《秋风词》译文|注释|大意|赏析
《秋风词》译文|注释|大意|赏析
秋风清,秋月明,
落叶聚还①散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情②!
入我相思门,知我相思苦,
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
【注释】
这首词是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦,烘托出悲凉的氛围,加上诗人奇丽的想象和对自己内心的完美刻画,让整首诗显得凄婉动人,李白作。李白,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,有《李太白集》传世。
①还(huán):又,然后。
②难为情:难以承受这份感情。
【大意】
秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮。
落叶飘飘聚了又离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。
想当日彼此相爱,分开后何日再相聚,在这个秋夜里,这份感情难以承受。
走入我相思之门,知晓相思之苦。
长远的相思是永远的回忆,短暂的相思却无止境。
早知相思在心中如此地牵绊,倒不如当初就不要相识。
【赏析】
这是一首可以作为歌曲吟唱的作品。
秋风词
在这深秋的月夜,望着高悬天空的明月,看着栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,让人忍不住黯然神伤。曾经的点点滴滴,在脑子里回放着,带来悲伤和无奈。这存留于心底的不可割舍的情感和思念反而让人后悔当初的相识。
远方的人正在思念一个旧时的恋人,早知现在如此痛苦,又何必当初呢!内心的凄婉与纠结对比现实的无奈,实在让人难过。
【拓展】
南宋黄公度曾作《悲秋》借秋风抒发惆怅之感,全诗如下:
万里西风入晚扉,高斋怅望独移时。
迢迢别浦帆双去,漠漠平芜天四垂。
雨意欲晴山鸟乐,寒声初到井梧知。
丈夫感慨关时事,不学楚人儿女悲。
-
【不堪入目解释】指形象或文字十分粗俗或下流,使人看不下去。也指情景十分残破、脏乱,让人看不下去。不堪:不忍。 【不堪入目造句】 ①我随手翻阅了几页,错字别字接二连三地出现,实在是不堪入目。
-
侯方域《赠丁掾序》文言文阅读及译文 赠丁掾序 [清]侯方域 丁掾治其室成,其僚若友相与贺焉,而请于侯子为之文。曰: 今吏治之所以不古者,以择其吏胥者轻也。若丁掾
-
中考课外文言文之芮伯献马贾祸 周厉王使芮(ruì)伯帅师伐戎①,得良马焉,将以献于王。芮季曰:不如捐之。王欲无厌,而多信人之言。今以师归而献马焉,王之左右必以子获为不止一
-
《青玉案·元夕》 【宋】辛弃疾 东风夜放花千树,更吹落,星如雨。 宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,
-
奉天承运,皇帝诏曰: 做皇帝累,做有名的皇帝更累,做有名而且名声不好的皇帝那绝对是累得不能再累! 看了朕的标题,你们应该不会认不出朕了吧,几百年没见了,知道你们总在惦记着朕,虽然朕并不那么惦记着你
-
《留侯论》原文及欣赏 《留侯论》这篇文章根据《史记·留侯世家》所记张良圯下受书及辅佐刘邦统一天下的事例,下面就是小编跟大家分享一篇《留侯论》原文及欣赏,欢迎大家
-
(甲)陶渊明,少有高趣,博学,善属文,颖脱不群,任真自得。尝著《五柳先生传》以自况。时人谓之实录。亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日,自解归。州召主簿,不就。躬耕自资,遂抱羸疾。江州刺
-
文言文《原道》原文及作品赏析 【作品介绍】 《原道》是韩愈的一篇著名哲学论文,选自《昌黎集》卷一一《杂著》之中。韩愈所谓道,指儒家的仁义之道,而“原”是推求的意
-
徐羡之文言文阅读和翻译 傅亮,字季友,北地灵州人也。祖成,司隶校尉。父瑗,以学业知名,位至安成太守。瑗与郗超善,超尝造瑗,瑗见其二子迪及亮。亮年四五岁,超令人解亮衣,使左右持
-
【吃里爬外解释】受着自己一方的好处,暗地里又为另一方出力效劳。也作“吃里扒外”。 【吃里爬外造句】 ①厂长待你不薄,给你又加工资又分住房,你怎么可以这样吃里爬外? ②明天的小足球比赛大