欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

周权《沁园春·笑此山人》舔舐伤口与自我慰藉词作

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-17 21:11:20阅读:439

沁园春·周权
笑此山人,抛却白云,又来玉京。忆太华黄河,曾观钜丽;轻衫短帽,只恁飘零。鸥鹭洲边,杉萝溪上,尽可渔樵混姓名。瓶无粟,有西山芝熟,南涧芹生。
底须役役劳形?但方寸、宽闲百念轻。况末路逢人,眼应多白;东风吹我,鬓已难青。酒浪翻杯,剑霜闪袖,磊块频浇未肯平。何妨去,借《相牛经》读,料理归耕。

周权一生未仕。《元诗选》小传载:“游京师,袁桷深重之,荐为馆职,弗就。”而从《元史类稿》的记载来看,“弗就”其实是未予照准。了解了这一背景,就更易理解作者在这首词作中的思想感情。

词起首即为自嘲:“笑此山人,抛却白云,又来玉京。”周权号此山,以处士(“山人”)闻名于时,赵孟頫《题周秀才此山堂》诗曾云:“青青云外山,炯炯松下石。顾此山中人,风神照松色。”“白云”是隐逸的象征,所谓“山中何所有,岭上多白云。但可自怡悦,不堪持寄君”(南朝梁陶弘景《答齐高帝问》);而“玉京”则是集中代表红尘富贵的京城。出山进京,自然是为了博取功名,这是古代士子所公认的人生价值所在。“又”字表明前来京师已非一度,而作者偏偏以“笑”字领起,其于出处进退上的矛盾心理,便在这三句中一览无余了。

照应这一“又”字,词人不禁感慨万千。他先是回忆起前度北上的经历:“忆太华黄河,曾观钜丽。”“太华黄河”是北国山河的代表,其壮丽的景色、雄闳的气势,具有征服人心的力量,为身历者所终身难忘,金元好问《黄华峪》“泰华王屋旧经过,自倚胸中胜概多。独欠太行高绝处,青天白日看山河”即是一证。词人以“曾观钜丽”作为前度赴京仅有的收获,说明他求仕的目的是失败了的。紧接着的“轻衫短帽,只恁飘零”的喟叹,就明白无误地揭示了这一点。怨艾中他不禁对此番的重作冯妇产生了悔意:故乡江南有的是鸥鹭游翔的小洲、杉萝密布的溪岸,以耕田食力为生,与樵夫渔子为友,又何必汲汲于投身官场谋求扬名?尽管“山人”的生活清贫,但也不至于有生计之虞。过拍三句中,“瓶无粟”用晋陶渊明《归去来兮辞》“瓶无储粟”句;“西山芝”、“南涧芹”则是旧诗文中形容隐逸生活的习语。有陶渊明等这些前贤的榜样,自己“只恁飘零”、“又来玉京”的种种蠢动,岂不太可笑了么!

经过内心的一番反省,词人找到了人生的方向与自我慰藉的道路。下片即力求从苦闷中追求解脱:“底须役役劳形?但方寸、宽闲百念轻。”“底须”即何须;“役役”为劳顿貌,出《庄子·齐物论》“众人役役”和“终身役役而不见其成功”;又为钻营貌,如唐白居易《闭关》“回顾趋时者,役役尘壤间”。“劳形”即与自己身体过不去,唐刘禹锡《陋室铭》:“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。”《庄子·刻意》有“形劳而不休则弊”之语,劳碌不息、钻营奔走大可不必,只要心神宽闲,诸如功名利禄的种种杂念自然淡漠了。此时词人意识到自己的现实处境:正因为坎坷失路,所以在炎凉的世态中免不了屡遭白眼;年齿老大,岁月无情,再也无法实现年轻时的种种梦想。悲困之中,词人始而以饮酒使剑的清狂来维持自我尊严,作为对现实的反抗;只可叹“磊块频浇未肯平”,于是在无奈之下,作者最终索性对功名采取了放弃的退却态度:“何妨去,借《相牛经》读,料理归耕。”宋陆游《农居》:“频过斗鸡舍,问学《相牛经》。”词人与之机杼正同。这种偏激的反话,往往反映出失意士子郁积心间的强烈的悲愤。

全词以曲折的心理活动,反映了“又来玉京”的失望。这是一首舔舐作者个人伤口的作品,却同时典型地反映了封建社会广大下层知识分子的人生苦闷。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “杜立德,字纯一,直隶宝坻人”阅读答案及原文翻译

    杜立德,字纯一,直隶宝坻人。顺治元年,以顺天巡抚宋权荐,授中书科中书。二年,考选户科给事中。疏陈:“治平之道有三:一曰敬天。君为天之子,当修省以迓天休。今秦、晋、燕畿水旱

  • 甲明皇封禅泰山文言文阅读题答案及原文翻译

    甲明皇封禅泰山文言文阅读题答案及原文翻译   (甲)  明皇封禅泰山,张说为封禅使。说女婿郑镒,本九品官,旧例封禅后,自三公以下皆迁转一级,惟郑镒因说骤迁五品,兼赐绯服。因大脯

  • 文言文阅读解题技巧整理

    文言文阅读解题技巧整理   助词。  领会文章内容,但更多情况下古汉语常用者、也,相当于为什么、什么,如果掌握了文言文的常用实词,(《邹忌讽齐王纳谏》)译:城北的徐公,是齐国

  • 中考语文文言文专练面楚歌

    中考语文文言文专练面楚歌   四面楚歌  项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯①兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌②,项王乃大惊曰,"汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!"项王则夜起,饮账

  • 柳永《玉蝴蝶(淡荡素商行暮)》诗词注释与评析

    玉蝴蝶(淡荡素商行暮) 淡荡素商行暮,远空雨歇,平野烟收。满目江山,堪助楚客冥搜。素光动、云涛涨晚,紫翠冷、霜巘横秋。景清幽。渚 "> 文言文教学特点

    文言文教学特点   文言文不是像希腊文、拉丁文那种全死的外国文字,而是本国本土产生的应用文字(唐德刚先生语,见《胡适口述自传》汉译本第200页注文)。古今汉语一脉相承,白话和文

  • 韩琦大度的文言文翻译

    韩琦大度的文言文翻译   韩琦,也是韩魏公,宋朝重臣,相信大家也是比较陌生的。韩琦大度的文言文翻译,我们来看看。  韩琦大度  【原文】  韩魏公①在大名日,有人献玉盏二

  • 宋庠《蚕说》“里有织妇,蓍簪葛帔”阅读答案及原文翻译

    蚕说 (宋)宋庠 里有织妇,蓍簪葛帔,颜色憔悴,喟然而让于蚕曰:“余工女也,惟化治丝枲①是司,惟服勤组紃②是力,世受蚕事,以蕃天财。尔之未生,余则浴而种以俟;尔之既育,余则饬其器

  • 《郑人买履》文言文练习及答案

    《郑人买履》文言文练习及答案   文言文阅读。  郑人有且置履者。先自度其足,而置之其坐;至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“

  • 《明史·陈登云传》文言文原文与翻译

    《明史·陈登云传》文言文原文与翻译   原文:  陈登云,字从龙,唐山人,万历五年进士,出鄢陵知县,征授御史,出接辽东,疏陈安攘十册,又请速首功之赏,改巡山西。  还朝,会廷臣方争建

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6