欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

百喻经全集《得金鼠狼喻》译文赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-18 00:23:00阅读:449

得金鼠狼喻

【原文】

昔有一人,在路而行,道中得一金鼠狼,心生喜踊,持置怀中,涉道而进。至水欲渡,脱衣置地,寻时金鼠变为毒蛇。此人深思:“宁为毒蛇螫杀,要当怀去。心至冥感[1],还化为金。傍边愚人,见其毒蛇变成真宝,谓为恒尔[2],复取毒蛇,内着怀里,即为毒蛇之所蜇螫,丧身殒命。

世间愚人,亦复如是。见善获利,内无真心,但为利养,来附于法,命终之后,堕于恶处。如捉毒蛇,被螫而死。

【注释】

[1] 心至冥感:心至,心诚。冥感,神灵为之感动。

[2] 恒尔:永远是这样。

【译文】

从前有一个人在路上行走,途中拾得一只金鼠狼,心中欢喜的不得了,就将它放在怀中,继续前行。到了一条河边,那人想渡过去,就把衣服脱下来放到地上,转眼间怀中的金鼠狼变成了一条毒蛇。这人心想:“我宁可让毒蛇咬死,也要揣着它渡河。”他的诚心感动了神灵,那条毒蛇又化为金鼠狼。旁边的愚人看见毒蛇变成了金鼠狼,以为这是必然的事情,也捉来一条毒蛇放在怀里,结果被毒蛇咬死了。

世间的愚人就是这样。他们看到善行获得果报,自己没有为善的真心,但为了获得供奉,也假惺惺地来依附佛法。由于他们并非真心依附佛教,命终之后便堕入于恶道之中。就像那个因为贪心捉了毒蛇放在怀中而被咬死的愚人一样。

【评析】

俗话说:“真的假不了,假的真不了。”现实中一些人也为了追名逐利,而盲目地去效仿别人,殊不知有些东西是不可效仿的,即使效仿了也不一定能收到和别人一样的效果。在本故事中,愚人看见别人把毒蛇放在怀里可以变成金鼠狼,自己也跟着效仿,反而被毒蛇咬伤丢了性命,真是愚蠢之极。故事中的前一个人,因其心存一颗真正的善心,即使是毒蛇这样可怕的东西也受其感动,变回金鼠狼,报答他的善心。而另一个人一心只想要金鼠狼,只想获利,只想蛇赶快变成金,却始终不知道使蛇变成金的精髓所在。

故事征引

放下假的,才能找到真的

从前有一个叫离婆多尊者的佛门弟子。有一天,他独自一人到别处去,晚上路过荒野,前无村庄,后无旅舍,见路旁有一小亭,于是他就在此亭过夜。但是心中总是战战兢兢,他想:这荒郊野外的,会不会有鬼呢?

到半夜时分,果然来了一个鬼,手里还拖着一具尸体,来到亭中。这时,离婆多已经吓得全身发抖,毛骨悚然,恐惧万分,只得躲在一旁窥视鬼的一举一动。

过了一会儿,又来了一个厉鬼,说那是他的尸体。两个鬼便互相争论起来,各不相让,胜负难分。经过一段争论,先来的鬼说:“我们不要争了,还是请一位证人来评判这具尸体究竟是谁的?”后来的鬼同意了,二鬼一齐向离婆多尊者说:“我们想请您来帮忙,做我们的评判,您说句公道话,这具尸体是到底属于谁的?”

这时,离婆多尊者已经被吓得魂不附体,不知道如何是好?心想:“我究竟是说真话还是说假话?如果照实来说,后来的鬼一定会发脾气,加害于我;如果不说真话,先来的鬼也会发脾气,对我也不利。无论说假说真,都会被害,真是倒霉,居然会遇到这种怪事!”

正当他左右为难的时候,他又想到自己是出家人,出家人不能打妄语,干脆说真话算了,于是就把实情说了出来。

后来的那个厉鬼果然大发脾气,把离婆多的四肢吃了,扬长而去。离婆多的四肢被厉鬼吞到肚中,身也疼,心也痛,无法忍受而哼出声。这被先来的鬼听到了,于是生出慈悲之心,走到他面前,安慰他说:“请您忍耐一下,让我想想办法,让你的四肢恢复原状。”说完之后,就将尸体的四肢取下,补装在离婆多的四肢上,使他的四肢完好如初,行动如常。

离婆多尊者百思不得其解,死尸的四肢怎能和我的身体合二为一呢?便去请教佛:“这是什么道理呢?”佛告诉他说:“人的身体,是由四大假和合而成,五蕴非有,不是真实的。”他聆听了佛所说的这番道理,豁然大悟,顿证罗汉果,所以他的名字译为假和合。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 华夏始祖黄帝简介

    华夏始祖黄帝简介中文名轩辕黄帝外文名Huangdi;YellowEmperor别名轩辕氏国籍中华民族华夏族出生日期三月初三逝世日期约前2599年职业华夏部落首领主要成就中华

  • 古诗《贾岛·忆江上吴处士》诗词注释与赏析

    贾岛·忆江上吴处士①闽国扬帆去,蟾蜍②亏复团。秋风生渭水③,落叶满长安。此地聚会夕,当时雷雨寒。兰桡④殊⑤未返,消息海云端。【注释 "> 古文辞类纂《欧阳永叔太常博士尹君墓志铭》全文

    欧阳永叔太常博士尹君墓志铭 君讳源,字子渐,姓尹氏。与其弟洙师鲁,俱有名于当世。其论议文章,博学强记,皆有以过人。而师鲁好辩,果于有为;子渐为人,刚简不矜饰,

  • “王睿,字洛诚,自云太原晋阳人也”阅读答案解析及翻译

    王睿,字洛诚,自云太原晋阳人也。父桥,字法生,解天文卜筮。凉州平,入京,家贫,以术自给。历仕终于侍御中散。睿少传父业,而姿貌伟丽。恭宗之在东宫,见而奇之。兴安初,擢为太卜中散,稍迁为

  • 明义法师之鸠文言文译文

    明义法师之鸠文言文译文   【原文】  明义法师之鸠  未知  浙江盐官县庆善寺明义法师,屏居乡里。一日晨起,行径中,见鸠雏堕地,携而归,躬自哺饲。两月乃能飞。日纵则飞林

  • 《郭氏之墟》阅读答案及原文翻译

    郭氏之墟 【原文】 昔者,齐桓公出游于野,见亡②国故城郭氏之墟。问于野人曰:“是为何墟③?”野人曰:“是为郭氏之墟也。”桓公曰:“郭氏者曷为④

  • “月光如水水如天”全诗作者出处翻译赏析

    出自晚唐诗人赵嘏的《江楼感旧》 独上江楼思渺然,月光如水水如天。 同来望月人何处?风景依稀似去年。 赏析 这就启迪读者:人在夜阑人静的此刻究竟“思”什么呢?对这个

  • 初中文言文活用的词语

    初中文言文活用的词语   1、 虽乘奔御风不以疾也(奔:动词作名词,飞奔的马,即快马)《三峡》  2、 夏蚊成雷(雷:名词作动词,指像雷响)《闲情记趣》  3、 神定,捉虾蟆,鞭数十(名词作

  • 做梦梦到陵墓

    每个人都会做梦,在梦中会梦到各种各样的场景。有的场景是非常真实的,人们置身于梦境之中,往往分不清是真是假。而有的场景则是非常虚幻的,人们置身于梦境之中,感觉往往无比玄幻。其实无论梦境如何,它都是有着一

  • “郭解,河内轵人也,温善相人许负外孙也”阅读答案及原文翻译

    郭解,河内轵人也,温善相人许负外孙也。解父任侠,孝文时诛死。解为人短小精悍,不饮酒。少时阴贼,慨不快意,所杀甚众。以躯借交报仇,藏命作奸剽攻,休及铸钱掘冢,不可胜数。适有天幸,窘急

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6