《谒金门·五月雨》原文、注释、译文、赏析
谒金门·五月雨
莺啼处,摇荡一天疏雨。极目平芜人尽去,断虹明碧树。费得炉烟无数,只有轻寒难度。忽见西楼花影露,弄晴催薄暮。
题解 “谒金门”,唐教坊曲。明人吴讷编《金奁集》将其归入“双调”。“五月雨”,词题,写江南五月的黄梅雨。
简析 这首词上阕写景,通过莺啼、疏雨、平芜、断红与碧树几个意象的描绘,细腻形象地描绘了江南梅雨天的景色特点。下阕抒写作者在这时暖时寒,忽雨忽晴季节的具体感受。最后又描绘了黄昏时由雨转晴的绚丽景色。
-
作者: 石灵 【原文】: 法国公园附设的动物园里,有两头狮子,当清晨或薄暮,往往发出一种动人的吼声。每次听了之后,不自觉地
-
文言文《童趣》译文及赏析 童趣 清代:沈复 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千
-
这首诗起笔落处,端正凝重,力透人胸臆,直指人脊骨。生当作人杰,死亦为鬼雄”这不是几个字的精致组合,不是几个词的巧妙润色;是一种精髓的凝练,是一种气魄的承载,是一种所向无惧的人生姿态。那种凛然风骨,
-
郑风郑风 郑国立国较晚,大致在西周末春秋初。春秋时代郑国的统治区大致包括今河南郑州、荥阳、登封、新郑一带地方。“郑风”就是采自这 "> 张景宪文言文翻译
张景宪文言文翻译 张景宪文言文你有没有读过呢?和小编一起来看看下文关于 张景宪文言文翻译,欢迎借鉴! 宋史 原文: 张景宪,字正国,河南人。以父师德任淮南转运副使。
-
诗人王缙出生在一个信奉佛教的家庭。其母、其兄及其本人佛教信仰极深。然而王缙一生又一直做着大官。如何解决这仕与隐、入世与出世的矛盾,王缙找到了一条途径,即做一个不拘外在形式、而求心灵解脱的大隐者。这
-
余游四方,往往闻农夫细民冶情冶思之所歌谣[1],虽其辞为方言鄙语,而亦时有意义之存。其体不出于比、兴、赋三者[2]。乃知诗者,出于心之自然者也。世之士多自号为能诗,而何其有意义者之少也?盖自诗之道分为
-
春江花月夜 张若虚 春江潮水连海平, 海上明月共潮生。 滟滟随波千万里, 何处春江无月明? 江流宛转绕芳甸, 月照花林皆似霰。 空里流霜不觉飞,
-
南海旅次 曹松 忆归休上越王台,归思临高不易裁。 为客正当无雁处,故园谁道有书来。 城头早角吹霜尽,郭里残潮荡月回。 心似百花开未得,年年争发被春催。 注释
-
《韩愈·祭鳄鱼文》文章鉴赏 维年月日,潮州刺史①韩愈使军事衙推②秦济,以羊一、猪一,投恶溪③之潭水,以与鳄鱼食,而告之曰: 昔先王既有天下,列④山泽,罔绳⑤擉⑥刃,以除虫蛇恶物为民害者,