欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《东方之日》原文与鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-19 21:27:35阅读:436

作者: 周永才 【本书体例】

【原文】:

东方之日兮,彼姝者子(1),在我室兮。在我室兮,履我即兮(2)

东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮(3)。在我闼兮,履我发兮(4)

【鉴赏】:

“无郎无姐不成歌”(江苏民歌)。清人袁枚说:“且夫诗者由情生者也,有必不可解之情,然后有必不可朽之诗。情所最先,莫若男女。”(《答蕺园论诗书》)《东方之日》正是因为具有必不可解之情,所以才成为不朽之诗。诗中写一位女子到对方家中与心爱男子幽会的情事;情之所动,男子满心而发,肆口成章,毫不矫饰地表现爱情。男欢女爱,情真意挚,两颗心紧紧地贴在一起,既明快率直,又含而不露。

诗中塑造了两个风流韵雅的形象。女主人公美丽、热情、充满青春活力,在追求爱情的道路上,主动、大胆,一往无前。她不凭父母之命,媒妁之言,大大方方,痛痛快快来到男子家中,“入室”“履即”,“入闼”,“履发”,投入意中人的怀抱。其爱深沉浓挚!其勇可敬可佩!男主人公率真、坦诚,他以第一人称自叙,十句诗中连用六个“我”字和八个“兮”字,直抒胸臆,一气呵成,情不自禁地连连称羡:“彼姝者子”,充分表现了获得爱情的激情和舒畅。然而,男女之事不可尽道。诗人的高明之处就在于写出了“不可明言之理,不可施见之事,不可迳达之情”(叶燮语)。

那么,诗人是怎样表达两位恋人幽会的幸福的呢?

全诗两章,诗人分别截取了早晨和黄昏两个特定的时间,入室、入闼两个特定的动作,以少总多,引发读者的想象。“东方之日”,这是他们幽会的第一个特定时间。在他看来,朝阳下的女主人公是披着彩霞来的,美丽、娇艳,青春燃烧的火焰灼人。“在我室兮”是女主人公幽会的第一个动作。她跨进男主人公的屋中,标志着一对恋人的感情近了一步。好个“在我室兮”,表达了男主人公对爱的渴望和向往。读者可以想象得到一对恋人席地而坐,相互依偎,耳鬓厮摩,互诉衷肠的情景。男女厮守,形影不离,直至日暮。尽管他们爱得热烈率真,但在诗人笔下却丝毫不露粗俗。他们幽会的第二个特定时间是月上东山的时候。在男主人公的眼中,月光下的她简直就是仙女下凡,妩媚多姿,勾魂夺魄!她幽会的第二个动作是进到男主人公的卧室之中。这个动作标志着一对恋人的感情,又有了新的发展。好个“在我闼兮”,表达了男主人公对爱的热切和盼望。这时他们幽会在男主人公寝卧的苇席之上,这是感情发展的高潮。此时此刻,他们拥有整个世界,既热烈欢畅,无拘无束,又温柔亲切,缠绵悱侧,“妙在含蓄无垠,思致微渺,其寄托在可言不可言之间,其指归在可解不可解之会,言在此而意在彼,泯端倪而离形象,绝议论而穷思维,引人于冥漠恍惚之境”(叶燮:《原诗·内篇下》)。这正是《东方之日》一诗的绝妙之处,让读者通过富有暗示性的场景,想象那亲昵无比、温存无比的缱绻之情,体现男女主人公欢聚的无限温馨。

“诗之极至,可以动天地,感鬼神”(元好问语)。《东方之日》所以感人,全赖艺术上的成功。

其一,诗人善于运用衬托的手法。通过衬托,净化主人公的形象和诗歌的意境。“东方之日”,点明时间是上午,朝霞灿烂,莺歌燕舞,处处生机勃勃,这就为女主人公亮相铺设了背景。在这种背景的衬托下,女主人公显得异常艳丽、娇美,更加富有夺人的魅力。“东方之月”,点明时间是晚上,朦胧空灵,万籁俱寂,整个世界属于他们,他们主宰着全世界。在这种背景的衬托下,女主人公更显得圣洁、皎好,充满爱的温馨。朝阳、夕月、背景阔大,不仅衬托出女主人公漂亮的姿容,更衬托出女主人公纯洁坦荡的心灵,给人以美的享受。

其二,诗人善于运用细节,以少总多。男欢女爱,不可说得太直,只能“若隐若现,欲露不露,反复缠绵,终不许一语道破”(《白雨斋词话》)。为了表现男女主人公爱的热烈、深挚,诗人只选取了“入室”、“入闼”、“履即”、“履发”几个暗示性的动作和场景,引发读者去想象朝夕欢聚的男女可能有的喜悦欢乐,蜜意柔情。

其三,诗人善于运用复沓的形式推动情节的发展。这首诗虽然采用了《诗经》最常用的重章复沓形式,但运用中有创造:两章之中又分别自为复沓,尽管字面一样,情节却向前发展了一步。第一章前一个“在我室兮”,只表明女主公进到了男主人公的家里,而后一个“在我闼兮”就不仅表明女主人公进到了男主人公的家里,而且还表明女主人公已经坐到了男主人公铺设的席上了。第二章也同样如此。这种复沓方式,不仅表明两章之间情节有发展,而且表明一章之内情节也有发展。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 韩琦大度的文言文翻译

    韩琦大度的文言文翻译   韩琦,也是韩魏公,宋朝重臣,相信大家也是比较陌生的。韩琦大度的文言文翻译,我们来看看。  韩琦大度  【原文】  韩魏公①在大名日,有人献玉盏二

  • 《张文瓘转》文言文赏析

    《张文瓘转》文言文赏析   张文瓘字稚圭,贝州武城人。隋大业末,徙家魏州之昌乐。幼孤,事母、兄以孝友闻。贞观初,第明经,补并州参军。时李勣为长史,尝叹曰:“稚圭,今之管、萧,吾所

  • “屈突通,其先盖昌黎徒何人,后家长安”阅读答案解析及原文翻译

    屈突通,其先盖昌黎徒何人,后家长安。仕隋为虎贲郎将。文帝命覆陇西牧簿,得隐马二万匹,帝怒,收太仆卿慕容悉达、监牧官史千五百人,将悉殊死。通曰:“人命至重,死不复生。陛下以

  • 小升初易考文言文

    小升初易考文言文   常羊学射  【原文】  常羊学射于①屠龙子朱。屠龙子朱曰:“若欲闻射道②乎?楚王田③于云梦④,使⑤虞人⑥起⑦禽而射之,禽发⑧,鹿出于王左,麋交⑨于王右

  • 李密《陈情表》阅读答案及原文翻译赏析

    《陈情表》 晋 李密 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰

  • 常见课外文言文翻译

    常见课外文言文翻译   文言文是我国的传统文化瑰宝,下面就是小编为您收集整理的常见课外文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦! 

  • 苏轼《三槐堂铭并序》原文及翻译

    苏轼《三槐堂铭并序》原文及翻译   导语:苏轼生性放达,为人率真,深得道家风范。其文章也非常优秀,被后世所推崇。下面和小编一起来看看苏轼《三槐堂铭并序》原文及翻译。希望

  • 《王蓝田性急》中考阅读答案及翻译

    王蓝田①性急,尝食鸡子②,以筯③刺之不得,便大怒。举以掷地,鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿之,又不得。瞋甚,复于地取内④口中,啮⑤破即吐之。谢无奕性粗强,以事不相得,自往数王蓝田,肆

  • 明年春色至,莫作未归人:崔橹《三月晦日送客》赏析

    三月晦日送客 崔橹 野酌乱无巡,送君兼送春。 明年春色至,莫作未归人。 赏析: 古人把每月最后一天叫晦日。这一天,人们到野外游玩、宴饮,临水祓除不祥,故写晦日宴游的

  • 梅尧臣《玉楼春》全诗赏析

    天然不比花含粉。约月眉黄春色嫩。小桥低映欲迷人,闲倚东风无奈困。烟姿最与章台近。冉冉千丝谁结恨。狂莺来往恋芳阴,不道风流真能荆

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6