欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《银杏》鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-13 16:26:43阅读:382

作者: 张如法

郭沫若

银杏,我思念你,我不知道你为什么又叫公孙树。但一般人叫你是白果,那是容易了解的。

我知道,你的特征并不专在乎你有这和杏相仿佛的果实,核皮是纯白如银,核仁是富于营养——这不用说已经就足以为你的特征了。

但一般人并不知道你是有花植物中最古的先进,你的花粉和胚珠具有着动物般的性态,你是完全由人力保存了下来的奇珍。

自然界中已经是不能有你的存在了,但你依然挺立着,在太空中高唱着人间胜利的凯歌。

你这东方的圣者,你这中国人文的有生命的纪念塔,你是只有中国才有呀,一般人似乎也并不知道。

我到过日本,日本也有你,但你分明是日本的华侨,你侨居在日本大约已有中国的文化侨居在日本的那样久远了吧。

你是真应该称为中国的国树的呀,我是喜欢你,我特别的喜欢你。

但也并不是因为你是中国的特产,我才特别的喜欢,是因为你美,你真,你善。

你的株干是多么的端直,你的枝条是多么的蓬勃,你那折扇形的叶片是多么的青翠,多么的莹洁,多么的精巧呀!

在暑天你为多少的庙宇戴上了巍峨的云冠,你也为多少的劳苦人撑出了清凉的华盖。

梧桐虽有你的端直而没有你的坚牢;

白杨虽有你的葱茏而没有你的庄重。

熏风会媚妩你,群鸟时来为你欢歌;上帝百神——假如是有上帝百神,我相信每当皓月流空,他们会在你脚下来聚会。

秋天到来,蝴蝶已经死了的时候,你的碧叶要翻成金黄,而且又会飞出满园的蝴蝶。

你不是一位巧妙的魔术师吗?但你丝毫也没有令人掩鼻的那种的江湖气息。

当你那解脱了一切,你那槎枒的枝干挺撑在太空中的时候,你对于寒风霜雪毫不避易。

那是多么的嶙峋而又洒脱呀,恐怕自有佛法以来再也不曾产生过象你这样的高僧。

你没有丝毫依阿取容的姿态,但你也并不荒伧;你的美德象音乐一样洋溢八荒,但你也并不骄傲;你的名讳似乎就是“超然”,你超在乎一切的草木之上,你超在乎一切之上,但你并不隐遁。

你的果实不是可以滋养人,你的木质不是坚实的器材,就是你的落叶不也是绝好的引火的燃料吗?

可是我真有点奇怪了:奇怪的是中国人似乎大家都忘记了你,而且忘记得很久远,似乎是从古以来。

我在中国的经典中找不出你的名字,我很少看到中国的诗人咏赞你的诗,也很少看到中国的画家描写你的画。

这究竟是怎么一回事呀,你是随中国文化以俱来的亘古的证人,你不也是以为奇怪吗?

银杏,中国人是忘记了你呀,大家虽然都在吃你的白果,都喜欢吃你的白果,但的确是忘记了你呀。

世间上也尽有不辨菽麦的人,但把你忘记得这样普遍,这样久远的例子,从来也不曾有过。

真的啦,陪都不是首善之区吗?但我就很少看见你的影子;为什么遍街都是洋槐,满园都是幽加里树呢?

我是怎样的想念你呀,银杏!我可希望你不要把中国忘记吧。

这事情是有点危险的,我怕你一不高兴,会从中国的地面上隐遁下去。

在中国的领空中会永远听不着你赞美生命的欢歌。

银杏,我真希望呀,希望中国人单为能更多吃你的白果,总有能更加爱慕你的一天。

1942年5月23日

此诗以敏睿的智慧和奔泻的感情熔铸的银珠缀成。作者以歌颂祖国、歌唱真善美为主线,揉合了历史与现实,运用了描述、抒情、议论、想象、比喻、对照等手法,建构了这首象银杏一样“奇珍”的美妙华章。

我们会惊讶诗人的学识如此之渊博;诗篇闪烁着智慧之光,显示出学者的风度。第一段一树三名(银杏、公孙树、白果)的叙述,第二段关于银杏明显特征的论说,第三段对“你是有花植物中最古的先进”的考证,都使人深感作者为诗歌开辟了一个新领域——以学识入诗,却不苦涩,反而显得博学,饶有情趣。

我们会赞叹诗人的想象如此丰富、新奇。“你这中国人文的有生命的纪念塔”的称呼,“日本也有你,但你分明是日本的华侨”的比喻,“上帝百神——假如是有上帝百神,我相信每当皓月流空,他们会在你脚下来聚会”的奇想,“秋天到来,蝴蝶已经死了的时候,你的碧叶要翻成金黄,而且又会飞出满园的蝴蝶”的梦幻,想象力贫乏的人是无论如何写不出来的。

不过,诗人不是为赞美银杏而赞美银杏,他把银杏看成是一种民族精神的象征,对待银杏的态度为是不是热爱祖国文化的一种分界。

诗人在“你是真应该称为中国的国树”、“你美,你真、你善”的总判断下,调动诸多语言艺术手段,来讴歌银杏——五个“多么”,极写银杏的美;两个“多少”,与梧桐、白杨的两种对比,熏风、群鸟的两项拟人态度,写活了暑天中银杏的姿态与精神;而从秋到冬,变换着使用想象、反问判断、赞颂等各不相同的语气,则把银杏的高贞品格突现了出来;接着,三个“但”式句,以辩证的态度形容银杏的真、善、美恰到好处;最后三个似否定,实肯定的反问句归结到银杏的一切都有益于人类的实质上。面对这样的抒情描写、抒情议论,谁能不赞美银杏呢?

写诗亦忌平淡,要能继能续,能逆能倒,能回曲顿挫,造成峥嵘飞动之势。但毫不见谿径道路的任何踪迹也不可取,应似草蛇灰线而神化不测。

《银杏》散文诗在前面就有埋伏:“但一般人并不知道你是有花植物中最古的先进”,“你是只有中国才有呀,一般人似乎也并不知道”。到尽情赞美银杏后,诗人笔锋陡转,连珠炮般抒写他的“奇怪”:“奇怪的是中国人似乎大家都忘记了你,而且忘记得很入远,似乎是从古以来。……”

作为学者诗人的郭沫若,从来好标新立异,好做翻案文章。但取的是严肃的态度,科学的方法,不是哗众取宠,基如沙丘。看来,我国传统的文化和国民性中,确实是缺少一些什么东西,致使人们把银杏“忘记得这样普遍,这样久远”。

诗人的批判矛头主要不是指向一般人的,而是对准反动统治阶级的。“真的啦,陪都不是首善之区吗?但我就很少看见你的影子;为什么遍街都是洋槐,满园都是幽加里树呢?”画龙点睛般地显现出这篇诗歌的现实针对性。此诗写于抗日战争最艰苦时期的1942年,国民党反动派不断掀起反共浪潮。在白色恐怖之中,诗人不能明言,便巧妙地借用陪都重庆遍街满园都是洋种树的景象,揭露了反动统治阶级崇洋媚外、背叛民族的丑恶本质。“首善之区”都是如此,何况其他地方,把银杏“忘记得这样普遍,这样久远“,正是反动阶级统治的结果。

诗歌到此戛然而止,也未尝不可,但毕竟缺乏必要的亮色。所以下面诗人充分展露他的浪漫气质,由衷地希望、希望、又希望。他希望银杏“不要把中国忘记”,他更希望中国人“总有能更加爱慕你(银杏)的一天”。这一天的到来,就意味着民族文化精神的回归与发扬。

凡杰出的诗人,其思维习惯与语言风格都是十分独特的。这首诗很典型地表现出诗人、学者、政治家三位一体的歌唱者的风采。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 安禄山的故事:靠跳舞发迹的安禄山

    靠跳舞发迹的安禄山 相传,范阳节度使安禄山骁勇善战,屡立战功,但是,总也得不到重用。一天,听人讲起飞将军李广的故事,这个大男人不禁泪如雨下——难道我注定要和飞将军一样,终生玩命却得

  • 蒋坦《秋灯琐忆》阅读答案解析及翻译

    道光癸卯闰秋,吾妻秋芙来归。秋芙好棋,而不甚精,每夕必强余手谈,或至达旦。余戏举朱彝尊词云:“簸钱斗草①已都输,问持底今宵偿我?”秋芙故饰词云:“君以我不能胜耶?

  • 冷露滴梦破,峭风梳骨寒:孟郊《秋怀(其二)》翻译赏析

    秋怀(其二) 孟郊 秋月颜色冰,老客志气单。 冷露滴梦破,峭风梳骨寒。 席上印病文,肠中转愁盘。 疑虑无所凭,虚听多无端。 梧桐枯峥嵘,声响如哀弹。

  • 高中语文必背文言文

    高中语文必背文言文   高中语文中的文言文是不可少的篇目,那么高中语文必背的文言文又有什么呢?  高中语文必背文言文  荆轲刺秦王(背诵易水送别) 《战国策》  太子

  • “伯瑜有过,其母笞之,泣”阅读答案及原文翻译

    伯瑜有过,其母笞之,泣。母曰:“他日苔汝未尝泣,今泣,何也?对曰:他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣。(选自《韩诗外传》) 司马芝。少为书生,避乱荆州,于鲁阳山遇贼,同行者皆弃

  • 《春宫曲》赏析

      前两句中,昨夜风开露井桃”点明时令,切题中“春”字;露井旁边的桃树,在春风的吹拂下,绽开了花朵。“未央前殿月轮高”点明地点,切题中“宫”字。未央宫的前殿,月轮高照,银光铺洒。字面上看来,两句诗只是

  • 期行文言文翻译

    期行文言文翻译   将文言文翻译成现代汉语,通常讲究信、达、雅。原文讲的是什么意思,译成现代汉语后应能如实传达出原文的意思,不能随意增减文意,更不能曲解。以下是小编整理

  • 太常引·伤逝·倪瓒

    太常引·伤逝 倪瓒 门前杨柳密藏鸦。春事到桐花。 敲火试新茶。想月佩云衣故家。 苔生雨馆。尘凝锦瑟。寂寞听鸣蛙。 芳草际天涯。蝶栩栩春晖梦华。 倪瓒:(13

  • 《丹后诸先辈被荐书赴试南宫郡守曾惇既大合乐》鉴赏

    【原题】:丹后诸先辈被荐书赴试南宫郡守曾惇既大合乐祖其行复成小诗歌以送之

  • 张岱《琅嬛福地记》阅读答案及句子翻译

    琅嬛福地记 (明)张岱 晋太康中,张茂先①为建安从事,游于洞山。缘溪深入,有老人枕书石上卧,茂先坐与论说。视其所枕书,皆蝌蚪文,莫能辨,茂先异之。老人问茂先曰:“君读书几何?&rd

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6