唯唯诺诺造句八则

    语义说明:比喻顺从而无所违逆。贬义。 使用类别:用在「听命顺从」的表述上。 唯唯诺诺造句:01做人要有原则,不能老是唯唯诺诺的。 02小王唯唯诺诺奉承长官的行事态度,令人不敢苟同。 03他唯唯诺诺地表

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6