《古文观止·师说》译文与赏析
师说
师说
唐·韩愈
【题解】
“说”是古代议论文的一种形式,可以就事论理,也可以夹叙夹议。《师说》创作于唐贞元十八年(802),当时社会“耻学于师”的不良风气盛行,韩愈为纠正这种风气而作此文。他在文中抨击了当时士大夫以从师学习为耻的坏作风,阐述了师的作用和择师的原则,具有积极的进步意义。
【原文】
古之学者必有师。师者,所以传道、受业、解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也,固先乎吾,吾从而师之[1];生乎吾后,其闻道也,亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎[2]?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
【注释】
[1]师之:以他为师。师,名词用作动词。
[2]庸知其:哪里管他。庸,岂,何必。
【译文】
古代求学的人一定有老师。老师,是传授道理、讲授学业、释疑解惑的人。人不是一生下来就懂道理、有知识的,谁没有疑惑呢?有疑惑而不向老师请教,那疑惑永远不能解决。比我年长的人,他懂得的道理肯定比我早,我要向他学习,拜他为师;出生在我后面的比我年少的人,他懂得的道理可能也比我早,我也要向他学习,拜他为师。我学习的是道理,哪管他比我年长还是年少吗?因此,无论地位的尊贵,也无论年龄的长幼,道理存在的地方,也就是老师所在的地方。
【原文】
嗟乎!师道之不传也久矣[3],欲人之无惑也难矣。古之圣人,其出人也远矣[4],犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?
【注释】
[3]师道:从师学习的风尚,从师求学的道理。
[4]出人:超出一般人。
【译文】
唉!从师学习的传统已经失传很久了,想要人们没有疑惑也是很难的。古代的圣人,他们远远超过一般人,却拜师向人请教;而今天的普通人,他们远远不如圣人,却以向别人学习为耻。因此,圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概就是这个缘故吧。
【原文】
爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣!彼童子之师,授之书而习其句读者也,非吾所谓传其道、解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗[5],吾未见其明也。
【注释】
[5]小学而大遗:指学习了句读,而丢了解惑、学道。
【译文】
人们疼爱自己的孩子,就请老师来教导他们;但自己却耻于向老师学习,这真是令人大惑不解。那些孩子的老师,是教孩子们学习书本中的内容和文句,并不是我所说的传授道理、释疑解惑的老师。不懂得句读,就向老师请教,疑惑不能解决,却又不向老师请教,小事学习,而对大事却放弃不管,我真看不出他有什么明智的地方。
【原文】
巫医、乐师、百工之人,不耻相师;士大夫之族,曰师、曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。”位卑则足羞,官盛则近谀[6]。呜呼!师道之不复,可知矣。巫医、乐师、百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!圣人无常师,孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。
【注释】
[6]近谀:近,接近。谀,谄媚,奉承。
【译文】
巫医、乐师及各类工匠,他们并不以向别人学习为耻辱;而士大夫之类的人,一说起“老师”、“学生”这类话题,就聚在一起讥笑人家。问他们为何讥笑,回答说:“他和他年龄相仿,懂得的道理也差不多。”他们认为称地位低的人为老师,实在令人难堪;称地位高的人为老师,又有点阿谀奉承。唉!从师学习的传统不能得到恢复,由此可知了!巫医、乐师和各类工匠,是那些士大夫一向看不起的人,而如今士大夫却不如他们,实在是奇怪啊!圣人没有固定的老师,孔子曾经向郯子、苌弘、师襄、老聃等人请教。而这些人都比不上孔子的才能。
【原文】
孔子曰:“三人行,则必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之[7];不拘于时[8],学于余。余嘉其能行古道[9],作《师说》以贻之。
【注释】
[7]六艺经传:六艺:六经,就是《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》。经:六经的正文。传:解释经的着作。
[8]不拘于时:不受时俗的束缚。
[9]嘉:赞赏的意思。
【译文】
孔子曾经说:“三个人走在一起,其中必定有可以做我老师的人。”所以,学生不一定不如老师,老师也不一定比学生贤明,懂得道理有先有后,学术、技艺也各有专长,如此而已。有个叫李蟠的孩子,只有十七岁,爱好古文,六艺经传也全都学习了,但他不受时俗的束缚,在我这里求学。我赞赏他能继承古人从师学习的传统,所以写了这篇《师说》赠给他。
【评析】
文章开头就提出“古之学者必有师”的中心论点,说明老师的职责是传道、授业、解惑,从师的正确态度是“无贵无贱,无长无少。”接着又以巫医、乐师、工匠与士大夫从师的态度不同作对比,进一步强调师生之间地位平等,不分贵贱、年少都可以相互学习。也严厉批评了不重师道的错误态度和耻于从师的不良风气。
最后以孔子为例,指出古代圣人重视师道的事迹,进一步阐明从师的必要性和以能者为师的道理。人人都可以为师,只要把老师和学生的关系合理化了,平等化了,就可以把从师的矛盾思想抛开。
“三人行,必有我师。”这句名言警句就出自本文,真不愧为古文中的典范之作。
-
文言文的经典语句 1.天行健,君子以自强不息。 ——《周易》 译:作为君子,应该有坚强的意志,永不止息的奋斗精神,努力加强自我修养,完成并发展自己的学业或事业,能这样做才体
-
我们常说日有所思,夜有所梦,那么这句话是真的吗?其实对应科学有一定的依据。
-
陆佃,字农师,越州山阴人。居贫苦学,夜无灯,映月光读书。蹑屩从师,不远千里。过金陵,受经于王安石。熙宁三年,应举入京。适安石当国,首问新政,佃曰:“法非不善,但推行不能如初意,还为扰民,如青苗是也
-
秋天来了,一年很快又要过去。时间真像流水一般,岁月怎么这样容易老去?“秋月”知多少?“春花”知多少?人生总共能够经历几度春花、几度秋月?"> 苏轼《后赤壁赋》原文翻译注释出处及写作背景中心思想
后赤壁赋 苏轼 【原文】 是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。 已而叹曰:“有客无酒,有
-
脑筋急转题目:鸡蛋去机场会变成什么? 脑筋急转解析:飞机场很平坦,鸡蛋到那里会变成平淡(蛋)。 脑筋急转弯答案:平淡(蛋)
-
畲田调其三文言文翻译 《畲田调》是宋代诗人王禹偁贬做商州团练副使时就山区看到的真实情况写的一首诗。诗中描写山区农民相互帮助、自耕自足的生活。诗人以畲田劳动者
-
愚公移山文言文阅读练习题及答案 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕
-
有盲子道涸溪 有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯(栏杆上的横木),兢兢握固,自分(料想)失手必堕深渊矣。过者告曰:“毋怖,第(只管)放下即实地也。”盲子不信,握楯长号。
-
语义说明:泛指没有经过证实、缺乏根据的话。 使用类别:用在「不实传闻」的表述上。 道听途说造句:01这些话全是道听途说,没有任何根据。 02道听途说的谣言,让每个人都感到很困惑。 03这些人平时最喜欢