戴复古《月夜舟中》原文、赏析、作者表达什么思想情感?
月夜舟中
戴复古
满船明月浸虚空,绿水无痕夜气冲。
诗思浮沉樯影里,梦魂摇曳橹声中。
星辰冷落碧潭水,鸿雁悲鸣红蓼风。
数点渔灯依古岸,断桥垂露滴梧桐。
戴复古,卷二《初夏游张园》已介绍。他的主要生活经历是长期在外漂泊,这在他的诗中有鲜明的反映,如《石屏诗集》卷五《再赋惜别呈李实夫运使》:“一生漂泊老江湖。”《萧学易何季皋和作别诗佳甚再用前韵》:“少年行脚白头归。”《镇江别总领吴道夫侍郎时愚子琦来迎侍朝夕催》:“落魄江湖四十年。”《滕审言相遇话旧》:“一生奔走成何事?尘满征衫雪满簪。”《四库全书总目》卷一九五《石屏词》一卷提要云:“复古陆游门人,以诗鸣江湖间,方回《瀛奎律髓》称其豪健轻快,自成一家。”
《月夜舟中》一作《月中泛舟》,这两个题目所表达的含义不尽相同,前者的意思是人在月夜舟中是为了赶路,后者的意思是人在月夜舟中是为了游览,有人干脆说该诗“描绘了月夜西湖泛舟时见到的凄清冷寂的秋景,表现了诗人孤独悲凉的愁思”。通常泛舟游览是为了寻找快乐,也很少在外面过夜。而从诗的最后一句来看,作者不仅将船停泊在断桥边过夜,而所表达的情感为羁旅之思,所以题目作《月夜舟中》要确切些。
首联扣题写诗人在舟中所感受到的秋夜水面的明静。起句写船装满了月光,由于水天一色,装满月光的船仿佛不是浸在水中,而是浸在空中。次句写绿色的水面波平如镜,但是夜间寒气逼人。这两句写了舟,写了月光,写了绿水,出齐题面,并构成了富有诗意的意境,为下文做好了铺垫。
颔联承上重点写舟。三句写樯影,好在将诗思与樯影挂上了钩,说自己的诗思在月光照耀桅杆所留下的阴影中浮动。四句写橹声,好在将梦魂与橹声挂上了钩,说自己的梦魂随着橹声而摇荡。诗思与梦魂都是看不见、摸不着的,这两句诗将它们都物质化了,仿佛能够沉浮与摇曳,这样写显得形象生动。
颈联写诗人在舟中所见所闻。五句写清冷的星星倒映在澄澈的潭水中,六句写掠过红蓼的秋风传来鸿雁的悲鸣声。“冷落”与“悲凉”这两个词表明,诗人赋予了这两句诗以感情色彩。星辰本来是没有什么感情色彩的,雁声即使有感情色彩也与诗人关系不大。诗中说“星辰冷落”与“鸿雁悲鸣”,表明诗人自己心情比较冷落与悲凉。一位长期在外漂泊的诗人具有这样的心情,是十分自然的现象。
尾联写岸边情景。七句写渔船已经靠岸休息,“数点渔灯”说明了这一点,用“数点”来形容渔灯,用词准确,说明诗人的舟与渔船有一定距离。“古岸”也颇能引起人们的遐想,譬如想到渔民们世代在此靠捕鱼为生。末句写诗人所乘之舟停泊在断桥附近的梧桐树下,因为梧桐叶子比较大,所以在积满露水后,能形成水滴,滴在下面的梧桐叶上发出响声,因此在清晨非常宁静的情况下,能被诗人听到。
由于诗人长期乘舟在五湖四海漫游,所以对旅途中的景色十分熟悉,作者从视觉与听觉两个方面绘声绘色地描写了这些景色。诉诸视觉的有“满船明月”、“数点渔灯”、“樯影”、“红蓼”等,诉诸听觉的有“橹声”、“鸿雁悲鸣”、“露滴梧桐”等,有的诗歌形象还是多种感觉交融在一起,如“红蓼风”就包含着视觉、听觉、触觉等感觉。
-
江革传文言文原文和翻译 江革传原文 江革字休映,济阳考城人也。革幼而聪敏,六岁便解属文。九岁丁父艰,与弟观同生,少孤贫,自相训勖,读书精力不倦。十六丧母,以孝闻。服阕,与
-
此别应须各努力,故乡犹恐未同归:杜甫《送韩十四江东觐省》赏析
送韩十四江东觐省杜甫 兵戈不见老莱衣,叹息人间万事非。 我已无家寻弟妹,君今何处访庭闱? 黄牛峡静滩声转,白马江寒树影希 此别应须各努力,故乡犹恐未同归。 赏析
-
待漏院记 作者:王禹偁 天道不言,而品物亨[1]、岁功[2]成者,何谓也?四时之吏,五行之佐,宣其气矣。圣人不言而百姓亲、万邦宁者,何谓也?三公[3]论道,六卿[4]分职,张其教矣。是知君逸于上,
-
陶渊明《归去来兮辞》序 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室〔1〕,瓶无储粟〔2〕,生生所资〔3〕,未见其术〔4〕。亲故多劝余为长吏〔5〕,脱然有怀〔6〕,求之靡途〔7〕。会有四方之事〔8〕,诸侯以惠爱
-
梦见和孩子玩,得此梦,得此梦烦心事多,求财多被他人利用,生活有不利之迹象,如非与他人间真诚相处,事业难以顺利。如做此梦,为人固执,难以听从他人劝解,更因小事引来纠葛,得不偿失。冬天梦之吉利,夏天梦之不
-
李超字魁吾文言文翻译 《武技》是蒲松龄《聊斋志异》中的一篇文章,约五百言,文字较浅显,文言语法现象不多。内容上为炫耀武技,思想上寓示了人外有人,天外有天的哲理。下面是
-
一 由祥符寺度石桥而北,逾慈光寺,行数里,径朱砂庵而上,其东曰紫石峰,三十六峰之第四峰[1],与青鸾、天都,皆峄山也。过此,取道钵盂、老人两峰之间,峰趾相并,两崖合沓[2],弥望削成[3],不见罅缝,
-
禁中,指皇宫深院,宫廷门户有禁,非侍御者不得入,故曰禁中。禁中语,是指皇帝最近尚未公开的讲话,我们今天称之为小道消息。漏泄禁中语为什么会成为一个问题呢?韩非子有一篇文章叫《主道》,讲的便是为君之道
-
高考文言文临场翻译的技巧 古文翻译是对古汉语知识的综合能力的训练。近年来,在高考语文试卷上,加大了文言文的主观题,体现着新的《语文教学大纲》中“掌握课文中常见的文
-
【不屑一顾解释】不值得一看。形容很轻视。不屑:不值得,不愿意。顾:看、视。 【不屑一顾造句】 ①玲玲扔下的不是鱼,而是一块面包,所以小花猫不屑一顾地走开了。 ②钦差大臣大摇大摆地走进大