从政九鉴
【3026】从政九鉴
(荆孔荣著,中国社会出版社,26万字,2015年12月第1版,28元)
△九鉴:勤俭廉政;用贤任能;诚信务实;团结爱国;以民为本;德法结合;科学筹划;改革创新;自强不息。
○凡政治清明、官员清正、政府清廉时就民风淳朴、民富国强、四海升平;凡政治昏庸、暴戾专横、官员贪腐时就民怨国衰。
○古罗马人有两座圣殿:一座是勤奋的圣殿,另一座是荣誉的圣殿。他们在安排座位时有一个秩序,就是人们必须经过前者,才能到达后者。它的寓意是:勤奋是通往荣誉的必经之路。
○“克俭节用,实弘道之源;崇侈恣情,乃败德之本”。
○山林再大,也经不住野火的焚烧;水缸再满,也灌不满有漏洞的水壶。“知足者富,知止者久”。
○要警惕容易养成的三种习气:①不爱听逆耳之言;②不爱见刚直之举;③不喜欢违背自己决定的人。
○“三自”:自知、自重、自爱。
○人才的使用贵在用当其才、合理组合、用人不疑。
○得贤者则安昌,失之者则危亡。
○至乐无乐,至誉无誉。
○深思是种智慧,深思是种成熟,深思益于明理。
○心系群众鱼得水,脱离群众树断根。
○强国先要强民,强民先要强魂。
○成才之外,还有成人;成功之外,还有教养。
○这不是总结,这是执迷不悟!“不再读书”:一个酒鬼,一天在看书。他看到书上说酗酒的种种危害时,也沉思了片刻,之后,就决定以后不再看书了。
○节俭是所有德行中共有的;奢侈是所有邪恶中最大的。
○常将有日思无日,莫待无时想有时。
○李德生三个“不随便”:除了参加正式会议,不随便到处走动;除了发的文件,不随便打听消息;除了管好原则办事,不随便说话、批东西。
(2017年3月12日下午阅毕)
-
周处文言文原文及翻译 周处自新的故事告诉我们,人有过错并不可怕,关键要有改正错误的决心和行动。下面是《周处》原文及翻译,欢迎大家阅读学习。 原文: 周处年少时,凶
-
仲丁第二十一仲丁第二十一 【原文】 仲丁迁于嚣[599],作《仲丁》。(此为序,正文亡佚) 【注释】 [599]仲丁:殷中宗太戊的儿子。太戊死后,仲丁继承帝位。迁:迁移。这里是指迁都。 【译
-
甲午,为蒙古太宗六年,即金天兴三年(1234)。这年一月十日,原从归德逃往蔡州(今河南省汝南县)苟延残喘的哀宗,在蒙古与南宋的夹击之下,走投无路,自缢身死。除夕之夜,被蒙古军拘管于山东聊城的元好问,独
-
顾宗泰:游钟山记 顾宗泰衡、庐、茅、蒋为天下名山,而蒋山实江南之冠。吴为蒋子文立庙,曰蒋山。又以南齐周氏隐此,曰北山。山时有紫气,则又曰紫金山。统而名之为钟山。余于是山向一至焉,未尽其胜。今鼓兴而往,
-
【3576】万历十五年(增订纪念本)(〔美〕黄仁宇著,中华书局,25.3万字,2017年10月北京第28次印刷,36元)△共7章:①万历皇帝;②首辅申时行;③世间已无张居正;④活着的祖宗;⑤海瑞——古
-
范滂字孟博,汝南征羌人也。少厉清节,为州里所服,举孝廉。时冀州饥荒,盗贼群起,乃以滂为清诏使,使案察之。滂登车揽辔,慨然有澄清天下之志。及至州境,守令自知臧污,望风解印绶去。 迁
-
《欧阳修集·师鲁》原文及翻译 导语:欧阳修的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。下面和小编一起来看看《欧阳修集·师鲁》原文及翻译。
-
文征明习字文言文阅读理解 文征明习字《书林纪事》 【原文】 文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故
-
自爱新梅好,行寻一径斜。不教人扫石,恐损落来花。
-
李白此诗,袭“听歌逐音,因音托意”之旨,设为男女叙情之辞,而从女方着笔。鲍照《夜坐吟》以“冬夜”起兴,此诗亦然。“冬夜”、“沉吟”两个七字句,言“坐吟”之时与地。时:“冬夜”;地:“北堂”。“冬夜