欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

寒山子《世有一等流》佛门禅诗分析与鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-13 20:52:31阅读:183

世有一等流

寒山子

世有一等流,悠悠似木头,
出语无知解,云我百不忧。
问道道不会,问佛佛不求,
仔细推寻着,茫然一场愁。

《禅家寒山诗注》页二二五

【白话新唱】

世界上有一种人
自认无忧无烦恼
他开口说话毫无见地
问他道是什么,他不知道什么叫道
问他什么是佛,他说他对佛没兴趣
可是他说他心安无事,与佛没什么两样……
你若仔细研究他真正的状况
其实跟木头没什么两样
茫茫然,就这样过了一生!
你会替他着急
唉!有一种人,他用一生来写一出悲剧!

【分析与鉴赏】

在中国的修行界,常常有人宣称自己已证得四果阿罗汉,或者某某地的菩萨,甚至是某某佛的化身。可惜的是,这些来历非凡的圣者,几乎都通不过时间的考验,曾经卷起的热潮,逃不过随风而逝的宿命。

凡人是没有能力判断某某人是不是圣人,可是要判断他不是圣人,却比较容易。只要有足够的耐心,用冷静的眼睛慢慢观察,他总会露出马脚。可哀的是,真正能在修行路上无所求的人太少,希望快一点儿开悟、成佛的人又太多,这一类宗教骗子永远有源源不绝的“待宰的羔羊”。

有时候,我也蛮纳闷的,这些宣称自己是圣人的宝贝蛋,到底是知道自己只是在玩骗人的游戏,还是玩得太投入了,忘了我是谁,真的以为“我是真的”呢?

在西方社会里;也有不少精神病人,相信自己是上帝、耶稣或者圣母玛丽亚,有趣的是,往往在同一家医院,同时住了好几位上帝或耶稣。

精神分析学家尼德勒曾经在他的书里提到,在“马利兰疗养院”有两个女病人,都自称是圣母玛丽亚。医生异想天开,安排这两位圣母玛丽亚来一个“王见王”,看看会发生什么事情。

两个病人碰面后,就开始争辩“我才是真正的圣母玛丽亚”,当然,这种争辩是不可能有结果的。两个女人虎视眈眈地看着对方,一阵沉默之后,年纪较大的病人忽然问医生:“玛丽亚的母亲叫什么名字?”

医生说:“好像是叫安妮吧!”

于是病人的眼神闪亮,容光焕发地向另一个病人说:“如果你是玛丽亚,那我一定是安妮,原来我是你的母亲。”

另一个病人很满意这种结果,于是两个人互相拥抱,多么温馨感人的“母女会”啊!

尼德勒说:“那位放弃自己是耶稣母亲妄想的妇人,随后对治疗反应良好,很快就出院了!”

人们会有某些妄想,无非是因为活在妄想中会使他更快乐、更安全、更有尊严,所以他不愿意撕破“妄想保护罩”。

但是,人们如果有心追求灵魂的进化,迟早要面对真实的自己、真实的世界,而且,越早越好,最好是就从此时此刻开始!

否则,用一生来写一出悲剧,这个牺牲未免太大了。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 刘禹锡《洗心亭记》原文及翻译

    《洗心亭记》 刘禹锡 天下闻寺数十辈,而吉祥尤彰彰。蹲名山,俯大江,荆吴云水,交错如绣。始余以不到为恨,今方弭所恨而充所望焉。既周览赞叹,於竹石间最奇处得新亭。彤焉如巧

  • 中国古典文学常识汇总

    一、文学流派或团体的归类。 1、儒家学派的代表人物有:孔子、孟子。 2、道家学派的代表人物有:老子、庄子。 3、墨家学派的代表人物有:墨子。 4、法家学派的代表人物有:韩非子。 5、屈宋:指战国时

  • 《悬牛首卖马肉》阅读答案及原文翻译

    牛首马肉 【原文】 灵公①好妇人而丈夫饰②者,国人尽服之,公使吏禁之曰:“女子而男子饰者,裂其衣,断其带。”裂衣断带③相望而不止。 晏子见,公问曰:“寡人

  • 推敲文言文翻译和答案

    推敲文言文翻译和答案   《推敲》这篇文言文出自于《诗话总龟》,以下是有关这篇文言文的原文翻译,一起学习吧。  推敲文言文翻译和答案  原文:  《刘公嘉话》云:岛初赴

  • 梦见胎盘

    梦见胎盘,五行主水,得此梦,事业中多有小人作祟,性格顽固之人,难以听从他人劝告,更因金钱之事,与他人纠葛过多,勾心斗角,事业难以顺利,冬天梦之吉利,春天梦之不吉利。

  • 《曹刿论战》《秦攻赵长平》阅读答案及翻译

    【甲】十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食

  • “萧相国何者,沛丰人也”阅读答案及原文翻译

    萧相国何者,沛丰人也。以文无害为沛主吏掾。 高祖为布衣时,何数以吏事护高祖。高祖为亭长,常左右之。高祖以吏繇咸阳,吏皆送奉钱三,何独以五。 及高祖起为沛公,何常为丞督事。沛

  • 生活谚语大全 不怕虎狼当面坐,只怕人前两面刀

    一人修路,万人安步。 一人作恶,万人遭殃。 一人不说两面话,人前不讨两面光。 一山出虎,百家猪死。 一字两头平,戥秤不亏人。 一好

  • 伯夷叔齐文言文翻译

    伯夷叔齐文言文翻译   伯夷、叔齐是商末孤竹君的两个儿子。相传其父遗命要立季子叔齐为继承人。下面是小编整理的伯夷叔齐文言文翻译,希望对你有帮助。  伯夷叔齐原文: 

  • 《木兰花令·次欧公西湖韵》苏轼词翻译赏析:霜余已失长淮阔

    ●木兰花令·次欧公西湖韵 苏轼 霜余已失长淮阔,空听潺潺清颖咽。 佳人犹唱醉翁词,四十三年如电抹。 草头秋露流珠滑,三五盈盈还二八。 与余同是识翁人,惟有西湖波

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6