《容斋随笔·赦放债负》译文与赏析
赦放债负
赦放债负
【原文】
淳熙十六年二月《登极赦》:“凡民间所欠债负,不以久近多少,一切除放[1]。”遂有方出钱旬日,未得一息,而并本尽失之者,人不以为便[2]。何澹为谏大夫,尝论其事,遂令只偿本钱,小人无义[3],几至喧噪。绍熙五年七月覃赦,乃只为蠲[4]三年以前者。按晋高祖天福六年八月,赦云:“私下债负取利及一倍者并放。”此最为得[5]。又云:“天福五年终以前,残税并放。”而今时所放官物,常是以前二年为断[6],则民已输纳,无及于惠矣。唯民间房赁欠负,则从一年以前皆免。比之区区五代,翻有所不若也。
【注释】
[1]除放:免除。[2]人不以为便:人们认为这个条令不合理。[3]小人无义:一些小人贪利忘义。[4]蠲:赦免。[5]得:适当,得益。[6]断:限期。
【译文】
宋孝宗淳熙十六年二月发布《登极赦》说:“凡是民间所欠国债,不因年代远近、数量多少,一切加以免除。”于是有刚借出去的钱还不到十天,没得到一点利息,而连本都失去了,许多人认为这个条令不合理。当时,何澹任谏议大夫,曾经议论过这件事,于是又下令只偿还本钱,一些小人贪利无义,几乎达到喧闹的地步。宋光宗绍熙五年七月,皇上再次对百姓进行赦免,但只是赦免三年以前所欠的债。按:晋高祖天福六年八月,赦令说:“私人欠债以及已经收取利息一倍的都加以免除。”此赦令颇为得体。又说:“天福五年十二月以前,过去残留的赋税一并免除。”而今天所放官物,常是以前二年为限,而百姓已经交纳给官府,百姓没有得到实惠。仅民间租赁房子所欠债,则从一年以前都加以赦免。今天和小小的五代相比,反而有所不如。
【评析】
许多领导在作重大决策之前,不爱搞诘难推理,不爱搞调查研究,专一偏爱拍脑袋来定夺,名曰爱民,实则害民。这种自娱自乐的工作方法,自古及今都没有绝种啊。
-
自见之谓明文言文翻译 导语:自见之谓明意思是彻底的了解自己(多指缺点)的能力。指了解自己的情况,对自己有正确的估计。怎么小编给大家分享关于自见之谓明文言文及翻译,希望
-
文言文中常见的古今异议 秩(官吏的俸禄、十年为一秩) 课(督促劝说去做某件事) 逸(马脱了缰绳、放纵) 先(祖先、已经死去的,多指上代或长辈) 禁(皇帝居住的地方) 对(回答或对话
-
寄生草·感叹 查德卿 姜太公贱卖了蟠溪岸, 韩元帅命搏得拜将坛。 羡傅说守定岩前版, 叹灵辄吃了桑间饭, 劝豫让吐出喉中炭。 如今凌烟阁一层一个鬼门
-
《百家姓.支》文言文的历史来源 历史来源 「支」源出: 据《古今姓氏书辨证》云:其先月支胡人,后为氏。汉代月支即为月氏,后分为大月氏与小月氏。古代月支国人来中国定
-
语义说明:形容人民处于极端艰苦的困境。 使用类别:用在「处境艰难」的表述上。 生灵涂炭造句:01圣君视民如伤,暴君坐观生灵涂炭。 02我们希望最好不再有战争,以免生灵涂炭。 03战国时代列强争霸,长年
-
倪豪士(William H Nienhauser, Jr )教授是当代西方汉学界最具影响力的学者之一,也是北美汉学家中唐代小说与史传文学研究的领军人物 "> 《海瑞清廉》文言文练习及答案
《海瑞清廉》文言文练习及答案 都御史刚峰海公,卒于官舍。同乡宦南京者,惟忘掉部苏民怀一人。苏检点其宦囊,竹箱中俸金八两,葛布一端,旧衣数件而已。如此都御史那可多得!王司
-
此词通过描写登高望远的境界,抒写了词人执著追求的情怀和绵绵无尽的愁思。全词韵致高远,别具一格。上片起首一句写登高望远。“城上层楼”,极写登临之高:“天边路”,极写眺望之远。“残照”二句,承“天边”而来
-
太尉胸怀 王太尉荐寇莱公为相,莱公数短于上前,而太尉专称其长。帝谓旦曰:“卿虽称其美,彼专谈卿恶。”旦曰:“理固当然,臣在相位久,政事阙失必多。准对陛下无所
-
《先秦散文·吕氏春秋·功名一作由道》原文鉴赏 由其道,功名之不可得逃,犹表之与影①,若呼之与响②。善钓者,出鱼乎十