欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《先秦散文·战国策·庞葱果不得见魏王(魏策二)》原文鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-15 21:22:44阅读:309

《先秦散文·战国策·庞葱果不得见魏王(魏策二)》原文鉴赏

庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之矣!”王曰:“寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。

【注释】 ①庞葱:魏惠王的臣子。太子:魏太子。质:抵押品,此指人质。邯郸:赵都,今河北邯郸。 ②魏王:魏惠王子蕾。 ③大梁:魏都,今河南开封。 ④为:谓,以为。知:通“智”。 ⑤谗言:坏话。

【今译】 庞葱陪同魏太子前往邯郸充当人质,行前对魏王说道:“现在有一个人说集市上有虎,大王相信吗?”魏王道:“不信。”庞葱道:“有两个人说集市上有虎,大王相信吗?”魏王道:“我有点儿怀疑了。”庞葱又道:“三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王道:“我相信了。”庞葱道:“市集上明明没有虎,但是三个人一说,便象真的有虎了。如今邯郸距离大梁比市集远多了,非议我的人又不止三个。希望大王能够明察!”魏王道:“我自认为还不愚蠢。”于是,庞葱告别魏王,前往邯郸,而毁谤他的言语也马上传进宫内。后来魏太子不当人质,庞葱跟他回到魏国,果然再未得到魏王的召见。

【集评】 清·张星徽《国策评林》引王凤洲语:“市中有虎,事之最无理者,而三言乃成之,况迹之疑似者乎?此巷伯有萋菲侈哆之喻矣。”

【总案】 本文所述的“三人言而成虎”,与《淮南子·说山》所载之“三人成市虎”是同一个寓言。其中的寓意与甘茂所讲的“曾母投杼”毫无二致。所谓谎言重复几遍便会变成真理,就是“三人言而成虎”的现代翻版。这个道理有如窗户纸一般,一捅就破,然而在实际生活中真能做到引以为鉴,倒非易事。庞葱离魏赴赵前,对魏王讲得清清楚楚,魏王也听得明明白白,但是庞葱刚刚转过身去,“而谗言先至”,到头来庞葱还是被无中生有地说成了“虎”。以寓言喻事说理,固然是《国策》中论客们获得成功的手段之一,不过理已明而事未成者也不无其例,庞葱便是这样倒霉的一个。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 唐宋八大家《苏轼·张君墨宝堂记》散文名篇鉴赏

    唐宋八大家《苏轼·张君①墨宝堂记》散文名篇鉴赏 世人之所共嗜②者,美饮食,华衣服,好声色而已。有人焉,自以为高而笑之,弹琴奕棋,蓄古法书图画。客至,出而夸观之,自以为至矣。则又有笑之者曰

  • 《贺圣朝·满斟绿醑留君住》鉴赏

    【注释】 ①绿醑:美酒。 ②都来几许:都算在一起才有多少时间呀! 【评解】 这首词是酒席筵前留别之作。满斟美酒,劝友人尽情欢乐。全词精心铺叙,情意殷切。表现了诗人伤春惜别的情怀

  • 羊子尝行路文言文翻译

    羊子尝行路文言文翻译   《羊子尝行路》出自《后汉书·列女传》。下面来看看羊子尝行路文言文翻译的更多内容吧!  羊子尝行路文言文翻译  原文  羊子尝行路,得遗金一

  • 《西游记》之镇元大仙:这世上有一种感动,叫做“懂你”

    还记得猪八戒吃人参果的故事吗?他一口吞掉人参果、噎得直伸脖子的样子,不知逗笑了多少人。 可是现在再来看《西游记》原著,看到偷吃人参果这段,怎么也笑不起来了。

  • 宋灭亡前后对宋朝词人的伤痛与悲惋

    宋灭亡前后对宋朝词人的伤痛与悲惋这一节主要论述跨越宋末元初两个时代的词人。他们经历易代之变,心灵的创痛十分剧烈,感慨极深。虽然宋亡 "> 班超治西域文言文翻译

    班超治西域文言文翻译   汉明帝派遣班超出使西域,镇抚西域各国,西域与汉关系至此恢复.班超在西域30年,对巩固我国西部疆域,促进多民族国家的发展做出了卓越贡献。为了让同

  • 文言文版辞职信

    文言文版辞职信   文言文是中国古代的一种书面语言组成的`文章,下面是关于文言文版辞职信的内容,欢迎阅读!  文言文版辞职信1领导在上:  话说天下大势,分久必合,合久必分!此

  • 你知道什么东西一旦长了毛就成熟了吗? 答案:玉米

    脑筋急转弯题目:你知道什么东西一旦长了毛就成熟了吗? 脑筋急转弯解析:玉米顶端的须就像毛一般细长,它正是玉米成熟的象征。 脑筋急转弯答案:玉米

  • 文言文通假字55个

    文言文通假字55个   1共通供,供给  2阙通缺,侵损  3说通悦,心服  4知通智,聪明  5雠通仇,仇恨,如:仇雠敌战之国也。  6句通勾,地名用字,如:勾践之地,南至于句无。  7取通

  • 陶侃惜谷《晋书》文言文阅读

    陶侃惜谷《晋书》文言文阅读   【原文】  陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?人云:行道所见,聊取之耳。侃大怒曰:汝既不田,而戏贼人稻!执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6