《张澍·曾子三省箴》原文注释与译文
《张澍·曾子三省箴》原文注释与译文
余生钝鲁,老而向学①。諐邮丛集②,身焉遭灼③。始犹疑迷④,今乃梦觉。敢不惺惺⑤,负斯头角⑥。驹景如驰⑦,一去难缚。惟日孜孜,瘢瘕是索⑧。莫谓无视,十目明珠⑨。莫谓无指,十手扪摸。严乎可谓,心强力弱。与人为谋,惧不终托。惟朋之交,诈或胜朴。惟徒之传,纯或间驳⑩。思之思之,怍莫余若(11)。
【注释】
①向学:立志求学。
②諐(qian)邮:过失。諐,古“愆”字。
③灼:烧烤。
④疑迷:迷茫。⑤惺惺:警觉。
⑥头角:头顶左右之突出处。常以喻青少年的气概或才华。
⑦驹景:光阴。景,通“影”。《庄子·知北游》:“人生天地之间,如白驹之过郤,忽然而已。”成玄英疏:“白驹,骏马也,亦言日也。”陆德明《释文》:“郤,本亦作隙。隙,孔也。”
⑧瘢(ban)瘕(xia):污点,缺点。瘢,斑点。瘕:通“瑕”。
⑨明珠(zhu6):明亮。
⑩驳:杂。
(11)怍(zuo):惭愧。
【译文】
我生来就很笨,老了才立志求学。过失很多,身体像烧烤一样。开始还糊涂,今天才像梦醒。敢不警觉,辜负这一身能力。时光如白驹过隙,失去了就难以挽回。只有每日孜孜不倦,去掉自己身上的缺点。不要说没人看见,众人的眼睛是明亮的。不要说没人指着你,众人的手都在摸你的缺点。可以说是严格的,但要求高,做得不够。给人办事,害怕没有最终完成别人所托。与朋友交往,有时狡诈还超过诚实。对徒弟的传授,纯洁之中有时还掺有杂物。反复地思考这些,我比谁都惭愧。
-
作者: 班昭 【原文】:惟永初之有七兮,余随子乎东征。时孟春之吉日兮,撰良辰而将行。乃举趾而升舆兮,夕予宿乎偃师。遂去故而
-
高一语文文言文习题及答案 文言文阅读(19分) 阅读下面的文言文,完成4~7题。 孔颖达,字仲达,冀州衡水人。八岁就学,诵记日千余言,暗记《三礼义宗》。及长,明服氏《春秋传》
-
文言文名句集萃 1、三人行,必有我师焉:择其善而从之,其不善者而改之。——《论语·述而》 2、凡事预则立,不预则废。——《礼记·中庸》 3、玉不琢,不成器;人不学,不知道
-
孟子见梁惠王文言文阅读练习及答案 孟子见梁惠王 【原文】 孟子见梁襄王①。出,语②人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒③然问曰:‘天下恶④乎定’吾对曰:‘
-
金山寺文言文翻译 梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。下面是小编搜集到的的梅尧臣的'金山寺文言文翻译 金山寺 宋代:梅尧臣 吴客独来後,楚
-
答李几仲书① 天难生于才②,而才者须学问琢磨,以就晚成之器,其不能者,则不得归怨于天也。世实须才,而才者未必用,君子未尝以世不用而废学问;其自废惰欤,则不得归怨于世也。凡为
-
浣溪沙(谁念西风独自凉) 谁念西风独自凉。萧萧黄叶闭疏窗。沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香。当时只道是寻常。 "> 《武昌阻风》赏析
诗人在回家途中所乘的船在武昌被大风阻滞,只好暂留武昌。全诗用了委婉曲折的抒情手法,前后两层意思乍看相反相对,实则相辅相成;尤其是后面故作解脱流露的却是更深更沉的愁思。前两句从正面入手,写自己的真实
-
梦见喊人,得此梦,五行主水,金水两旺之征兆,主事业中多有他人相助,凡事应谨慎以待,如因小事与他人间纷扰颇多者,得此梦得不偿失,心中有烦忧之征兆,冬天梦之吉利,秋天梦之不吉利。
-
诗开头照应题目中的“留别”,写诗人将离汴京乘舟东下。“新霜未落汴水浅,轻舸唯恐东下迟。”两句诗既点明留别的时光节令,又借助对景物的描写,隐隐透露出诗人孤凄落寞的情怀。“绕城假得老病马,一步一跛令人