欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

彼君子兮,不素餐兮!《伐檀》诗词原文赏析|名句解读

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-11 21:11:12阅读:11

伐檀

《诗经·魏风》

名句:彼君子兮,不素餐兮!

【导读】

《伐檀》是春秋时魏国的一首民歌,一般认为是劳动者(伐木者)唱的歌,是《诗经》中反剥削反压迫的诗篇。

【原诗】

坎坎伐檀兮①,置之河之干兮②,

河水清且涟猗③。

不稼不穑④,胡取禾三百廛兮⑤?

不狩不猎⑥,胡瞻尔庭有县貆兮?⑦

彼君子兮⑧,不素餐⑨!

坎坎伐辐兮⑩,置之河之侧兮,

河水清且直猗○1。

不稼不穑,胡取禾三百亿兮○12?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮○13?

彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐轮兮,置之河之漘兮○14,

河水清且沦猗○15。

不稼不穑,胡取禾三百囷兮○16?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?

彼君子兮,不素飧兮○17!

【注释】

①坎坎:象声词,伐木声。②置:放。干:水边。③涟:水波纹。猗(yī):义同“兮”,语气助词。④稼(jià):播种。穑(sè):收获。⑤胡:为什么。禾:谷物。三百:极言其多,非实数。廛(chán),束。⑥狩:冬猎。猎:夜猎。此诗中皆泛指打猎。⑦县:通“悬”。貆(huán):猪獾。一说幼小的貉。⑧君子:此系反话,指有地位有权势者。⑨素餐:白吃饭,不劳而获。⑩辐:车轮上的辐条。○1直:平整。○12亿:束。○13瞻:向前或向上看。特:小兽。○14漘(chún):水边。○15沦:小波纹。○16囷(qūn):束。一说圆形的谷仓。○17飧(sūn):熟食,此泛指吃饭。

【译诗】

叮叮当当把檀树砍啊,

把它放在河岸上啊,

河水清清泛波浪哟。

不播种来不收割,

为何捆捆庄稼往家搬啊?

不冬狩来不夜猎,

为何见你庭院悬猪獾啊?

那些老爷和君子啊,

你们可不白吃饭啊!

砍下檀树做车辐啊,

放在河边堆一处啊,

河水清清平如镜哟。

不播种来不收割,

为何搬走庄稼一束束啊?

不冬狩来不夜猎,

为何见你庭院兽悬柱啊?

那些老爷和君子啊,

你们可不白白吃肉骨啊!

砍下檀树做车轮啊,

棵棵放倒河边屯啊,

河水清清起波纹啊。

不播种来不收割,

为何收来的庄稼要独吞啊?

不冬狩来不夜猎,

为何见你庭院挂鹌鹑啊?

那些老爷和君子啊,

你们可不白白吃腥荤啊!

【赏析】

本篇是《诗经》中最为人们熟悉的篇章之一,是古代劳动者抨击奴隶主贵族不劳而获的诗歌,是一首反对剥削的诗歌。

三章诗意思大致相同,按照诗人情感发展的脉络可分为三层:第一层写伐檀造车的艰苦劳动。头两句直叙其事,第三句转到描写抒情。当伐木者把亲手砍下的檀树运到河边的时候,面对微波荡漾的清澈水流,不由得赞叹不已。大自然的美令人赏心悦目,也给这些伐木者带来了暂时的轻松与欢愉,然而这只是刹那间的感受而已。由于他们身负沉重压迫与剥削的枷锁,又很自然地从河水自由自在的流动,联想到自己成天从事繁重的劳动,没有一点自由,从而激起了心中的不平。因此,接着第二层便从眼下伐木造车想到还要替剥削者种庄稼和打猎,而这些收获物却全被占去,自己一无所有,越想愤怒越无法压抑,忍不住提出了严厉责问:“不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?”第三层进一步揭露剥削者不劳而获的寄生虫本质,巧妙地运用反语作结:“彼君子兮,不素餐兮”,通过对剥削者冷嘲热讽,点明了主题,抒发了蕴藏在胸中的反抗怒火。

全诗直抒胸臆,叙事中饱含愤怒情感,反复咏叹,不加任何渲染,增加了真实感与力量。另外,诗的句式灵活多变,从四言、五言、六言、七言乃至八言都有,纵横错落,或直陈,或反讽,使感情得到了自由而充分的抒发。此诗称得上是最早的杂言诗。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “叶旺,六安人”阅读答案解析及翻译

    叶旺,六安人。与合肥人马云同隶长枪军谢再兴,为百户。再兴叛,二人自拔归。数从征,积功并授指挥佥事。洪武四年,偕镇辽东。初,元主北走,其辽阳行省参政刘益屯盖州,与平章高嘉努相为声

  • 吕诲文言文阅读翻译

    吕诲文言文阅读翻译   吕诲北宋官吏。下面小编整理了吕诲文言文阅读翻译,欢迎大家阅读!  吕诲文言文阅读翻译  吕诲,字献可,开封人。祖端,相太宗、真宗。诲性纯厚,家居力学,

  • 梅尧臣《玉楼春》全诗赏析

    天然不比花含粉。约月眉黄春色嫩。小桥低映欲迷人,闲倚东风无奈困。烟姿最与章台近。冉冉千丝谁结恨。狂莺来往恋芳阴,不道风流真能荆

  • “孝惠时,(季布)为中郎将”阅读答案解析及原文翻译

    孝惠时,(季布)为中郎将。单于尝为书嫚吕后,不逊,吕后大怒,召诸将议之。上将军樊哙曰:“臣愿得十万众,横行匈奴中。”诸将皆阿吕后意,曰“然”。季布曰:“樊

  • 琢玉成器文言文翻译

    琢玉成器文言文翻译   如果玉不雕刻,就不能成为有用的器具。下面我们来看看琢玉成器文言文翻译,欢迎阅读借鉴。  琢玉成器文言文  玉不琢,不成器;人不学,不知道②。然玉之

  • 小明的老婆上街买土豆,几小时过去了,一直没有音讯,他该怎么办?

    小明的老婆上街买土豆,几小时过去了,一直没有音讯,他该怎么办? 答案:别等土豆了,改做别的菜。

  • 相思树底说相思,思郎恨郎郎不知:梁启超《台湾竹枝词》

    “相思树底说相思,思郎恨郎郎不知。”名句出自梁启超的《台湾竹枝词》 台湾竹枝词 郎家住在三重浦,妾家住在白石湖。路头相望无几步,郎试回头见妾无? 韭菜花开心一枝,花正黄

  • 司马光《南园饮罢留宿》鉴赏

    此诗虽然寄慨很深,却出之以淡笔,由景而情,缓缓道来,语言显豁,不事藻饰,因而读来不觉抑塞而仍有一种清新之感。这是这首诗艺术上的成功之处。"> 文言文易错语文知识点介绍:通假字

    文言文易错语文知识点介绍:通假字   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的`书面语中可能就已经有了加工。接下来小编和大家一起看一看高一期中文

  • 何时最是思君处,月入斜窗晓寺钟:元稹《鄂州寓馆严涧宅》

    元鸲鄂州寓馆严涧宅》 凤有高梧鹤有松,偶来江外寄行踪。 花枝满院空啼鸟,尘榻无人忆卧龙。 心想夜闲唯足梦,眼看春尽不相逢。 何时最是思君处,月入斜窗晓寺钟。 翻译:

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6