杨炯《群官寻杨隐居诗序》原文,注释,译文,赏析
杨炯:群官寻杨隐居诗序
杨炯
若夫太华千仞,长河万里,则吾土之山泽,壮于域中;西汉十轮,东京四代,则吾宗之人物,盛于天下。乃有浑金璞玉,凤戢龙蟠。方圆作其舆盖,日月为其扃牖。天光下烛,悬少微之一星;地气上腾,发大云之五色。以不贪为宝,均珠玉以咳唾;以无事为贵,比旂常于粪土。诸侯不敢以交游相得,三府不敢以辟命相期。与夫形在江海,心游魏阙,迹混朝市,名为大隐,可得同年而语哉?
天子巡于下都,望于中岳。轩皇驻跸,将寻大隗之居;帝尧省方,终全颍阳之节。群贤以公私有暇,休沐多闲,忽乎将行,指林壑而非远;莞尔而笑,览烟霞而在瞩。登坱圠,践莓苔,阮籍之见苏门,止闻鸾啸;卢敖之逢高士,讵识鸢肩?忆桑海而无时,问桃源之易失。寒山四绝,烟雾苍苍;古树千年,藤萝漠漠。诛茅作室,挂席为门。石隐磷而环阶,水潺湲而匝砌。乃相与旁求胜境,遍窥灵迹。论其八洞,实惟明月之宫;相其五山,即是交风之地。
仙台可望,石室犹存。极人生之胜践,得林野之奇趣。浮杯若圣,已蔑松乔;清论凝神,坐惊河汉。游仙可致,无劳郭璞之言;招隐成文,敢嗣刘安之作。
文章从华山脚下落笔,交代“吾土”华阴县的地理位置:南依千仞西岳,北临万里黄河,可谓表里山河,称美天下而壮于域中。从大处落笔,气势不凡,着墨无多,却将华阴地形大势表现无余。接着用寥寥数语道出“吾宗”历代英雄辈出,“盛于天下”,地灵人杰,令人倾心企羡。至此,笔锋轻轻一转,下一“乃”字,以饱含羡意之笔,引出人才全真、深藏不露的扬隐居,盛赞其质之洁、情之雅、德之贤、才之美。褒扬之意,溢于言表。该段缕述杨隐居超尘拔俗之处,突出一个“异”字,为下文蓄势。
第二段作者另采墨色,拓开一笔,叙写天子赴嵩山,巡洛阳,祭中岳,访隐者,看似闲笔,其实不然,既道出天子慕隐士,暗衬扬隐居之不凡,又点出群官寻访扬隐居的时间、地点,可谓落笔于天子,而意在扬隐居。章法有变,活泼新鲜。接着,疾收笔锋,描写寻访之事。群官在高宗影响之下、趁公私闲暇之际,结伴寻访扬隐居,“忽乎将行”点出群官急切之心,“莞尔而笑”道出众人欣悦之情。一路上,穿密林,过溪谷,“登坱圠,践莓苔”沿途烟霞缭绕,流动不居,人行其间,似有若无,给人一种依稀恍惚之感,足以发人遐想。接着,写深山寻访情景,以“阮籍之见苏门,止闻鸾啸;卢敖之逢高士,讵识鸢肩“言其所访未遇,无缘相见。只是说到为止,不多叙说,然后即转入山景描写,以饱蘸诗情之笔,拓展出一个闲静深邃的隐居天地:“寒山四绝,烟雾苍苍;古树千年,藤萝漠漠。诛茅作室,挂席为门。石隐磷而环阶,水潺湲而匝砌。”此段“四绝”二字已道出山势之峥嵘,“山”上又冠一“寒”字,便给人一种陡然而来的荒寒之感。古树藤萝,密布山岗,在云海雾障中若隐若现,平添了几份神秘的色彩。而在这苍凉静穆的幽区中有一座小小的茅屋,四周满布磷磷奇石,一条不知从何而来的小溪环绕台阶潺流不息,穿过乱石悄然而去。山深景色幽,溪流人心静,使人心澄目净,宠辱皆忘,使人欣欣然又怯怯然,似有恍入仙境之感,给人以独特的美感享受。
结尾,作者有感而发。经历了一次最快意的旅行,领略了最奇妙的风光,无需再寻找幻境了。
这篇序文基本上用骈体写成,用典贴切,音节谐美,且描写生动,情文并茂,写活了一个“幽”字,写神了一个“异”字,将读者带入了忘我的境界。
-
张方平,字安道,南京人。少颖悟绝伦。举茂材异等,知昆山县。赵元昊且叛,为嫚书来,规得谴绝以激使其众。方平请:“顺适其意,使未有以发,得岁月之顷,以其间选将厉士,坚城除器,必胜之
-
故园风物好。芳樽日日,花前倾倒。南浦伤心,望断绿波春草。多少相思泪点,算只有、青衫知道。残梦觉。无人解我,厌厌怀抱。懊恼。楚峡行云,便赋尽高唐,后期谁报。玉杵玄霜,着意且须重捣。转眼梅花过也,又屈指、
-
语文文言文阅读练习题 阅读下面的文字,完成8-10题。(9分,每小题3分) 老子曰:至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。必用此为务,挽①
-
梦见穿新鞋是是什么意思?对我们的现实生活有没有什么预示?会给我们的现实生活带来哪些影响?梦境不可以预测,难以捉摸,不同的梦境对现实的寓意不一样,对现实的影响也不一样。
-
天仙碧玉琼瑶①,点点扬花②,片片鹅毛③。访戴归来④,寻梅懒去⑤,独钓无聊⑥。一个饮羊羔红炉暖阁⑦,一个冻骑驴野店溪桥⑧,你自评跋,那个清高,那个粗豪? ①碧玉琼瑶:形容雪的晶莹洁白。
-
文言文赏析案例 提要 魏国在当时的地缘上处于中间地带,它的地缘特点决定了它必受到各国的保卫。充分考虑地缘因素是每一个国家施展外交活动的首要前提。 原文 (
-
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 作品赏析未销:一作半销。【注解】:1、折戟沉沙:断了戟没入沙中;戟:一种武器。2、东风:东吴以火攻攻打西面的曹营要借助东风。3、周郎
-
元方妙对文言文翻译 文言文翻译是文言文学习的重点,各位同学,看看下面的元方妙对文言文翻译吧! 元方妙对文言文翻译 原 文 : 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍
-
大诗人李白,大家都非常熟悉了,要说李白最喜欢什么呢,只有酒和月亮。酒和月亮同时出现,就能营造出一种独特的氛围,李白既是诗仙也是酒仙,对于李白来说,只要有酒喝有月亮可以观赏,就能创造出一首首经典的诗
-
梦见找东西是好事还是坏事呢?是梦者的主观想象,还是受现实影响的客观反应?梦是一个人心灵的剧目,每个人都会做梦,每个人都是心灵的剧作家。古往今来,没有人能够不做梦,做梦可以说是一个人的特点。