古诗《刘禹锡·浪淘沙·其八》诗词注释与赏析
刘禹锡·浪淘沙·其八
莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。
千淘万漉①虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
【注释】
①漉(lù):过滤。
赏析
诗人从洛阳一路走来,风尘仆仆,非常辛苦。想到自己得罪权贵,蒙受谗言,心情怎能轻松。然而,诗人却劝慰自己,放开胸怀,莫畏谗言,莫叹迁客。然而明辨是非有个十分艰苦的过程。就如同淘金,千淘万滤,虽然艰辛,但淘尽黄沙,始见真金。也只有这样,才会得出真知灼见。表现了诗人博大的胸怀和对人生的深邃理解!
-
在中国古代历史上,经济重心曾发生从北至南、从西到东的转移。 三国两晋南北朝以前,中国经济重心位于黄河流域,特别是关中地区。正是由于该地区在政治经济上的重要性,使它成为历代统治者争夺的对象。因
-
慈禧上台以后,清王朝同西方列强的关系发生了显著的变化。清朝统治者由排洋、恐洋转变为媚洋;外国侵略者也认识到清政府可以作为他们奴役剥削中国老百姓的驯服工具,因而将对华政策由打转向了拉。清朝官员从西方
-
其文言文虚词学案 【其】 (一)用作代词,又分几种情况: 1.第三人称代词。作领属性定语,可译为“他的”,“它的(包括复数)”。①臣从其计,大王亦幸赦臣(《廉颇蔺相如列传》)。②
-
沈有容,字士弘,宣城人。幼走马击剑,好兵略。举万历七年武乡试。蓟辽总督梁梦龙见而异之,用为昌平千总。复受知总督张佳胤,调蓟镇东路,辖南兵后营。 十二年秋,朵颜长昂以三千骑犯刘
-
听杜宇声声,劝人不如归去按照宋代官制,文臣分京朝官与选人两类。选人是指地方初级官员,分七级,提拔称“循资”,各级的地方官员要政绩考 "> 《项脊轩志》的文言文翻译
《项脊轩志》的文言文翻译 《项脊轩志》是一篇借记物以叙事、抒情的散文。下面是小编收集整理的《项脊轩志》的文言文翻译,希望对您有所帮助! 《项脊轩志》原文 项
-
《南桔北枳》原文及翻译 晏子春秋·内篇杂下 原文: 晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请
-
《郡斋雨中与诸文士燕集》作者:韦应物 兵卫森画戟,燕寝凝清香。 海上风雨至,逍遥池阁凉。 烦疴近消散,嘉宾复满堂。 自惭居处崇,未睹斯民康。 理会是非遣,性达形迹忘
-
高中古诗词9篇 1、《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸(买)丝。 匪(通“非”,不是)来贸丝,来即(就)我谋。 送子(你)涉(渡过)淇,至于顿丘。匪我愆(拖延)期,子无良媒。 将(请、愿)子无(不要)怒,秋以
-
寇准·书河上亭①壁岸阔樯稀波渺茫,独凭危栏思何长。萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳。【注释】①河上亭:黄河岸上的亭子。赏析景德元年( "> 查看更多