欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《先秦散文·孟子·陈仲子廉士》原文鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-18 23:01:43阅读:550

《先秦散文·孟子·陈仲子廉士》原文鉴赏

匡章曰:“陈仲子岂不诚廉士哉?居於陵,三日不食,耳无闻,目无见也。井上有李,螬食实者过半矣,匍匐往,将食之;三咽,然而耳有闻, 目有见。”

孟子曰:“于齐国之士,吾必以仲子为巨擘焉。虽然,仲子恶能廉?充仲子之操,则蚓而后可者也。夫蚓,上食槁壤,下饮黄泉。仲子所居之室,伯夷之所筑与?抑亦盗跖之所筑与?所食之粟,伯夷之所树与(11)?抑亦盗跖之所树与?是未可知也。”

曰:“是何伤哉?彼身织屦,妻辟纑(12),以易之也。”

曰:“仲子,齐之世家也;兄戴,盖禄万钟(13)。以兄之禄为不义之禄而不食也,以兄之室为不义之室而不居也,辟兄离母,处于於陵。他日归,则有馈其兄生鹅者,己频顣曰(14):‘恶用是鶃鶃者为哉(15)?,他日,其母杀是鹅也,与之食之。其兄自外至,曰:‘是鶃鶃之肉也。’出而哇之。以母则不食,以妻则食之;以兄之室则弗居,以於陵则居之,是尚为能充其类也乎?若仲子者,蚓而后充其操者也。”

【注释】 ①匡章:人名,战国时齐人。曾为齐威王将,率兵克秦,齐宣王时,又曾率兵攻破燕国。其言行散见于《战国策·齐策》及《燕策》、《吕氏春秋·不屈》等篇中。 ②陈仲子:人名,齐人。据《淮南子·泛论训》:“季襄、陈仲子立节抗行,不入洿君之朝,不食乱世之食,遂饿而死。”又称“田仲”、“於陵仲子”、“陈仲”。高诱注为孟子弟子,不足为信。 ④螬(cao音曹):蛴螬,俗称“地蚕”,即金龟子的幼虫,专吃农作物的根茎。 ⑤将:持,取。意思是拿来吃。 ⑥士:此处指有一定社会地位的人士。 ⑦巨擘(ba音罢),大指。意思是出类拔萃的,第一流的。 ⑧槁壤:干土。 ⑨伯夷:商孤竹君之子。相传武王灭商后,他与其弟叔齐耻食周粟,逃到首阳山,采薇而食,饿死在山中。⑩盗跖 :春秋末期的大盗。名柳下跖。一说姓展,名跖。有关他的记载,见《庄子·盗跖篇》。 (11)树;种。 (12)辟纑:指绩麻练麻。辟:把麻析成缕连接起来。纑:把麻丝煮得柔软洁白。赵歧注:“缉绩其麻曰辟,练其麻曰纑”。 (13)盖(ge音葛):地名,是陈戴的采邑。万钟:指丰富的俸禄。钟:古代量器名,六斛四升为一钟。 (14)频顣 (cu音促):朱熹注:“频与颦同,顣与蹙同。”皱眉蹙额,生气、不愉快的样子。 (15)鶃鶃(yi音役):鹅叫声。

【今译】 匡章说:“陈仲子难道不真是一个廉洁的人吗?他住在於陵,三天没有进食,耳朵听不见,眼睛看不见。水井上有个李子,金龟子的幼虫已吃掉了大半个,他爬过去,取来吃了;咬了三口,耳朵才恢复了听觉,眼睛才恢复了视觉”。

孟子说:“在齐国的士人中,我一定把陈仲子看作是出类拔萃的人物。然而,仲子怎么算得上是廉洁呢?要推广仲子的所作所为,只有把人都变成蚯蚓以后才做得到。蚯蚓,吃地面上的干土,吮吸地底的黄泉,(别无他求)。而仲子所住的房屋,是象伯夷那样的廉洁之士建造的呢?还是象盗跖那样的不法之徒建造的?仲子所吃的粮食,是象伯夷那样的廉洁之士种植的呢?还是象盗跖那样的不法之徒种植的?这些都没有弄清楚呀。”

匡章说:“那有什么关系呢?他亲自编织草鞋,他的妻子绩麻练麻,用这些去交换来的。”

孟子说:“仲子,他本是齐国的世家大族。他的哥哥陈戴,在盖邑享有的俸禄便高达万钟。他以为哥哥的俸禄是不义之禄,不肯食用;以为哥哥的房屋是不义之屋,不肯居住。他回避哥哥,远离母亲,独自住在於陵。有一天他回家,碰见有人送给他哥哥一只活鹅,他皱着眉头,不高兴地说:‘要这种呃呃叫唤的东西干什么用?’过了几天,他母亲把这只鹅杀了,给他吃。(碰巧)他哥哥从外面回来,便说:‘(你吃的)就是那呃呃叫唤的东西的肉啊!’他便跑出门去呕出来。因为是母亲的东西就不吃,却可以吃妻子的东西;因为是哥哥的房屋就不住,却可以住於陵的房屋,这还能称得上是推广廉洁的典范吗?象仲子那样的行为,只有先把人变成蚯蚓,而后才能推广啊!”

【集评】 清·赵承谟:扬得高,故转得紧,断得倒,又放得活,文境绝妙。(《孟子文评》)

清·王介山:止“仲子恶能廉”一句断倒,以下即以子矛刺子之盾,见仲子之行事。即仲子亦有所穷,使仲子更无可躲闪处,用意甚犀利。(《孟子读法附记》)

清·牛运震:一路笔致似嘲似谑,文格最别。以宕逸之笔写灵警之思,妙极。(《孟子论文》)

清·吴闽生:“蚓而后可”奇语突接,令人不解所谓;至后半始叙明之。章法前虚后实,亦用逆笔之妙也。……词严义正,使异端之士无以自容。(《孟子文法读本》)

【总案】 本篇选自《孟子·滕文公》。

战国时期,由于社会动荡不安,某些学派或个人主张洁身自好,自食其力,不与世事。这实际上是一种消极逃避的人生态度。孟子不同意这种处世之道。在他看来,作为一个“士”,应当承担自己的责任,不能消极避世。因此他驳斥了陈仲子的作为。

在文章中,孟子首先指出,人不能象蚯蚓那样“上食槁壤,下饮黄泉”,象蚯蚓那样对社会、对他人无所需求,因此,作为人,就不能离开社会,就不得不与人类社会发生各种联系。接着,孟子又指出陈仲子行为的矛盾,说明陈仲子不可能彻底贯彻自己的主张,除非变成蚯蚓。

本文论述层次清晰,言辞犀利明快,象他诘问仲子“所居之室”是伯夷或盗跖所筑、“所食之粟”是伯夷或盗跖所树,都问得很尖锐,有力地突出了作者的主张。至于文中把陈仲子所主张的“廉”与蚯蚓相比,以及陈仲子吃鹅的窘态,都具有一种讽刺力量。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 课外文言文阅读题目及答案

    课外文言文阅读题目及答案   汪乔年,字岁星,遂安人。崇祯二年起工部,迁青州知府。乔年清苦自励,恶衣菲食,之官,携二仆,不以家自随。为青州,行廊置土锉十余,讼者自炊候鞫,吏无敢索一

  • 杨闻宇《检讨豪杰》散文鉴赏

    王者度量“度量”指胸襟、气度,很可能是“肚量”一词的衍化、引申。解放前,财东家选用长工,进门时先让他们饱餐一顿,谁个饭量大,就雇佣谁,因为饭量大者有力气,有力气才能多干活。而俗语里的“宰相肚里好撑船”

  • 《容斋随笔·李林甫秦桧》译文与赏析

    李林甫秦桧李林甫 秦桧 【原文】 李林甫[1]为宰相,妒贤嫉能,以裴耀卿、张九龄在己上,以李适之争权,设诡计去之。若其所引用,如牛仙客至终于位,陈希烈及见其死,皆共政六七年。虽两人伴食谄事,所以能

  • 鹃组词|鹃的组词

    【子鹃】即杜鹃鸟 【山鹃】中国十大名花之一。在所有观赏花木之中,称得上花、叶兼美,地栽、盆栽皆宜,用途最为广泛 【鹃啼】亦作“鹃嗁”。相传杜鹃啼声凄苦。因多用以形容人的思念

  • “欧阳修,字永叔,庐陵人”阅读答案及原文翻译

    欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,亲诲之学,家贫,至以荻画地学书。举进士,调西京推官。始从尹洙游,为古文,议论当世事,迭相师友,与梅尧臣游,为歌诗相倡和,遂以文章名冠天下。入朝,为馆

  • 七年级下册文言文原文及翻译

    七年级下册文言文原文及翻译   七年级下册的文言文有哪些呢,大家是否想了解一下?下面小编为你分享一下七年级下册文言文原文及翻译,欢迎参考!  1、《伤仲永》  原文:  金

  • 触龙说赵太后翻译及原文注释出处

    《触龙说赵太后》【原文】 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。rdqu

  • 范仲淹《出守桐庐道中十绝》全诗赏析

    妻子屡牵衣,出门投祸机。宁知白日照,犹得虎符归。

  • 《金乡张氏园亭》赏析

      这首金乡张氏园亭是他在宋仁宗天圣四年的时候应张氏园亭的主人之约而写的。全诗的佳处在于生动的描写。诗歌的前四句利用典故阐明了张氏花园的富庶与高雅。“亭馆连城敌谢家”,开首便气势恢宏,将张氏园亭的繁华

  • 林纾《湖之鱼》原文及翻译

    林子①啜茗于湖滨之肆②,丛柳蔽窗,湖水皆黯碧如染,小鱼百数来会③其下。戏嚼豆脯④唾之,群鱼争喋⑤;然随喋随逝,继而存者,三四鱼焉。再唾之,坠缀葑草⑥之上,不食矣。始谓鱼之逝者皆饱也。寻⑦丈之外水纹攒动

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6