清·宋琬《悲落叶》感念身世忧伤飘泊
悲落叶·宋琬
悲落叶,落叶纷相接。
无复语流莺,飘摇舞黄蝶。
朝如繁华之佳人,夕若蘼芜之弃妾。
因风起,从风飞。
放臣羁客那忍见,攀条揽扼空沾衣。
徘徊绕故枝,柯干长乖违。
凛凛岁云暮,此去将安归?
悲落叶,伤心胸,愿因征鸟翼,吹我到乡中。
此诗为康熙元年壬寅(1662)狱中之作。诗前有序云:“余览北魏有萧综《听钟鸣》、《悲落叶》二篇,词甚凄惋。彼以贵藩播越,不失显,然尚内不自得,有忧生飘泊之嗟。矧余羁囚,日与法吏为伍,每当宵箭将终,晨钟发响,凄戾之音,心飞魂栗。讵必听猿而涕下,闻琴而累歔哉!岁时琬晚,庭树萎然,爰效其体,以识余之愤懑焉。”萧综,字世谦。梁武帝第二子,封豫章王。镇彭城时,奔北魏。历官司徒、太尉,娶魏寿阳公主,位仍显贵。“显”,指高官厚禄。萧综因飘泊异国而有《听钟鸣》、《悲落叶》之作。作者身陷大狱,徬徨悲苦,所以也作有这两篇。这里选录《悲落叶》一篇,其措词之凄哀,实有过于萧综的原作。
这篇诗以感念身世、忧伤飘泊为主题,借落叶之凋零,以喻自己不幸的遭际。全诗可分三小节。第一小节六句:作者面对飘零的落叶,直接起兴抒怀,为落叶深致哀叹。诗句是说:可悲啊!院子里的树叶,一阵接一阵地纷纷凋落了。它们将再也听不到流莺的言语,却像黄蝶那样飘摇飞舞。记得当春天的时候,它们也曾迎风舒翠,绿荫浓密。曾几何时,西风凄紧,繁霜肆虐,它们再不能留恋母枝,便一齐飘落了。作者用“朝如繁华之佳人,夕如蘼芜之弃妾”,作出深沉而又形象的比喻。落叶早上还似繁华的佳人,晚上就成为“蘼芜弃妾”了。“朝”、“夕”两字极言时间变化之速。“蘼芜弃妾”本指《古诗》“上山采蘼芜”篇中那位被丈夫遗弃而又不忘故夫的妇女,作者在诗里用“繁华佳人”与“蘼芜弃妾”作今昔鲜明的对比,显示树叶荣盛和衰谢的两种不同命运,用语非常恰切,更寄寓着荣华难保的悲辛。
第二小节“因风起”以下八句,作者从自身的角度,展示此时见到落叶所引起的内心怆恻之情。“因风起,从风飞”说明落叶飘零的遭境,乃是因“风”之吹,由“风”的摆布而起。“风”是一种促使落叶飘零的外力。这和“放臣羁客”之遭受政治力量的无辜摧残,极为相似。因此“放臣羁客那忍见”两句,实际上已逗出了落叶的象征意义。作者攀条涕泣,揽扼兴悲,所悲的不只是落叶,更在于悲哀自己以无辜而陷身于冤狱之中。“徘徊绕故枝”诸句,既为落叶抒悲,也是抒吐自己此刻的哀抑和伤感。后两句更把这种哀恻的感情引向高潮。岁已云暮,前路茫茫,未来的归宿不堪设想,凛凛悲怀,何能自已。
第三小节四句,由“悲落叶”及自悲的心绪,归结到自己当前唯一的愿望是:“愿因征鸟翼,吹我到乡中。”因其蒙受狱案,冤酷极深,在狱逾年,倘得借“征鸟之翼”,得生还家乡,为草野小民,即已非常幸运。“征鸟”一词亦有所指,作者壬寅狱事,“系缧并及妻孥,拘捕不遗僮仆”,廷臣明知其冤而不敢援手,惟浙江巡抚蒋国柱力陈其冤,致免遭刑戮,“征鸟”一语,正是指蒋国柱的营救,非泛泛之词。再则清初刑狱,凡涉及“谋逆”,得幸免者极少,刑部主谳者即使确知其人之无辜,也决不轻易释放,能免遭不测,已属万幸。作者被逮捕,乃因族子一炳以“谋逆”告密,所以此诗结句“吹我到乡中”,措词也是经过慎择的。
-
这是一首普通的应酬之作,并无深意,但尽管如此,诗中立意的巧妙和措词的得体,还是值得把玩的。首联中,不称上人为“高僧”之类,而称为“隐者”,固然是因其有“笑隐”之号。">
-
冥冥甲子雨,已度立春时。轻箑烦相向,纤絺恐自疑。烟添才有色,风引更如丝。直觉巫山暮,兼催宋玉悲。 作品赏析【鹤注】《旧史》:大历元年正月丁巳朔。则初八日为甲子。史又云:是春旱,至六月庚子始雨。与唐
-
蝉 【唐】虞世南 垂緌饮清露,流响出疏桐。 居高声自远,非是藉秋风。 赏析: 这首托物寓意的小诗,是唐人咏蝉诗中时代最早的一首,很为后世人称道。 首句“垂绥
-
汤泛冰瓷一坐春。长松林下得灵根。吉祥老子亲拈出,个个教成百岁人。灯焰焰,酒醺醺。壑源曾未醒酲魂。与君更把长生碗,聊为清歌驻白云。
-
高考文言文失分原因例题分析 文言文翻译考查学生的主观译释能力,即用现代汉语的词汇和语法来翻译所提供的文言语句,要做到文通字顺,简明规范,畅达流利。从文言文翻译句子赋
-
《西北有高楼》西北有高楼,上与浮云齐。交疏结绮窗,阿阁三重阶。上有弦歌声,音响一何悲!谁能为此曲?无乃杞梁妻。清商随风发,中曲正徘 "> 初中生语文文言文断句解题技巧
初中生语文文言文断句解题技巧 初中语文文言文断句解题技巧有很多,其中有一些比较关键的内容是我们必须要认真进行了解的。掌握初中语文文言文中的这些重点知识,我们就一
-
王浚,字士治,弘农湖人也。家世二千石。浚博涉坟典,美姿貌,不修名行,不为乡曲所称。晚乃变节,疏通亮达,恢廓有大志。尝起宅,开门前路广数十步。人或谓之何太过,浚曰:“吾欲使容长
-
梦见蒙古,得此梦,主事业中多有与他人间争执之事,却可得贵人之提拔,乃是财帛丰厚之,求财者应与他人商议后决断,不可因金钱之烦恼,将情绪发泄于人。如做此梦,得此梦乃身边小人运多,与他人因金钱之事争吵颇多者
-
文言文《陈涉世家》原文及翻译 《陈涉世家》是一篇很长的文言文,但是大家也要认真学习哦,下面小编给大家介绍文言文《陈涉世家》原文及翻译,欢迎阅读! 《陈涉世家》原文