《周颂·丰年》译文|注释|大意|赏析
《周颂·丰年》译文|注释|大意|赏析
丰年多黍多稌①,
亦有高廪,万亿及秭②。
为酒为醴,烝畀祖妣③。
以洽百礼,降福孔皆④。
【注释】
这是一首歌颂丰收的诗,出自《诗经》。丰年:丰收之年。
①黍:小米。稌(tú):稻。
②廪:粮仓。秭(zǐ):古代数词,一万亿。
③烝:献。畀(bì):给予。祖妣:男女祖先。
④洽:配合。百礼:各种礼仪。孔:很。皆:普遍。
【大意】
丰收年的粮食非常多,
谷场边粮仓高耸,
入库粮食亿万斛。
酿成美酒千万觞,
献在祖先灵位前。
举行祭典很隆重,
齐天洪福降万户。
【赏析】
在一切生活资源都来源于土地的古代,丰收更显得弥足珍贵,因而,每逢丰收时节,古人们总要大肆庆祝。
以社稷来代指国家是古人的做法,社本意为土神,稷本意是谷神。古时,人民的生存依赖农业生产,政权的稳固也要以农业生产为保障,因而,农业的收成在当时必然是朝野上下最为关注的头等大事。国家以土神和谷神合起来称呼也就再合理不过了。
“庄稼不收年年种,总有一年好收成”,这是古人在土地里刨食时心态的真实写照。他们辛勤劳动,却并不奢求与其劳动价值对等的回报,只期望偶尔来个丰收年,不至于被饿死也就满足了。然而即便是如此地虔诚,上苍仍然经常拿他们的性命开玩笑,风调雨顺的日子总是少数,涝灾或旱灾时有发生。因而,每一个丰收年到来时,人们便满足地载歌载舞以庆祝。他们是如此容易地被满足,他们每一次的满足却都那么来之不易。
本是自己劳动所应得的回报,却在得到后诚惶诚恐,感恩戴德,在他们看来,那是上天的赏赐。归根到底,他们身处无法驾驭的造化中,无法主宰自己命运的人们也只有祈求神灵保佑了。然而,他们又不满足于现状,他们在感谢的颂歌中还加入了对未来的希冀,当然,仍然是以祈祷的形式对上天进行诉说。这一切的一切,只因他们深感缺乏主宰自己命运能力的无奈。
【拓展】
《诗经》中有《载芟》,描述了从开垦、播种、收获到祭祖的全过程,其中对耕作的辛劳所作的深入而细致的描写,更反映出丰收之不易。全诗如下:
载芟载柞,其耕泽泽。
千耦其耘,徂隰徂畛。
侯主侯伯,侯亚侯旅,侯彊侯以。
有嗿其馌,思媚其妇,有依其士。
有略其耜,俶载南亩,播厥百谷。
实函斯活,驿驿其达。
有厌其杰,厌厌其苗,绵绵其麃。
载获济济,有实其积,万亿及秭。
为酒为醴,烝畀祖妣,以洽百礼。
有飶其香,邦家之光。
有椒其馨,胡考之宁。
匪且有且,匪今斯今,振古如兹。
-
元日 【宋】王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏; 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。 元日玉楼春 【宋】毛滂 一年滴尽莲花漏,碧井屠苏沉冻酒。 晓寒料峭
-
夜夜相思更漏残,伤心明月凭栏干,想君思我锦衾寒。咫尺画堂深似海,忆来唯把旧书看,几时携手入长安? 作品赏析【注释】①衾:被子。锦衾:丝绸被子。②咫尺:比喻距离很近。【评解】自从与心上人
-
《望岳》 年代:唐作者:杜甫 岱宗夫如何,齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山校 作品赏析 【注释】:
-
反裘负刍 魏文侯出游,道见路人反裘而负刍,文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所恃耶?”明年,东阳上计,钱布
-
满江红(暮雨初收) 暮雨初收,长川静、征帆夜落。临岛屿、蓼烟疏淡,苇风萧索。几许渔人飞短艇,尽载灯火归村落。遣行客、当此念回程, "> 中考语文文言文实词选集
中考语文文言文实词选集 91.汤(tāng) (1)名词。 开水,热水。如:至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和(《送东阳马生序》) (2)形容词。 读shāng,
-
梦见鸡汤,五行主金,得此梦,乃是辛金之象征,财运多难以提升,更与他人间有纷扰之迹象,凡事应换位思考,不可因小失大,秋天梦之吉利,春天梦之不吉利。
-
《周宅丰、镐,近戎》文言文练习附答案 周宅丰、镐,近戎。幽王与诸侯约:为高堡于大路,置鼓其上,远近相近,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至
-
高颎字昭玄文言文阅读题 阅读下面的文言文,完成5~8题。(19分) 高颎,字昭玄,自云渤海蓚人也。颎少明敏,有器局,略涉书史,尤善词令。初,孩孺时,家有柳树,高百许尺,亭亭如盖。里中父
-
王琚,怀州河内人。少孤,敏悟有才略,明天文象纬。时年甫冠,见驸马都尉王同皎,同皎器之。会谋刺武三思,琚义其为,即与周璟、张仲之等共计。事泄亡命,佣于扬州富商家,识非庸人,以女妻之,厚