欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《程端礼·苦斋铭》原文注释与译文

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-16 23:08:50阅读:675

《程端礼·苦斋铭》原文注释与译文

余与汪务能读书建德学,余以朱子“小人惟思甜者,君子惟思苦者”之语书于壁以自警。务能临别,请归以苦名其读书之斋,而余为之铭,以发其义。铭曰:

嗟世之人,匪甜无慕,匪苦无恶。君子反是,岂曰异趣?苦外无甜,孰谓之苦?其甜实苦,甜将焉取?荼甘如荠,义陈于诗。苓名大苦,医师所知。岂惟在口,耳目四肢。诱我皆甜,其机甚微。克复之功,在审于斯。菜根是甘,百事可为。我约我乐,不我淫移。嗜饴如儿(11),近忧弗思(12)。名坏行隳(13),时去志违。枯落徒悲,小人之归。商苦于行,千金在箱。农苦于耕,秋谷乃登。士苦于学,拂乱困横(14),动心忍性(15),不能乃能(16)。仁熟义精,学道大成。汪氏子增(17),斋以“苦”名。我辅其志,用揭兹铭。

【注释】

①建德:县名,在今浙江省杭州市西南部。

②匪:通“非”。

③荼(tu):苦菜。《诗·邶风·谷风》:“谁谓荼苦,其甘如荠。”

④苓:植物名。苓,通“蘦”。又名大苦。郭璞和颜师古注都说是甘草,沈括《梦溪笔谈》卷二六《药议》说是黄药,因味苦而得名,不是甘草。李时珍说沈括的意见为对。

⑤机:事物出现前或变化前的细微迹象。

⑥克复:克己复礼。谓约束自己,使言行符合于礼。《论语·颜渊》:“克己复礼为仁。”克己复礼为古语,见《左传·昭公十二年》。

⑦审:慎。斯:此。

⑧宋朝人有言:咬定菜根,则百事可为。

⑨约:节俭,引申为贫困。

⑩淫:惑乱。移:改变。《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

(11)饴(yi):糖膏。

(12)弗:不。

(13)隳(hui):毁坏。

(14)拂乱:违逆扰乱。

(15)动心忍性:触动心思,使性格坚强。

(16)不能乃能:意谓增加了能力。以上几句话的意思,都出于《孟子·告子下》:“天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。”

(17)汪氏子增:即汪务能,增应是他的名,务能是他的字。

【译文】

我和汪务能同在建德学校读书,我用朱熹“小人惟思甜者,君子惟思苦者”的话写在墙壁上以自警。汪务能临别时,要回去把他的书斋命名为苦斋,而我为他写铭,来阐发它的含义。铭说:

叹息世上的人,都喜爱甜的,讨厌苦的。君子与此相反,难道说是大异其趣?苦外无甜,谁说它苦?那甜实际上是苦的,在哪里得到甜?苦菜甜得像荠菜,这个意义在《诗经》里面有。苓的名字叫大苦,医生是知道的。不但口苦,耳、目、四肢都苦。引诱我的都是甜的,它的迹象很微小。克己复礼的功夫,就在于慎重地对待它。菜根是甜的,咬定菜根,什么事都可做。我虽然贫困,我很快乐,不使我富贵而淫,贫贱而移。喜欢糖膏像小孩一样,近处的忧患也不思考,就会名声损坏,品行堕落,时光流逝,志向没达到。到了老的时候才悲伤,那是小人的结局。商人辛苦地行走,箱里有千金。农民辛苦地耕作,才能五谷丰登。士人辛苦地学习,经历挫折,触动心思,使性格坚强,使原来没有的能力增长出来。对于仁和义达到精通的程度,学道大有成就。汪家的儿子汪增,书斋用“苦”来命名。我辅助他的志向,因此写了这篇铭。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 自命不凡造句七则

    语义说明:形容自以为聪明、不平凡。 使用类别:用在「得意自满」的表述上。 自命不凡造句:01他恃才傲物,自命不凡,交不到朋友是预料中事。 02从小他就自命不凡,始终要求自己在众人中出人头地。 03才听

  • 女人梦见大火烧房子是吉是凶?

    我们在生活中经常会说,明天和意外谁都不知道是哪个先来,火灾就是我们不可预知的意外之一,有时候女人会梦到大火烧了房子,大火焚毁一切,只留下一个漆黑的水泥框架,给人带来一种恐怖,但是又很无力的感觉。

  • 欲穷千里目,更上一层楼:王之涣《登鹳雀楼》翻译赏析

    王之涣:(688-742),字季陵,绛州(今山西新绛)人。曾任冀州衡水主簿,被谤,辞官归乡,家居十五年。后为文安尉,卒于任所。早年精于文章,工诗,工多引为歌词,名动一时,有旗亭画壁故事。尤善五言诗,以

  • 《爱莲说》原文及翻译

    爱莲说 作者:周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉

  • 二翁登泰山文言文翻译

    二翁登泰山文言文翻译   我们常听人说“塞翁失马焉知非福”,那么同学们懂得这句俗语的由来吗?下面是小编帮大家整理的二翁登泰山文言文翻译,希望大家喜欢。  二翁登泰山 

  • 徐羡之文言文阅读和翻译

    徐羡之文言文阅读和翻译   傅亮,字季友,北地灵州人也。祖成,司隶校尉。父瑗,以学业知名,位至安成太守。瑗与郗超善,超尝造瑗,瑗见其二子迪及亮。亮年四五岁,超令人解亮衣,使左右持

  • 梦见韭菜好不好

    韭菜是我们生活中非常喜欢的一种蔬菜,也是比较常见的一种事物。但是我们都知道,韭菜属于辛辣刺激性的食物,所以在生活中,胃口不好的人食用了韭菜可能会产生胃部消化不良的情况。

  • 《宋定伯捉鬼》原文与翻译

    宋定伯捉鬼《宋定伯捉鬼》选自《搜神记》,作者是东晋史学家、文学家干宝。这则古代著名的不怕鬼的故事讲述的是宋定伯和一只鬼斗智斗勇的故事,他最终用人类的智能和勇气征服了鬼。故事告诉人们,人用自己的胆量和智

  • 刘曼君《游》抒情散文鉴赏

    作者: 刘曼君 【原文】: 又死了一只!这不是我的错! 高三寒假,到学校做数学科科学展览,见高一的小学妹们做生物科实验,多

  • “韩玉字温甫,其先相人”阅读答案解析及翻译

    韩玉字温甫,其先相人,曾祖锡仕金,以济南尹致仕。玉明昌五年经义、辞赋两科进士,入翰林为应丰,应制一日百篇,文不加点。又作《元勋传》,称旨,章宗叹曰:勋臣何幸,得此家作传耶。泰和中,建

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6