《秦观鹊桥仙》注释、翻译、赏析
秦观
名句:两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。
【导读】
秦观(1049—1100),宋代婉约派著名词人。字少游,一字太虚,号淮海居士,扬州高邮(今江苏高邮)人。受苏轼赏识提拔,为“苏门四学士”之一。著有《淮海集》四十卷,《淮海词》一卷。
“鹊桥仙”为词牌名,又名“鹊桥仙令”、“广寒秋”等。
【原词】
纤云弄巧①,飞星传恨②,银汉迢迢暗度③。金风玉露一相逢④,便胜却、人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路⑤。两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮⑥。
【注释】
①纤云弄巧:纤薄的云彩不断变幻出奇巧的形状。②飞星传恨:牵牛织女二星闪烁,互相传达不能相见的怨恨。③迢迢:路途遥远漫长。④金风:秋天的西风,指时令。玉露:七月七日前后露水色白,故云玉露。⑤忍顾:不忍回头看。鹊桥:传说牛郎织女在天为星不得相见,七月七日夜晚,喜鹊在天河搭桥,使他们夫妇能相会。⑥朝朝暮暮:日日夜夜,这里指日夜相聚。
【译诗】
薄薄的纤云变幻着七巧的色彩,
牛郎织女星传递着长久的思念。
天上的银河路途是多么的遥远,
只有在七夕这天才能见上一面。
一旦我俩相逢在秋风玉露之中,
这一天便远远胜过人间无数年。
相逢的时刻如此短暂恍如美梦,
千言万语说不尽情意似水绵绵。
怎忍心回头看各自归去的身影,
那鹊桥搭成的路一直铺到心间。
只要你我的爱情能够天长地久,
又何必在乎早早晚晚的每一天。
【赏析】
这是一首咏七夕的节序词。起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”两字,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。中间几句概述路途的遥远、见面的艰难和短暂相会时的甜蜜、离别时的凄楚,借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。结句“两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。这首词因而也就具有跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。
这首词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。作者将画龙点睛的议论与散文句法和优美的形象、深挚的情感结合起来,明写天上双星,暗写人间情侣。其抒情则以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。
-
陆佃,字农师,越州山阴人。居贫苦学,夜无灯,映月光读书。蹑屩从师,不远千里。过金陵,受经于王安石。熙宁三年,应举入京。适安石当国,首问新政,佃曰:"法非不善,但推行不能如初意,还为扰民,
-
《武夷精舍记》文言文原文及译文 原文: 武夷在闽粤直北,其山势雄深磅礴。自汉以来,见于祀事。闽之诸山皆后出也。其峰之最大者丰上而敛下,岿然若巨人之戴弁①。缘隙磴道,
-
静夜思 唐李白 床前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。 [作者简介] 李白(701—762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水
-
康保裔,河南洛阳人。祖志忠,讨王都战没。父再遇,从太祖征李筠,又死于兵。保裔在周屡立战功,及再遇阵没,诏以保裔代父职,从石守信破泽州,又从诸将破契丹于石岭关,领登州刺史。寻知代州
-
陆游,字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人。 唐婉,字蕙仙,据说是陆游的表妹,自幼文静灵秀,才华横溢。 陆游二十岁那年,正式与唐婉结为夫妇。才子佳人,正是珠联璧合。 陆游与
-
桂枝香 王安石 登临送目。 正故国晚秋,天气初肃。 千里澄江似练,翠峰如簇。 征帆去棹残阳里,背西风酒旗斜矗。 彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。 念往昔,繁
-
梦见来客,五行主水,经商之人财运通达,事业兴旺,门庭若市,多得以他人相助,事业可得风生水起之机遇,此乃祥瑞之兆,春天梦之吉利,夏天梦之不吉利。
-
梦见失恋是什么意思梦见失恋,说明你与现在的恋人感情很好,你很爱他(她)。即使在梦中感到非常难过,你也不必担心;好好享受现在的恋情,好好珍惜现在的快乐。梦见失恋(单身者),这是代表你对自己根本没有信心,
-
【甲文】自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不
-
送国棋王逢 杜牧 玉子纹楸一路饶, 最宜檐雨竹萧萧。 羸形暗去春泉长, 拔势横来野火烧。 守道还如周优柱, 鏖兵不羡霍嫖姚。 得年七十更万日,