古典诗词的理解与误解(十一)
赠苏书记
[唐]杜审言
知君书记本翩翩,为许从戎赴朔边。红粉楼中应计日,燕支山下莫经年。
关于“燕支山下莫经年”
沈祖棻先生《唐人七绝诗浅释》曰:“燕支山在今甘肃省山丹县东,是汉、唐时代国内各民族杂居的地方,也是苏书记要去任职的所在。汉大将霍去病大破匈奴,曾乘胜追击,越过燕支山千余里。燕支山一带,土地肥沃,水草茂盛,人民的生活较好,相传其地多生美女,所以匈奴在失去此山以后,有‘失我燕支山,使我妇女无颜色’的民谣。燕支即红兰花。古人采其汁加入脂油,用作女子的化妆品,所以一般也写作燕脂或胭脂。这里是说,希望苏书记想到自己的每天都在怀念他的妻子,在取得胜利,完成任务以后,早点回家,不要为他乡美女所迷,乐而忘返。”(上海古籍出版社1981年版,第2页)
按:《史记》卷一一GA996《匈奴列传》唐张守节《正义》曰:“《括地志》(按,唐李泰等撰)云:焉支山一名删丹山,在甘州删丹县东南五十里。《西河故事》云:匈奴失祁连、焉支二山,乃歌曰:‘亡我祁连山,使我六畜不蕃息;失我焉支山,使我妇女无颜色。’其慜惜乃如此。”又,唐司马贞《索隐》曰:“《西河旧事》云:山(按,祁连山)在张掖、酒泉二界上,东西二百馀里,南北百里,有松柏五木,美水草,冬温夏凉,宜畜牧。匈奴失二山,乃歌云:‘亡我祁连山,使我六畜不蕃息;失我燕支山,使我嫁妇无颜色。’”《浅释》所据,似即此二条。但原典是说祁连山“有松柏五木,美水草,冬温夏凉,宜畜牧”,并未言及燕支山“土地肥沃,水草茂盛”,释者似乎张冠李戴了。由此出发,释者又引申出燕支山一带“人民的生活较好,相传其地多生美女”的说法,而这两点也都是原典所难以容受的。匈奴为游牧民族,游牧民族的特点是居无定所,逐水草而居。祁连山也罢,燕支山也罢,都不过是他们游牧的场所而已,不好说谁是那里的“人民”。至于“相传其地多生美女”云云,则是对匈奴人歌“使我妇女无颜色”句意的误解。只消比对此歌的另一种版本“使我嫁妇无颜色”,即可知道,匈奴人歌的意思是说:失去了燕支山,便没有了作胭脂的原料;我们的女子抹不上胭脂,面容便不像过去那样红润美丽了呀!而绝不是说:失去了燕支山,便失去了生活在那一带的女子,以致我们匈奴再也没有美女了。
要之,释者说此二句“希望苏书记想到自己的每天都在怀念他的妻子,在取得胜利,完成任务以后,早点回家”,完全正确;而“在取得胜利,完成任务以后”云云,据原诗文字论之,虽属添油加醋,却也无伤大雅;惟“不要为他乡美女所迷,乐而忘返”云云,实为误读,不可信从。
宿昭应
[唐]顾况
武帝祈灵太一坛,新丰树色绕千官。岂知今夜长生殿,独闭山门月影寒。
关于此诗主旨
明唐汝询《唐诗解》卷二六《七言绝句》二注“昭应”曰:“《旧唐书》:天宝七载,改会昌为昭应,治温泉宫,属京兆。”又注“武帝”句曰:“《史记孝武纪》:亳人薄诱忌奏祠泰一方,曰:天神贵者泰一,泰一佐曰五帝。古者天子以春秋祭泰一东南郊,用太牢具,七日,为坛开八通之鬼道。于是天子令太祝立其祠长安东南郊,常奉祠,如忌方。”又注“新丰”曰:“《唐书地理志》:昭应县,本新丰,有宫在骊山下,贞观十八年置,咸丰(按:当作‘天宝’)二年始名温泉宫,天宝六载更温泉曰华清宫。”又注“长生殿”曰:“《雍录》:长生殿,斋殿也。有事于朝元阁,则斋沐于此殿。”(河北大学出版社2001年版,下册,第722页)又解此诗曰:“上联状昔日之豪华,下联见今日之寂寞。所以讥玄宗祈祷之无益也。”(第722—723页)
明周敬、周珽辑《唐诗选脉会通评林》录宋胡次焱曰:“祈灵徼福,以觊不死,今独闭空山,唯有月影,仙安在哉?后之君人者睹此,则汗漫不经之说可以尽扫。规警之意寓于言外。”(转引自《唐诗汇评》,浙江教育出版社1995年版,中册,第1414页)
清黄生《唐诗摘钞》曰:“李约诗‘玉辇升天人已尽,故宫犹有树长生’,讽求仙不效,此地空有树名长生耳。此诗亦与同意,只用‘长生殿’隐隐寓讽,含意更深。”(同上)
清王士禛辑《唐人万首绝句选评》清宋顾乐评曰:“此刺求仙也。长生殿闭,求长生者安在哉!”(同上)
刘永济先生《唐人绝句精华》曰:“此诗讽求仙也。德宗服胡僧长生药,暴疾不救,其后宪宗复服方士柳泌金丹药死。诗借汉武求长生以讽时君,三四句讽意甚明。山门月寒,神仙安在,然则长生殿中人之梦可醒矣。”(人民文学出版社1981年版,第102页)
按:此诗之所谓“武帝”,是借汉武帝以称唐玄宗。例同杜甫《兵车行》中的“边庭流血成海水,武皇开边意未已”。《旧唐书》卷九《玄宗纪》下载:天宝三载十二月“甲寅,亲祀九宫贵神于东郊”。《新唐书》卷五《玄宗纪》载:天宝三载“十二月癸丑,祠九宫贵神于东郊”。《资治通鉴》卷二一五《唐纪》三一载:天宝三载,“术士苏嘉庆上言:‘遁甲术有九宫贵神,典司水旱。请立坛于东郊,祀以四孟月。’从之。礼在昊天上帝下,太清宫、太庙上。所用牲、玉,皆侔天地”。元胡三省《注》曰:“九宫贵人,盖《易·乾凿度》所谓‘太一’也。”则顾诗“武帝祈灵太一坛”云云,即指此事。既然此神“典司水旱”,则祭祀的目的就与国计民生有关,而非祈祷君王一己之长生。说顾诗“借汉武求长生以讽时君”,恐怕不能成立。要之,国家祭典与帝王服丹药求长生是两码事,岂可混为一谈?国家祭典是任何一个封建朝代都要举行的,是制度化了的,一般来说,谁也不会或不敢持异议。
笔者以为,此诗前二句极力铺陈玄宗当年立坛祭祀太一的宏大排场,后二句着意渲染而今华清宫门闭月寒的凄凉景象,两相对比,今昔盛衰的感喟自在不言之中。论其主旨,不外乎是。
杜陵叟
[唐]白居易
伤农夫之困也。
杜陵叟,杜陵居,岁种薄田一顷馀。三月无雨旱风起,麦苗不秀多黄死。九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青干。长吏明知不申破,急敛暴征求考课。典桑卖地纳官租,明年衣食将何如。剥我身上帛,夺我口中粟。虐人害物即豺狼,何必钩爪锯牙食人肉。不知何人奏皇帝,帝心恻隐知人弊。白麻纸上书德音,京畿尽放今年税。昨日里胥方到门,手持尺牒榜乡村。十家租税九家毕,虚受吾君蠲免恩。
关于“帝心恻隐知人弊”
王汝弼先生《白居易选集》注曰:“知人弊,知道官吏欺上压下的弊端。”(上海古籍出版社1980年版,第68页)
按:此诗中的“弊”,非指“弊端”,而是“困苦”的意思。宋陈彭年等《重修广韵》卷四《去声·十三祭》曰:“弊,困也。”“人弊”,即百姓的困苦。原先习作“民弊”,如《战国策》卷一四《楚策》一载张仪说楚王曰:“臣闻之,攻大者易危,而民弊者怨于上。”又,汉荀悦《申鉴》卷二《时事》曰:“或曰:三皇民至敦也,其治至清也,天性乎?曰:皇民敦,秦民弊,时也。”又,《世说新语·规箴》载:“孙皓问丞相陆凯曰:‘卿一宗在朝有几人?’陆曰:‘二相,五侯,将军十馀人。’皓曰:‘盛哉!’陆曰:‘君贤臣忠,国之盛也;父慈子孝,家之盛也。今政荒民弊,覆亡是惧,臣何敢言盛!’”又,《梁书》卷七《太宗王皇后传》曰:“大宝元年九月,葬庄陵。先是,诏曰:‘简皇后窀穸有期。昔西京霸陵,因山为藏;东汉寿陵,流水而已。朕属值时艰,岁饥民弊,方欲以身率下,永示敦朴,今所营庄陵,务存约俭。’”又,《陈书》卷一四《衡阳献王昌传》载巴陵王萧沇等上表曰:“王琳逆命,逋诛岁久。今者连结犬羊,乘流纵衅。舟旗野阵,绵江蔽陆。兵疲民弊,杼轴用空。中外骚然,藩篱罔固。”唐人避太宗李世民讳,“民”改用“人”,故曰“人弊”。岑参《送狄员外巡按西山军得霁字》诗曰:“兵马守西山,中国非得计。不知何代策,空使蜀人弊。”杨炎《诫刺史县令录事参军诏》曰:“敕旨:弛张刑政,兴化阜俗,使吏息贪污之迹,下无愁怨之声者,不惟良二千石,亦在郡主簿、县大夫,亲其教训,举其纲目,条察善恶,惠养困穷,方伯得以考其殿最。故汉置刺史,临课郡国;周制官刑,纠绳邦理:其义明矣。朕思举旧典以清时俗,频诏长吏,精择此官。如闻近日犹有奸滥,或未习政事,素无令闻,因依请托,尸旷禄位,邪枉附法,懦弱废官,人弊于下,怨归于上。”白居易《白氏长庆集》卷五七《翰林制诰》四《答宗正卿李词等贺德音表》亦曰:“朕统承鸿绪,子育苍生。累岁有秋,今春不雨。在阴阳之数,虽有盈虚;为父子之心,敢忘恻隐?俾除人弊,以荡岁灾。卿等任重宗卿,恩连属籍。省兹陈贺,深见忠诚。”皆是其例,并可参看。
弹筝人
[唐]温庭筠
天宝年中事玉皇,曾将新曲教宁王。钿蝉金雁皆零落,一曲伊州泪万行。
关于此诗写作缘起
刘永济先生《唐人绝句精华》:“弹筝人当系唐明皇宫伎,诗语系追忆昔时而生感叹,必弹筝人自述而诗人写以韵语也。”(人民文学出版社1981年版,第245页)
按:众所周知,温庭筠是晚唐诗人。而“唐明皇宫伎”是盛唐艺人,与温庭筠时代悬隔,诗人似乎没有与她交集的可能。为了精确地说明问题,我们不妨做一番数学的演算。
“天宝”系唐玄宗年号,当公元742年至756年。为了尽可能迁就刘永济先生之说,我们对这位“弹筝人”的年龄取下限:假定她在天宝十四载(755)安氏之乱前夕方侍奉玄宗,时年仅十五岁。那么,她的生年亦当在开元二十九年(741)。
“宁王”是唐玄宗的长兄。《旧唐书》卷九五《睿宗诸子传·让皇帝宪》曰:“让皇帝宪本名成器,睿宗长子也。……开元……四年避昭成王后尊号,改名宪,封为宁王。……二十九年冬……十一月薨,时年六十三。”又,《旧唐书》卷九《玄宗纪》下曰:“开元……二十八年冬,宪寝疾。……二十九年……十一月……辛未,太尉宁王宪薨,谥为让皇帝,葬于惠陵。”开元二十八年,当公元740年;开元二十九年,当公元741年。为了尽可能迁就刘永济先生之说,我们仍然对这位“弹筝人”的年龄取下限:假定她在开元二十八年(740)冬宁王“寝疾”前夕方以“新曲”“教宁王”,时年亦仅十五岁。那么,她的生年还得向前推到开元十五年(726)。
至于温庭筠的生年,学术界则有宪宗元和七年(812,见夏承焘先生《温飞卿系年》)、德宗贞元十七年(801,见陈尚君先生《温庭筠早年事迹考辨》)等不同意见。这里,我们仍采用对刘永济先生说最为有利的意见,暂定温庭筠即生于801年,且尽可能对温庭筠作此诗时的年龄取上限,假定他在十五岁时就见到了这位“弹筝人”,则其时亦当为元和十年(815)。
如此算来,到元和十年(815),那“弹筝人”已满九十岁了。即便她真的这般高寿,试问,九十岁的老人,还有多大的可能性登场献艺?还有多大的可能性会被邀请了来登场献艺?倘若我们对于她生年及诗人与她邂逅之年的假定,两限皆取其中,那“弹筝人”岂不得活到一百二三十岁?
可见,此诗不可能是“弹筝人自述而诗人写以韵语”;而只能是文学虚构。也就是说,其实诗人温庭筠并没有遇到过什么“唐明皇宫伎”。中晚唐人好在诗里虚构一些安史之乱前前后后与唐玄宗、杨贵妃有关的人和事来抒发治乱兴亡的感慨,这不过是其中的一例罢了。
-
有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相贵重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。 后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。 天神言:“汝虽有志意,何足云也?” 对曰:“虽
-
阁夜岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵①。五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵②。卧龙跃马终黄土,人事音书漫 "> 管仲破厚葬的文言文习题
管仲破厚葬的文言文习题 管仲破厚葬 齐国好厚葬,布帛①尽于衣裘②,材木尽于棺椁。桓公患之,以告管仲曰:布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?管仲
-
这首山行拾趣的即兴小诗,文字见天真,饶有风趣。在写法上,采取剪影式,捕捉住最唤起“诗心”的吉光片羽,不加修饰,以存其真。但中有包孕,读者自能领会。"> 白朴《沁园春 保宁佛殿即凤凰台,太白留题在焉。》全诗赏析
刻御书王荆公赠僧诗云,纷纷扰扰十年间,世事何常不强颜,亦欲心如秋水静,应须身似岭云间。意者当时南北扰攘,国家荡析,磨盾鞍马间,有经营之志,百未一遂,此诗若有深契于心者以自况。予暇日来游,因演太白荆公诗
-
文言文《瓮帽》译文 瓮帽 《启颜录》 梁时有人,合家俱痴,遣其子向市买帽,谓曰:“吾闻帽拟盛头,汝为吾买帽,必须容得头者。”其子至市觅帽,市人以皂絁帽与之,见其叠而未开,
-
初一文言文教学 针对初一学生学习文言文的实际情况,我摸索出了一套新的教学方法:一读、二听、三说、四辩、五诵。牐犚欢痢<唇岷献⑹汀⒖挝奶崾咀约憾粒初步感受课文,激发求
-
语义说明:比喻任意取求,需索无度。 使用类别:用在「随意索求」的表述上。 予取予求造句:01我们的把柄在他手上,只好任他予取予求。 02他蛮横无理、予取予求的态度,引起大家的反感。 03他财大气粗,没
-
轻风袅断沈烟炷。霏微尽日寒塘雨。残绣没心情。鸟啼花外声。离愁难自制。年少乖盟誓。寂寞掩朱门。罗衣空泪痕。
-
怎样培养学生学文言文的兴趣 论文摘要:文言文是以先秦口语为基础而形成的书面语言以及后来历代作家仿古作品中的语言。我国有悠久的文明史,留下了极其丰富的文化遗产,其中